Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiezers hebben echt geen behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn kiezers hebben echt geen behoefte aan een conventie waarin de verdere politieke integratie ongetwijfeld ook aan de orde zou komen.

Meine Wähler haben wirklich kein Verlangen nach einem Konvent, der zweifellos Diskussionen über eine weitere politische Integration aufwerfen würde.


Daarnaast hebben ondernemingen in de groeisectoren die het meest in aanmerking komen voor het gebruik van de commerciële dienst met hoge nauwkeurigheid, bijvoorbeeld op het gebied van autonome voertuigen, robotica en drones, geen behoefte aan plaatsbepaling met een zo hoge nauwkeurigheid als oorspronkelijk gepland voor de commerciële dienst.

Im Übrigen benötigen die Unternehmen in den Wachstumsbranchen, bei denen eine Nutzung des kommerziellen Hochpräzisionsdienstes am wahrscheinlichsten ist, etwa für selbstfahrende Fahrzeuge, Robotik oder Drohnen, eine weniger präzise Positionsbestimmung, als sie ursprünglich für den kommerziellen Dienst geplant wurde.


Er is behoefte aan een ontwikkelingsaanpak om hun terugkeer en re-integratie te ondersteunen, maar zonder officiële vluchtelingenstatus hebben zij geen recht om ondersteuning te eisen in het kader van nationale programma's.

Es wird ein entwicklungspolitisches Konzept zur Unterstützung ihrer Rückkehr und Wiedereingliederung benötigt, doch ohne förmlich anerkannten Flüchtlingsstatus haben sie keinen Anspruch auf Unterstützung aus den nationalen Programmen.


Wij hebben behoefte aan Europese partijen die een echt Europese dimensie hebben en een wezenlijke bijdrage kunnen leveren.

Wir brauchen europäische Parteien mit einer echten europäischen Dimension, die in der Lage sind, etwas zu bewegen.


Ik wil u, mijnheer Bloom, vragen of u vindt dat kinderen alleen de kinderen zijn van vrouwen en dat vaders geen verantwoordelijkheid hebben en geen behoefte hebben aan vaderschapsverlof of aan een andere manier om voor hun gezin te zorgen dan door te werken.

Ich möchte Sie gerne fragen, Herr Bloom, ob Sie der Auffassung sind, dass Kinder einfach die Kinder von Frauen sind, und dass Väter keinerlei Verantwortung tragen und es überflüssig ist, dass sie Vaterschaftsurlaub nehmen oder auf sonstige Weise für ihre Familie sorgen, einmal abgesehen vom Gang zur Arbeit.


Deze onderzoekers hebben ongetwijfeld geen behoefte meer aan het Italiaans, aangezien ze Engels, Frans en Duits hebben geleerd en alle middelen ter beschikking hebben om die octrooien in te dienen, ten koste van de Italiaanse productie.

Diese Forscher haben sicher keinerlei Bedarf mehr an der italienischen Sprache, da sie Englisch, Französisch und Deutsch gelernt haben und, zum Nachteil italienischer Produkte, über alle Instrumente zur Einreichung dieser Patentanmeldungen verfügen.


Veel van mijn kiezers hebben namelijk geen toegang tot breedband en leerlingen kunnen thuis geen gebruik maken van deze technologie.

Viele meiner Wähler haben keinen Zugang zu einem Breitbandanschluss, und die Schüler müssen zuhause auf diese Technologie verzichten.


De volkeren hebben geen behoefte aan Europese grondwetten. Ze hebben zelfs geen behoefte aan een Europese Unie.

Die Völker brauchen keine „Euro-Verfassung“, sie brauchen nicht einmal eine Europäische Union.


Een dergelijke hervestigingsregeling zou er ook toe bijdragen de bescherming in de regio's te versterken, aangezien de beschermingscapaciteit van een derde land in de regio van herkomst door een billijker verdeling van het aantal vluchtelingen zou kunnen worden verhoogd, omdat deze landen over meer middelen zouden beschikken om die personen op hun grondgebied te beschermen die geen behoefte hebben aan hervestiging.

Ein derartiges Programm wäre zugleich ein Beitrag zu einer Verstärkung des Schutzes in den betreffenden Regionen, denn durch eine gerechtere Aufteilung der Flüchtlingskontingente ließe sich das Schutzangebot von Drittstaaten in der Herkunftsregion verbessern, da ihnen mehr Mittel für den Schutz von Personen im eigenen Lande zur Verfügung stuenden, bei denen keine Weiterwanderung erforderlich ist.


Gezien het strategische belang dat aardgas in de toekomst zal hebben, is er behoefte aan een vernieuwende aanpak, omdat er nu geen enkel communautair kader bestaat dat een minimumniveau waarborgt voor de continuïteit van de gasvoorziening in de Europese Unie.

Angesichts der strategischen Bedeutung, die dem Erdgas künftig zukommen wird, ist ein innovativer Ansatz erforderlich, da zurzeit kein Gemeinschaftsrahmen zur Harmonisierung der Maßnahmen vorhanden ist, die ein Mindestmaß an Sicherheit bezüglich der Erdgasversorgung der Europäischen Union gewährleisten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers hebben echt geen behoefte' ->

Date index: 2024-07-28
w