Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

Vertaling van "kiezers uitgebrachte stemmen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

eine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hat


met absolute meerderheid der uitgebrachte stemmen gekozen worden

mit absoluter Mehrheit gewählt werden


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De telling van de per post uitgebrachte stemmen begint in alle lidstaten zodra de stembussen in de lidstaat waar de kiezers binnen de in lid 1 bedoelde verkiezingsperiode als laatste hun stem uitbrengen, gesloten zijn.

3. Die Auszählung der Briefwahlstimmen beginnt in allen Mitgliedstaaten, wenn die Wahl in dem Mitgliedstaat, dessen Wähler innerhalb des in Absatz 1 genannten Wahlzeitraums zuletzt wählen, abgeschlossen ist.


3. De telling van de per post uitgebrachte stemmen begint in alle lidstaten zodra de stembussen in de lidstaat waar de kiezers binnen de in lid 1 bedoelde verkiezingsperiode als laatste hun stem uitbrengen, gesloten zijn.

3. Die Auszählung der Briefwahlstimmen beginnt in allen Mitgliedstaaten, wenn die Wahl in dem Mitgliedstaat, dessen Wähler innerhalb des in Absatz 1 genannten Wahlzeitraums zuletzt wählen, abgeschlossen ist.


2° in de tweede zin van het tweede lid worden de woorden "De geannuleerde kaarten en de kaarten die aanleiding hebben gegeven tot een ongeldig verklaarde stem enerzijds en de magneetkaarten met de stemmen uitgebracht bij wijze van test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de kiezers anderzijds" vervangen door de woorden "De stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel L4221-5.1, § 2, enerzijds, en de stembiljetten bedoeld in artikel L4231-2, eerste lid, 3 ...[+++]

2. In Absatz 2 wird im zweiten Satz die Wortfolge "Für ungültig erklärte Magnetkarten und Magnetkarten, für die die Stimmabgabe für ungültig erklärt worden ist, einerseits, und Magnetkarten, die für die vor Öffnung des Wahlbüros für die Wähler vom Vorsitzenden oder von den Mitgliedern des Wahlvorstandes vorgenommenen Teststimmabgaben verwendet wurden, andererseits" durch die Wortfolge "Aufgrund von Artikel L4221-5.1 § 2 zurückgenommene Stimmzettel einerseits und in Artikel L4231-2 Absatz 1 Nummer 3 erwähnte Stimmzettel, die vor Öffnung des Wahlbüros für die Wähler vom Vorsitzenden oder von den Mitgliedern des Wahlvorstandes zu Testzwecke ...[+++]


Art. 17. § 1. Als de kiezer voor alle verkiezingen waarvoor hij opgeroepen is, zijn stem heeft uitgebracht, drukt de stemcomputer een papieren stembiljet af waarop de uitgebrachte stem (of de uitgebrachte stemmen) in tekst en in een tweedimensionale barcode is afgedrukt.

Art. 17. § 1. Wenn der Wähler für alle Wahlen, zu denen er aufgerufen wurde, seine Stimme abgegeben hat, druckt der Wahlcomputer einen Stimmzettel auf Papier aus, auf dem die vorgenommene Stimmabgabe (oder die vorgenommenen Stimmabgaben) als Text und als zweidimensionaler Strichcode wiedergegeben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomstig artikel 17, § 2, geannuleerde stembiljetten enerzijds, en de stembiljetten met de stemmen, bij wijze van test uitgebracht door de voorzitter of de leden van het stembureau vóór de opening van het stembureau voor de kiezers anderzijds, worden in aparte verzegelde enveloppen gestoken.

Die gemäß Artikel 17 § 2 annullierten Stimmzettel einerseits sowie die Stimmzettel mit den zu Testzwecken durch den Vorsitzenden oder den Mitgliedern des Wahlvorstands abgegebenen Stimmen vor der Eröffnung des Wahlbüros für die Wähler andererseits werden in getrennte versiegelte Umschläge gegeben.


