Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kettingreactie leiden waarbij ongetwijfeld talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Het directe beheer door de Commissie van de meerlandenprogramma's zal ongetwijfeld leiden tot een verhoging van het aantal in derde landen uitgevoerde campagnes, waarbij bovendien de nadruk zal liggen op de Europese benadering.

Mit der direkten Verwaltung grenzüberschreitender Programme durch die Kommission können zweifellos die in Drittländern durchgeführten Maßnahmen ausgeweitet und außerdem der europäische Ansatz betont werden.


4. wijst erop dat asbest nog steeds voorkomt in talrijke open asbestmijnen, onveilige stortplaatsen, waterleidingsystemen, scheepswrakken nabij de kust en schepen, in openbare en particuliere gebouwen (met name in daken, vloeren, linoleum en vinyltegels), in treinen, bunkers, tunnels en galerijen, in tussen spoorrails gebruikte steenslag en bij sloop- en afvalverwerkingsactiviteiten waarbij losse asbestvezels opnieuw in de lucht terecht kunnen komen; wijst erop dat de exacte locatie van dit asbest vaak niet bekend is, zodat het niet ...[+++]

4. weist darauf hin, dass Asbest noch immer in vielen Übertage-Asbestminen, ungesicherten Deponien, Wasserversorgungssystemen, Schiffwracks in Küstennähe, Schiffen, öffentlichen und privaten Gebäuden (insbesondere in Dächern, Bodenbelägen, Linoleum und Vinylasbest), Zügen, Bunkern, Tunneln und Stollen und bestimmten Arten von Gleisschotter zu finden ist und bei Abbruch- und Abfallbehandlungstätigkeiten zutage tritt, bei denen einzelne Fasern aufgewirbelt werden können; stellt fest, dass die genaue Position von Asbest oft nicht bekannt ist, weshalb der Asbest nicht nur für die exponierten Arbeiter, sondern auch für die gesamte Bevölkerun ...[+++]


Volgens het verslag-de Larosière zijn er slechts twee mogelijkheden: „de eerste wordt gevormd door oplossingen waarbij het „chacun pour soi”, ieder voor zich, is en de tweede door een versterkte, pragmatische, gedoseerde Europese samenwerking om, ten voordele van allen, een open wereldeconomie te behouden, hetgeen ongetwijfeld tot economische winst zal leiden”.

Wie im De-Larosière-Bericht festgestellt wird, „haben wir [im Grunde] zwei Möglichkeiten: Jeder für sich, im Alleingang auf Kosten der anderen, oder aber eine verstärkte, pragmatische und vernünftige Zusammenarbeit in Europa zugunsten aller, um eine offene Weltwirtschaft zu erhalten.


Het zal ongetwijfeld leiden tot een verstoord economisch beleid, waarbij onvoldoende rekening wordt gehouden met andere belangrijke beleidsdoelen voor het voeren van macro-economisch beleid, en dan heb ik het over groei, investering en werkgelegenheid.

Dies wird dann zwingend zu verzerrten wirtschaftspolitischen Strategien führen, in denen sonstige lohnenswerte Strategieziele für die Gestaltung der gesamtwirtschaftlichen Politik keine ausreichende Berücksichtigung finden, und damit meine ich Wachstum, Investition und Beschäftigung.


Tegen deze bijzondere achtergrond heb ik, afgezien van de talrijke reserves bij het beheer van de communautaire middelen in de ontwerpresolutie, met mijn verslag een analyse willen maken van de kwijtingsprocedure en een bijdrage willen leveren op de lastige weg die moet leiden naar een gunstige betrouwbaarheidsverklaring, waarbij ik me zeer wel bewust ben van de grenzen aan deze exercitie.

In diesem speziellen Zusammenhang und abgesehen von den zahlreichen Vorbehalten, die im Entschließungsentwurf bezüglich der Verwaltung der Gemeinschaftsmittel erscheinen, war Ziel meines Berichts der Versuch, das Entlastungsverfahren zu analysieren und einen Beitrag auf diesem schwierigen Weg zu leisten, der uns zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung führen muss, wobei wir uns der Grenzen dieses Unterfangens absolut bewusst sein müssen.


GEA is in de regio, na Citroën, de tweede grootste verschaffer van werkgelegenheid in de industrie. Haar verdwijning, zou de verdwijning van belangrijke industriële activiteiten in de streek tot gevolg hebben en zou tot een kettingreactie leiden, waarbij ongetwijfeld talrijke toeleveranciers van GEA genoodzaakt zouden zijn op hun beurt tot sluiting over te gaan.

Der Untergang des nach Citroën zweitgrößten Industriearbeitgebers würde den Untergang anderer bedeutender Industriebetriebe in der Region nach sich ziehen und eine Kettenreaktion auslösen, denn viele Zulieferer des Unternehmens wären dann zweifellos gezwungen, ebenfalls zu schließen.


· de ontwikkeling van elektriciteitstransmissienetwerken, wat ook zal leiden tot de noodzakelijke ontwikkeling van kerncentrales, waardoor energievoorziening tegen vrij stabiele en lage prijzen wordt gewaarborgd en wat ongetwijfeld het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese economie ten goede zal komen en waarbij tegelijkertijd de CO2-uitstoot zal verminderen.

· Entwicklung der Übertragungsnetze, was auch den notwendigen Ausbau von Atomkraftwerken bedeutet, die eine Energieversorgung zu stabilen und niedrigen Preisen sicherstellen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit und Entwicklung der europäischen Wirtschaft zweifellos gestärkt und gleichzeitig der CO2-Ausstoß verringert wird.


Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% ...[+++]

Eine Verringerung der Zahl der Asylbewerber in der EU ist nicht zwangsläufig gleichbedeutend mit einem Rückgang der Gesamtzahl der Flüchtlinge und der Personen, die weltweit internationalen Schutz suchen. Zweifellos gibt es in der Welt noch immer viele Regionen und Länder, in denen Menschenrechtsverletzungen und daraus resultierende Vertreibungen anhaltende Flüchtlingsprobleme verursachen.


Een vermindering van het aantal asielzoekers in de EU betekent niet noodzakelijk dat de aantallen vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben op mondiaal niveau in totaal afnemen en het is duidelijk dat er in de wereld nog talrijke regio's en landen zijn waar schendingen van de mensenrechten en de daaruit voortvloeiende ontheemding leiden tot gevallen van een langdurig vluchtelingenbestaan, waarbij bovendien circa 85% ...[+++]

Eine Verringerung der Zahl der Asylbewerber in der EU ist nicht zwangsläufig gleichbedeutend mit einem Rückgang der Gesamtzahl der Flüchtlinge und der Personen, die weltweit internationalen Schutz suchen. Zweifellos gibt es in der Welt noch immer viele Regionen und Länder, in denen Menschenrechtsverletzungen und daraus resultierende Vertreibungen anhaltende Flüchtlingsprobleme verursachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kettingreactie leiden waarbij ongetwijfeld talrijke' ->

Date index: 2021-10-09
w