Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Comité der Wijzen
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Procedure voor het verwerpen van klachten
Psychosomatische klachten
Wijzen

Vertaling van "klachten die wijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


klachten behandelen | omgaan met klachten

Beschwerden handhaben


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden


opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag








procedure voor het verwerpen van klachten

Beschwerdeabweisung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het beoordelen van de toepassing in de lidstaten baseert de Commissie zich op verslagen van de lidstaten over: de toepassing van de richtlijnen, eventuele klachten die wijzen op specifieke gevallen van potentiële inbreuk op het gemeenschapsrecht; en feiten die via schriftelijke vragen en verzoekschriften van het Europees Parlement bij de Commissie onder de aandacht worden gebracht.

Bei der Beurteilung der ordnungsgemäßen Anwendung stützt sich die Kommission auf Berichte der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Richtlinien, auf Beschwerden, die konkrete Fälle potenzieller Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht betreffen, und auf in schriftlichen Anfragen und Petitionen behandelte Sachverhalte, auf die die Kommission durch das Europäische Parlament hingewiesen wird.


De klachten die de Commissie rechtstreeks ontvangt, wijzen in dezelfde richting.

Dies bestätigen auch direkt bei der Kommission eingegangene Beschwerden.


De lidstaten wijzen een voor het toezicht bevoegde instantie aan die ook verantwoordelijk is voor de verdere afhandeling van eventueel door websitegebruikers of andere belanghebbenden ingediende klachten omtrent niet-nakoming van de webtoegankelijkheidsvereisten voor de betrokken websites.

Die Mitgliedstaaten benennen eine Behörde, die für die Überwachung zuständig ist und dafür, von Website-Benutzern oder anderen interessierten Parteien vorgebrachten Beschwerden in Bezug auf die Nichteinhaltung der Anforderungen an den barrierefreien Zugang der betroffenen Websites nachzugehen.


1. vreest dat de rechten en belangen van transgenders niet goed worden behartigd door maatschappelijke organisaties en instanties voor gendergelijkheid; roept de lidstaten op om taken met het oog op de bestrijding van discriminatie van transgenders met name aan de door de overheid gefinancierde maatschappelijke organisaties en instanties voor gendergelijkheid toe te wijzen en ervoor te zorgen dat de betrokkenen in het justitiële apparaat voldoende toegerust en geïnformeerd zijn om klachten ...[+++]

1. äußert sich besorgt darüber, dass die Rechte und Interessen von Transgender-Personen weder von Organisationen der Zivilgesellschaft noch von Gleichstellungsstellen, die sich für die Gleichstellung der Geschlechter einsetzen, in angemessener Weise vertreten werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, von der öffentlichen Hand finanzierte Organisationen der Zivilgesellschaft und Gleichstellungsstellen speziell mit Aufgaben bezüglich der Bekämpfung von Diskriminierungen von Transgender-Personen zu betrauen und sicherzustellen, dass jene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te overwegen de rol van een onafhankelijk mechanisme, zoals een ombudsman, in te stellen of toe te wijzen, om te zorgen voor de efficiënte afhandeling van klachten en de buitengerechtelijke beslechting van geschillen die uit energiedienstcontracten voortvloeien.

die Schaffung oder Benennung einer unabhängigen Einrichtung wie etwa eines Bürgerbeauftragen prüfen, um dafür zu sorgen, dass Beschwerden effizient bearbeitet und Streitfälle, die sich aus Energiedienstleistungsverträgen ergeben, außergerichtlich beigelegt werden.


c) te overwegen de rol van een onafhankelijk mechanisme, zoals een ombudsman, in te stellen of toe te wijzen, om te zorgen voor de efficiënte afhandeling van klachten en buitengerechtelijke beslechting van geschillen die uit energiedienstcontracten voortvloeien;

(c) die Schaffung oder Benennung einer unabhängigen Einrichtung wie etwa eines Bürgerbeauftragen prüfen, um dafür zu sorgen, dass Beschwerden effizient bearbeitet und Streitfälle, die sich aus Energieleistungsverträgen ergeben, außergerichtlich beigelegt werden;


Het is goed om erop te wijzen dat de Ombudsman zich niet heeft beperkt tot het onderzoeken van de klachten die formeel ontvankelijk waren, maar ook informatie heeft gegeven over manieren waarop mensen hun recht konden halen in het geval van klachten die eigenlijk niet tot zijn bevoegdheden behoorden.

Beachtenswert ist, dass der Bürgerbeauftragte sich nicht darauf beschränkt hat, nur Beschwerden zu prüfen, die formell zulässig sind, sondern auch darüber informiert hat, wie Rechte im Falle von Beschwerden, die eigentlich nicht in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, eingefordert werden können.


de organisatie van nationale voorlichtingscampagnes voor burgers via alle communicatiemedia om de publieke opinie te wijzen op de gevaren van het internet en het risico op strafsancties (informatie over de mogelijkheden inzake de indiening van klachten en ouderlijk toezicht).

die Organisation nationaler an die Bürger gerichteter Informationskampagnen über alle Kommunikationskanäle, um die Öffentlichkeit über die Gefahren des Internets und die Risiken einer möglichen Strafverfolgung (Informationen über die Möglichkeiten der Klageerhebung oder der elterlichen Aufsicht) zu informieren.


De Commissie merkt met name op dat de vele klachten die zij van particulieren ontvangt, erop wijzen dat de burgers van de Unie artikel 7 van het VEU vaak beschouwen als een mogelijk middel om de schendingen van hun grondrechten, waarvan zij eventueel het slachtoffer zijn geweest, ongedaan te maken.

Die Kommission erhält nicht zuletzt zahlreiche Beschwerden von Privatpersonen, die zeigen, dass Artikel 7 EU-Vertrag von den Unionsbürgern häufig als Möglichkeit gesehen wird, gegen Grundrechtsverletzungen anzugehen, die ihnen unter Umständen widerfahren sind.


De resultaten van de openbare raadpleging[15], het hierboven genoemde onderzoek naar de economische gevolgen en individuele klachten wijzen erop dat de doelstellingen op het gebied van procedurele waarborgen onvoldoende zijn verwezenlijkt.

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation[15], die oben genannte Studie über die wirtschaftlichen Auswirkungen sowie einzelne Beschwerden deuten darauf hin, dass die Ziele der Verfahrensgarantien nicht hinreichend verwirklicht sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten die wijzen' ->

Date index: 2025-01-06
w