Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Koker zien
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychosomatische klachten
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «klachten te zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


klachten behandelen | omgaan met klachten

Beschwerden handhaben


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen zien erop toe dat de reiziger berichten, verzoeken of klachten rechtstreeks kan richten tot de doorverkoper en dat de doorverkoper deze onverwijld doorgeeft aan de betreffende organisator.

Die EU-Länder stellen sicher, dass Nachrichten, Ersuchen oder Beschwerden direkt an den Reisevermittler gerichtet werden können und dass der Reisevermittler diese an den Reiseveranstalter weiterleitet, der unverzüglich Beistand leisten muss.


Het probleem is dan of de wetgeving wordt nageleefd; het is de verantwoordelijkheid van de lidstaten om erop toe te zien dat de regels worden geëerbiedigd (passagiers kunnen ook klachten indienen met betrekking tot inbreuken).

Eine weitere Aufgabe ist dann die Durchsetzung; die Mitgliedstaaten sind dafür zuständig, die Einhaltung der Vorschriften sicherzustellen (die Fluggäste können bei Verstößen Beschwerde einlegen).


1. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheerorganisaties aan hun leden en aan collectieve beheerorganisaties namens wie zij rechten beheren op grond van een vertegenwoordigingsovereenkomst, procedures beschikbaar stellen voor de doeltreffende en tijdige behandeling van klachten, met name in verband met machtigingen om rechten te beheren en de beëindiging of terugtrekking van rechten, lidmaatschapsvoorwaarden, de inning van aan rechthebbenden verschuldigde bedragen, inhoudingen en verdelingen.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung für ihre Mitglieder und Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, in deren Auftrag sie im Rahmen einer Repräsentationsvereinbarung Rechte wahrnehmen, wirksame und zügige Verfahren für die Bearbeitung von Beschwerden zur Verfügung stellen, insbesondere in Bezug auf den Abschluss und Beendigung des Wahrnehmungsauftrags oder die Entziehung von Rechten, die Mitgliedschaftsbedingungen, die Einziehung der den Rechtsinhabern zustehenden Beträge, die Abzüge und die Verteilung.


1. De lidstaten zien erop toe dat passende en doeltreffende klachten- en beroepsprocedures voor buitengerechtelijke beslechting van geschillen tussen consumenten en kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers over kredietovereenkomsten worden ingesteld, die in voorkomend geval voor bestaande instanties worden gevoerd.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass geeignete und wirksame Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren bestehen zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten von Verbrauchern mit Kreditgebern, Kreditvermittlern und benannten Vertretern im Zusammenhang mit Kreditverträgen, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme bereits bestehender Einrichtungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zien erop toe dat de naleving hiervan wordt aangetoond ten aanzien van de voor gegevensbescherming bevoegde nationale autoriteiten, hetzij bij procedures voor voorafgaande controles, zoals voorafgaande meldingen, hetzij bij controles achteraf, zoals naar aanleiding van klachten en onderzoeken.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die Einhaltung dieser Vorschriften gegenüber den nationalen Datenschutzbehörden nachgewiesen wird, entweder durch vorherige Kontrollen, z. B. vorherige Anmeldungen, oder durch nachträgliche Kontrollen, z. B. im Rahmen von Beschwerden oder Überprüfungen.


Hieruit blijkt de bereidschap van de organen en instellingen – en zeker ook die van de Commissie – om klachten te zien als mogelijkheid om fouten recht te zetten en met de Ombudsman samen te werken in het algemeen belang.

Das spiegelt die Bereitschaft der Organe – einschließlich der Kommission – und Einrichtungen wider, Beschwerden als eine Gelegenheit aufzufassen, Fehler zu beheben und im öffentlichen Interesse mit dem Bürgerbeauftragten zusammenzuarbeiten.


En het is een gedeeltelijke troost om te zien dat slechts een deel van deze klachten bleek te vallen onder de bevoegdheid van de Europese ombudsman, omdat een groot deel van de klachten die de Europese ombudsman niet in behandeling heeft genomen is overgedragen aan andere organisaties, waaronder ook de Commissie verzoekschriften, waarvan ik de voorzitter ben.

Zudem ist es ein Trost zu wissen, dass nur ein Teil dieser Beschwerden in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten fiel, weil ein Großteil der nicht vom Europäischen Bürgerbeauftragten angenommenen Beschwerden an andere Stellen weitergeleitet wurde, einschließlich an den Petitionsausschuss, dem ich vorsitze.


Als we naar de inhoud van de klachten kijken, zien we dat die het vaakst het gebrek aan transparantie betreffen. Vandaar dat ons verslag de eis onderschrijft die de Ombudsman in zijn speciale verslag gesteld heeft, namelijk dat de zittingen van de Raad openbaar moeten zijn, om precies te zijn: alle zittingen waarin de Raad als wetgever bijeenkomt. Daarmee hebt u de democratie en de transparantie in Europa een goede dienst bewezen.

Im Hinblick auf den Inhalt der verschiedenen Beschwerden liegt an erster Stelle ein Mangel an Transparenz. Im Bericht werden daher die Forderungen des Bürgerbeauftragten in seinem Sonderbericht zur Öffnung der Ratssitzungen – und zwar aller Ratssitzungen, sofern dieser als Gesetzgeber zusammenkommt. Hier haben Sie der Demokratie und der Transparenz in Europa einen guten Dienst erwiesen.


De statistische gegevens over 2000 geven een lichte daling van het aantal door de Commissie geregistreerde klachten te zien (een vermindering van 6,13% ten opzichte van 1999).

Den statistischen Daten zufolge ist die Zahl der bei den Dienststellen der Kommission eingegangenen Beschwerden im Jahr 2000 leicht zurückgegangen (gegenüber 1999 um 6,13 %).


16. is verheugd over de recente creatie van een netwerk voor de buitengerechtelijke behandeling van klachten over financiële diensten, FIN-NET en dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de werking van dit mechanisme dat de buitengerechtelijke oplossing van grensoverschrijdende klachten daadwerkelijk moet vergemakkelijken; is van oordeel dat deze grensoverschrijdende samenwerking tussen de desbetreffende autoriteiten van essentieel belang zal zijn voor de bevordering van het consumentenvertrouwen en in de praktijk voor betere ...[+++]

16. begrüßt die kürzlich erfolgte Schaffung des auf die außergerichtliche Beilegung von Beschwerden ausgerichteten Netzwerkes für Wertpapierdienstleistungen FIN-NET durch die Kommission und fordert die Kommission auf, die entsprechende Tätigkeit als einen effizienten Mechanismus zur Erleichterung der außergerichtlichen Beilegung grenzüberschreitender Beschwerden zu überprüfen; ist der Überzeugung, dass eine derartige grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden für die Förderung des Vertrauens der Verbraucher und für die Verstärkung der praktischen Sicherheitsmaßnahmen sowohl vor als auch nach dem Wechsel zu dem Her ...[+++]


w