Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «keurt de zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed

der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf










uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN en Monique LEPAGE, die woonplaats kiezen bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, hebben op 20 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wemmel van 24 maart 2016 waarbij, in het kader van een verkavelingsaanvraag met betrekking tot terreinen gelegen langs de Fr. Robbrechtsstraat te Wemmel, wordt besloten als volgt : "Artikel 1 De gemeenteraad keurt de zaak ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN und Monique LEPAGE, die bei Herrn Konstantijn ROELANDT, Rechtsanwalt in 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, Domizil erwählt haben, beantragten am 20. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Wemmel vom 24. März 2016, mit dem im Rahmen eines Antrags auf eine Erschließungsgenehmigung in Bezug auf Fr. Robbrechtsstraat in Wemmel gelegene Grundstücke Folgendes beschlossen wurde: "Artikel 1 Der Gemeinderat billigt die Lage hinsichtlich der Wege für die am 16. Dezemb ...[+++]


De Commissie verwijst een deel van het Accor/Barrière/Colony-dossier naar de Franse autoriteiten en keurt de andere aspecten van de transactie goed Op verzoek van Frankrijk heeft de Europese Commissie vandaag besloten het onderzoek naar de invloed van de zaak Accor/Barrière/Colony op de casinomarkt van de Côte d’Azur en de Baskische kust van de Landes, te verwijzen naar de Franse autoriteiten.

Kommission verweist einen Teil der Sache Accor/Barrière/Colony an die französische Behörden und genehmigt die anderen Aspekte der Transaktion Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Antrag der französischen Wettbewerbsbehörden auf teilweise Verweisung stattzugeben und ihnen die Bewertung der Auswirkungen des Zusammenschlusses von Accor/Barrière/Colony auf den Kasinomarkt an der Côte d'Azur und der französischen Atlantikküste zu überlassen.


Claeys (NI), schriftelijk. - Het Vlaams Blok keurt de motie van afkeuring jegens de Commissie goed, vermits vaststaat dat de Commissie naar aanleiding van de Eurostat-zaak heeft nagelaten haar verantwoordelijkheid te nemen.

Claeys (NI), schriftlich (NL) Der Vlaams Blok befürwortet den Misstrauensantrag gegen die Europäische Kommission, sofern die Kommission die Verantwortung für die Eurostat-Affäre nachweislich nicht übernommen hat.


Claeys (NI ), schriftelijk . - Het Vlaams Blok keurt de motie van afkeuring jegens de Commissie goed, vermits vaststaat dat de Commissie naar aanleiding van de Eurostat-zaak heeft nagelaten haar verantwoordelijkheid te nemen.

Claeys (NI ), schriftlich (NL) Der Vlaams Blok befürwortet den Misstrauensantrag gegen die Europäische Kommission, sofern die Kommission die Verantwortung für die Eurostat-Affäre nachweislich nicht übernommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien een zaak ingevolge het bepaalde in het tweede lid van dit artikel aan de Raad wordt voorgelegd, keurt de Raad deze toelichtingen, indelingsadviezen, andere adviezen of aanbevelingen goed, tenzij een lid van de Raad dat partij is bij dit Verdrag, verzoekt deze in hun geheel of ten dele aan het Comité terug te zenden voor een nieuw onderzoek.

(3) Wird dem Rat eine Frage nach Absatz 2 vorgelegt, so genehmigt er die betreffenden Erläuterungen, Einreihungsavise, sonstigen Stellungnahmen oder Empfehlungen, sofern nicht ein Mitgliedstaat des Rates, der Vertragspartei dieses Übereinkommens ist, beantragt, sie insgesamt oder teilweise zur erneuten Prüfung an den Ausschuß zurückzuverweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keurt de zaak' ->

Date index: 2022-06-03
w