M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,
M. in der Erwägung, dass Frauen, die ihrem Ehegatten im Rahmen der Politik der Familienzusammenführung nachgezogen sind, keine individuellen Rechte besitzen und von der rechtlichen Stellung ihres Ehegatten abhängen; in der Erwägung ferner, dass diesen Frauen bei Scheidung oder Tod ihres Ehegatten die Ausweisung droht und dass sie oft nicht in der Lage sind, die Gewalt anzuzeigen, deren Opfer sie sind,