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de v ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejen ...[+++]


« Enkel de lijstenverbindingen waarvan het gecumuleerde verkiezingscijfer van alle kieskringen van de provincie waar zij voorgedragen zijn voor de stemmingen van de kiezers, minstens 5 % bedraagt van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen in de hele provincie, worden toegelaten tot de aanvullende verdeling en op voorwaarde dat het verkiezingscijfer dat zij per kieskring behaald hebben in minstens één kieskring van de provincie ten minste gelijk is aan zesenzestig ten honderd va ...[+++]

« Zur zusätzlichen Verteilung werden nur Listengruppierungen zugelassen, deren Wahlziffer in allen Wahlkreisen der betreffenden Provinz, in der sie sich zur Wahl gestellt haben, zusammengenommen mindestens fünf Prozent der Gesamtanzahl gültig abgegebener Stimmen der gesamten Provinz beträgt und deren Wahlziffer, die sie pro Wahlkreis erzielt haben, sich in wenigstens einem Wahlkreis der Provinz auf mindestens sechsundsechzig Prozent des aufgrund von Artikel 29quinquies Absatz 1 festgelegten Wahldivisors beläuft.


Dit is bindend voor de wetgeving van de lidstaten, die evenwel de beperking van een minimumdrempel kunnen invoeren (tot 5% van de op nationaal niveau uitgebrachte stemmen) om in aanmerking te kunnen komen voor een zetel, teneinde de versnippering van de kiezers te voorkomen.

Daran sind die Gesetze der Mitgliedstaaten gebunden, die jedoch eine Beschränkung durch eine Mindestschwelle für die Sitzvergabe (bis zu 5% der auf nationaler Ebene abgegebenen Stimmen) festlegen können, um die Aufsplitterung der Wählerschaft zu vermeiden.


Er zijn een aantal specifieke vragen gerezen onder andere naar aanleiding van de uitsluiting van de ombudsman uit het panel dat was benoemd om het geheime karakter en de nauwkeurigheid van het systeem te verifiëren, het risico dat een gedetailleerde uitsplitsing van de stemmen wordt bekendgemaakt in gebieden waar zo weinig stemmen worden uitgebracht dat de privacy gevaar loopt, het onvermogen om het toevalselement uit te sluiten en het ontbreken van een door de kiezer controlee ...[+++]

Es wurden spezifische Fragen aufgeworfen, wie etwa der Ausschluss des Bürgerbeauftragten von dem Panel, das eingesetzt wurde, um die Geheimhaltung und die Genauigkeit des Systems zu überprüfen, das Risiko, dass eine genaue Aufschlüsselung der abgegebenen Stimmen vielleicht in Gebieten veröffentlicht wird, in denen so wenig Stimmen abgegeben wurden, dass die Privatsphäre verletzt werden könnte, die Unfähigkeit, das Element des Zufalls auszuschließen und das Unvermögen, einen „Voter Verifiable Audit Trail“ (nachprüfbare Aufzeichnung der Stimmabgabe) einzufügen.


Er zijn een aantal specifieke vragen gerezen onder andere naar aanleiding van de uitsluiting van de ombudsman uit het panel dat was benoemd om het geheime karakter en de nauwkeurigheid van het systeem te verifiëren, het risico dat een gedetailleerde uitsplitsing van de stemmen wordt bekendgemaakt in gebieden waar zo weinig stemmen worden uitgebracht dat de privacy gevaar loopt, het onvermogen om het toevalselement uit te sluiten en het ontbreken van een door de kiezer controlee ...[+++]

Es wurden spezifische Fragen aufgeworfen, wie etwa der Ausschluss des Bürgerbeauftragten von dem Panel, das eingesetzt wurde, um die Geheimhaltung und die Genauigkeit des Systems zu überprüfen, das Risiko, dass eine genaue Aufschlüsselung der abgegebenen Stimmen vielleicht in Gebieten veröffentlicht wird, in denen so wenig Stimmen abgegeben wurden, dass die Privatsphäre verletzt werden könnte, die Unfähigkeit, das Element des Zufalls auszuschließen und das Unvermögen, einen „Voter Verifiable Audit Trail” (nachprüfbare Aufzeichnung der Stimmabgabe) einzufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers uitgebrachte stemmen' ->

Date index: 2023-12-04
w