Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Geuren bij klanten testen
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Mogelijkheid tot afvalvermindering
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Naar de mogelijkheid van overplaatsing
Parfums bij klanten testen
Potentieel voor afvalvermindering
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «klanten de mogelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit








Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität


mogelijkheid tot afvalvermindering | potentieel voor afvalvermindering

Minderungspotential


naar de mogelijkheid van overplaatsing

eine Versetzung vorsehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name controle op fusies is een belangrijk instrument om ondernemingen de mogelijkheid te bieden via fusies te herstructureren teneinde hun bereik te vergroten, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de Europese industriële klanten en de consumenten beschermd worden tegen prijsstijgingen en andere concurrentiebeperkende effecten.

Insbesondere die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ist ein wesentliches Instrument, das es Unternehmen erlaubt, sich durch Fusionen so umzustrukturieren, dass sie ihre Reichweite vergrößern, während zugleich die Industriekunden und die Verbraucher in Europa vor Preissteigerungen und anderen wettbewerbswidrigen Auswirkungen geschützt werden.


Bovendien kunnen ondernemingen met een omzet van minder dan 2 miljoen euro in aanmerking komen voor een facultatieve kasstelselregeling die hun de mogelijkheid biedt de btw pas af te dragen als zij de betaling van hun klanten hebben ontvangen[5].

Darüber hinaus haben Unternehmen mit einem Umsatz von weniger als 2 Mio. EUR dank einer neuen Kassenbuchführungsregelung die Möglichkeit, die Verbuchung der Umsatzsteuer bis zum Eingang der Zahlung des Kunden aufzuschieben[5].


De sanctie bestaat uit onderwerping aan de roamingverordening van 2012 die bedrijven dwingt hun klanten de mogelijkheid te bieden voor roamingdiensten gebruik te maken van nieuwe concurrenten (alternatieve roamingproviders).

Die Sanktionen sind die Vorschriften der Roamingverordnung von 2012, wonach die Betreiber ihren Kunden die Möglichkeit geben müssen, im EU-Ausland die Roamingdienste der Konkurrenz (d. h. eines alternativen Roaminganbieters) zu nutzen.


De verandering zal van toepassing zijn op contracten die worden afgesloten vanaf 21 december, maar sommige verzekeraars bieden klanten de mogelijkheid om nu al contracten af te sluiten die later - soms tot 90 dagen – van start gaan.

Die Änderung gilt für Verträge, die ab dem 21. Dezember geschlossen werden. Einige Versicherer bieten ihren Kunden jedoch die Möglichkeit, Verträge für nach diesem Zeitpunkt wirksam werdende Versicherungspolicen – in manchen Fällen bis zu 90 Tage – früher zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de overgangsperiode met preventieve plafonds moeten alle klanten de mogelijkheid hebben om zonder bijkomende kosten of voorwaarden een eenvoudig roamingtarief te kiezen dat niet hoger is dan de maximumtarieven en hierover te worden geïnformeerd.

Während der Übergangszeit mit Schutzobergrenzen sollten alle Verbraucher entsprechend informiert werden und die Möglichkeit haben, ohne zusätzliche Entgelte oder Bedingungen einen einfachen Roamingtarif zu wählen, der nicht über den Höchstentgelten liegt.


Dit zal de transparantie verhogen, de klanten de mogelijkheid bieden op zoek te gaan naar de beste roamingaanbiedingen en de exploitanten stimuleren concurrerender roamingcontracten aan te bieden.

Dies würde für mehr Transparenz sorgen, den Kunden den Vergleich ermöglichen, wo sie die besten Roamingangebote bekommen, und für die Betreiber Anreize setzen, wettbewerbsfähigere Roamingangebote anzubieten.


In het bijzonder bij de sluiting of vernieuwing van een contract voor mobielecommunicatiediensten informeren binnenlandse aanbieders hun klanten persoonlijk en volledig over de mogelijkheid om een alternatieve roamingaanbieder te kiezen en beletten zij hun klanten niet een contract met een alternatieve roamingaanbieder te sluiten.

Insbesondere bei Abschluss oder Verlängerung eines Mobilfunkvertrags geben die inländischen Anbieter allen ihren Kunden individuell vollständige Informationen über die Möglichkeit, einen alternativen Roaminganbieter zu wählen, und hindern sie nicht am Vertragsschluss mit einem alternativen Roaminganbieter.


Alle bestaande roamende klanten wordt de mogelijkheid geboden om uiterlijk op 30 juli 2007 vrijwillig voor een Eurotarief of elk ander roamingtarief te kiezen; hun moet de mogelijkheid worden geboden hun keuze binnen twee maanden aan hun thuisaanbieder kenbaar te maken.

Alle Roaming-Bestandskunden müssen bis 30. Juli 2007 Gelegenheit erhalten, sich von sich aus für diesen Tarif oder jeden anderen Roamingtarif zu entscheiden, und es muss ihnen ein Zeitraum von zwei Monaten eingeräumt werden, innerhalb dessen sie ihrem Heimatanbietern ihre Entscheidung mitteilen müssen.


· In de 10 lidstaten waarin de volledige liberalisering op deze datum een feit is, moeten de over een sterke marktpositie beschikkende aanbieders van toegang tot het vaste net hun klanten de mogelijkheid bieden voor elk gesprek de maatschappij met het meest interessante aanbod te kiezen (d.w.z. zelf hun interlokale of nationale carrier te kiezen door middel van een prefixcode of door aanwijzing van een "default carrier"). In de lidstaten waarvoor een overgangsperiode geldt (Ierland, Luxemburg, Portugal, Spanje en Griekenland), gaat deze verplichting pas bij het verstrijken van die termijn in.

· In den 10 Mitgliedstaaten, in denen die vollständige Liberalisierung bis zu diesem Termin abgeschlossen sein muß, ermöglichen alle Anbieter fester Ortsanschlüsse, die über einen wesentlichen Marktanteil verfügen, für jedes Telefongespräch die Wahl des Unternehmens mit dem interessantesten Angebot (d.h. der Kunde kann seinen Betreiber für Fern- oder Auslandsgespräche über einen Code auswählen oder einen Betreiber vorbelegen). Mitgliedstaaten, für die Übergangsfristen vorgesehen sind (Griechenland, Irland, Luxemburg, Portugal, Spanien), bieten diese Möglichkeit bis zum Ablauf der jeweiligen Übergangsfrist an.


· In alle lidstaten moeten de over een sterke marktpositie beschikkende aanbieders van toegang tot het vaste net hun klanten de mogelijkheid van carriervoorkeuze bieden (waarbij de klant op semi-permanente basis zijn eigen "default carrier" kan kiezen zodat hij niet steeds bij ieder gesprek de carriercode hoeft in te toetsen).

· Die Betreibervorauswahl (d.h. die Möglichkeit für den Kunden, seinen Standardbetreiber semipermanent vorzubelegen, damit er nicht bei jedem Anruf die Kennziffer dieses Unternehmens wählen muß) ist in allen Mitgliedstaaten von Anbietern fester Ortsanschlüsse vorzusehen, die über einen wesentlichen Marktanteil verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten de mogelijkheid' ->

Date index: 2021-04-19
w