Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het kader van de Raad bijeen
Keulen

Traduction de «keulen bijeen zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen

die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag komen meer dan 2000 ICT-onderzoekers van overal uit Europa in Keulen bijeen om te leren hoe zij het beste op de onderzoeksprioriteiten kunnen inspelen en om projectconsortia te vormen ingevolge de recente uitnodiging tot indiening van voorstellen van de EU.

Mehr als 2000 IKT-Forscher aus ganz Europa kommen heute in Köln zusammen, um sich über die neuen Forschungsprioritäten und die Bildung von Konsortien im Rahmen der gerade veröffentlichten EU-Aufforderung zu informieren.


In Brussel komen zo’n tweehonderd jongeren bijeen voor “Jeugd in actie!”, een gebeuren dat rechtstreeks aansluit op de onlangs gehouden jeugdtop in Rome en het jongerenevenement in Keulen dat door het Duitse voorzitterschap was georganiseerd.

In Brüssel werden etwa 200 Jugendliche zur Veranstaltung „Youth in Action!“ erwartet, das sich direkt an den Jugendgipfel von Rom und das von der deutschen EU-Präsidentschaft organisierte Youth Event in Köln anschließt.


5. doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders in Feira bijeen om een nieuwe impuls te geven aan de werkzaamheden van de Conferentie die belast is met de opstelling van het Handvest van de grondrechten en om de alomvattende aard van het mandaat van Keulen en hun verbondenheid aan de ondeelbaarheid van rechten, ongeacht of deze van civiele, politieke, economische of sociale aard zijn, te bevestigen;

5. ersucht die in Feira zusammentretenden Staats- und Regierungschefs, den Tätigkeiten des Konvents für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte neue Impulse zu verleihen und den globalen Charakter des Mandats von Köln sowie ihr Eintreten für die Unteilbarkeit der Rechte, sei es der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Rechte, zu bekräftigen;


5. doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders in Feira bijeen om een nieuwe impuls te geven aan de werkzaamheden van de Conferentie die verantwoordelijk is voor de opstelling van het Handvest van de grondrechten en om de alomvattende aard van het mandaat van Keulen en hun verbondenheid aan de ondeelbaarheid van rechten, ongeacht of deze van civiele, politieke, economische of sociale aard zijn, te bevestigen;

5. ersucht die in Feira zusammentretenden Staats- und Regierungschefs, den Tätigkeiten des Konvents für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte neue Impulse zu verleihen und den globalen Charakter des Mandats von Köln sowie ihr Eintreten für die Unteilbarkeit der Rechte, sei es der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Rechte, zu bekräftigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders te Feira bijeen om een nieuwe impuls te geven aan de werkzaamheden van de Conferentie die verantwoordelijk is voor de opstelling van het Handvest van fundamentele rechten en om de alomvattende aard van het mandaat van Keulen en om hun verbondenheid aan de ondeelbaarheid van rechten, ongeacht of deze van civiele, politieke, economische of sociale aard zijn, te bevestigen;

3. ersucht die in Feira zusammentretenden Staats- und Regierungschefs, den Arbeiten des Konvents für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte neue Impulse zu verleihen und den globalen Charakter des Mandats von Köln sowie ihr Eintreten für die Unteilbarkeit der Rechte, sei es der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Rechte, zu bekräftigen;


- gezien de conclusies van de Europese Raad van Keulen, die zijn voornemen bevestigt "begin 2000 een conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten bijeen te roepen, waarop een regeling moet worden getroffen voor alle institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, en nog vóór de uitbreiding tot een oplossing moeten worden gebracht” (C5-0143/1999 ),

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, in denen der Europäische Rat seine Absicht bekräftigt, "Anfang des Jahres 2000 eine Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einzuberufen, um die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen, die vor der Erweiterung geregelt werden müssen, zu lösen” (C5-0143/1999 ),


F. overwegende dat de Europese Raad van Keulen in het licht van deze problemen beseft heeft dat een herziening van de Verdragen nodig is, maar dat hij besloten heeft een IGC bijeen te roepen die zich vooralsnog beperkt tot de behandeling van institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, maar ook andere kwesties kan behandelen, en in concreto de in het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie behandelde kwesties, en die welke voortvloeien ...[+++]

F. in der Erwägung, daß der Europäische Rat angesichts dieser Probleme in Köln die Notwendigkeit einer Revision der Verträge zwar anerkannt, aber dennoch beschlossen hat, eine Regierungskonferenz einzuberufen, die zunächst auf die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen beschränkt bleiben soll, sich möglicherweise aber auch mit anderen, insbesondere den im Protokoll über die Organe im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union angesprochenen Fragen und den Fragen, die sich aus der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam ergeben, befaßt,


7. De Europese Raad, bijeen op 3 en 4 juni 1999 te Keulen, heeft de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank reeds verzocht "zo spoedig mogelijk na te gaan onder welke voorwaarden ook zij zich aan een intern onderzoek door het Bureau kunnen onderwerpen en hoe overigens de samenwerking met het bureau gestalte kan krijgen".

7. Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Köln vom 3. und 4. Juni 1999 die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank gebeten, "möglichst bald zu prüfen, unter welchen Bedingungen das Amt auch bei ihnen interne Prüfungen durchführen kann und wie im übrigen die Zusammenarbeit mit dem Amt gestaltet werden könnte".


President Ahtisaari, die een mandaat had gekregen van de Europese Unie, heeft de staatshoofden en regeringsleiders die te Keulen bijeen zijn verslag uitgebracht over de missie die hij in Belgrado met de heer Tsjernomyrdin, speciaal gezant van de President van de Russische Federatie, heeft volbracht.

Der von der Europäischen Union beauftragte Präsident Ahtisaari hat den in Köln tagenden Staats- und Regierungschefs über die Mission Bericht erstattet, die er zusammen mit dem Sonderbeauftragten des Präsidenten der Russischen Föderation, Herrn Tschernomyrdin, in Belgrad ausgeführt hat.


DE EUROPESE RAAD, te Keulen bijeen op 3 en 4 juni 1999,

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 3. und 4. Juni 1999 in Köln




D'autres ont cherché : keulen     keulen bijeen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keulen bijeen zijn' ->

Date index: 2020-12-26
w