(6 quater) Om de in deze richtlijn vastgestelde maximum vrijheidsstraf voor misdrijven met betrekking tot seksueel misbruik, seksuele uitbuiting en kinderpornografie te bereiken, mogen de lidstaten, met inachtneming van hun nationale wetgeving, de in die nationale wetgeving voorziene vrijheidsstraffen voor deze misdrijven, combineren.
(6c) Um das in dieser Richtlinie vorgesehene Höchstmaß an Freiheitsstrafe für Straftaten im Zusammenhang mit sexuellem Missbrauch, sexueller Ausbeutung und Kinderpornografie zu erreichen, können die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften die in der nationalen Gesetzgebung vorgesehenen Strafmaße für Straftaten im Zusammenhang mit diesen Straftaten kombinieren.