Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Het gastengedeelte overdragen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Klaar om gedekt te worden
Klaar om overstag te gaan
Klaar om te dekken
Klaar om te wenden
Klaar voor gebruik
Krijgen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «klaar te krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden

klar zum Wenden


klaar om gedekt te worden | klaar om te dekken

fertig zur Belegung


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben








gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gebouwen klaar om toegang te krijgen tot netwerken met hoge snelheid

Zugang zu Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gebäuden


Gebouwen klaar om toegang te krijgen tot netwerken met hoge snelheid

Zugang zu Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gebäuden


Gebouwen klaar om toegang te krijgen tot netwerken met hoge snelheid

Zugang zu Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gebäuden


Gebouwen klaar om toegang te krijgen tot netwerken met hoge snelheid

Zugang zu Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gebäuden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om alle computersystemen tijdig klaar te krijgen, zijn de correctiemechanismen ingeschakeld.

Daraufhin wurden Korrekturmechanismen eingesetzt, damit alle IT-Systeme rechtzeitig bereit stehen.


Potentiële lidstaten die aantonen dat zij er klaar voor zijn, zouden de status van kandidaat-lidstaat kunnen krijgen.

Potenzielle Kandidatenländer könnten den Kandidatenstatus erlangen, wenn sie den notwendigen Vorbereitungsstand nachweislich erreichen.


18. betreurt ten zeerste dat wegens interne meningsverschillen over de rol van kernenergie in de EU-energiestrategie jegens ontwikkelingslanden de Commissie niet in staat is gebleken dit belangrijke document op tijd voor de conferentie in Johannesburg klaar te krijgen, waardoor het het Europees Parlement opnieuw onmogelijk is op een dergelijk belangrijk document te reageren;

18. bedauert zutiefst, dass die Kommission aufgrund interner Differenzen über die Rolle der Nuklearenergie in der energiepolitischen Strategie der EU gegenüber den Entwicklungsländern nicht in der Lage war, dieses wichtige Dokument rechtzeitig für die Konferenz in Johannesburg vorzulegen, womit sie dem EP erneut jede Möglichkeit genommen hat, auf ein derart wichtiges Dokument zu reagieren;


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten amerikanischen Union.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten amerikanischen Union.


Het belang van de studie die de Commissie laat uitvoeren door externe adviseurs en waarin het effect wordt geanalyseerd van alle communautaire maatregelen die tot nu toe in de visserijsector ten behoeve van de ultraperifere regio's zijn goedgekeurd, blijkt wel uit het feit dat nu deze studie nog niet klaar is, verordening nr. 1587/98 verlengd wordt. Het spreekt dan ook vanzelf dat het Europees Parlement de beschikking moet krijgen over een kopie van deze studie zodra zij afgerond is.

Die Bedeutung der von der Kommission an auswärtige Sachverständige vergebenen Studie über die Auswirkungen aller bislang im Fischereisektor zugunsten der Regionen in äußerster Randlage getroffenen Gemeinschaftsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Tatsache, dass ihr Ausbleiben die Verlängerung der Verordnung Nr. 1587/98 bedingt, rechtfertigt es, dass eine Kopie davon dem Europäischen Parlament übermittelt wird, sobald sie zur Verfügung steht.


w