Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten informeren over lichaamsmodificatie
Klanten inlichten over lichaamsmodificatie
Klanten inlichten over speciale aanbiedingen

Traduction de «klanten inlichten over speciale aanbiedingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten inlichten over speciale aanbiedingen

Kunden und Kundinnen über Sonderangebote benachrichtigen


klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie

Kunden und Kundinnen über Körpermodifikationen informieren | Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geaccrediteerde registrars moeten hun klanten ook inlichten over het doel van het verzamelen van deze gegevens en de beperkingen betreffende het verwerken en gebruik van persoonlijke gegevens.

Auch müssen zugelassene Registrierungsstellen ihre Kunden darüber unterrichten, für welche Zwecke solche Daten gesammelt werden und welchen Beschränkungen die Verarbeitung und Verwendung persönlicher Daten unterliegen.


21. roept de Commissie op speciale DG-overschrijdende taskforces op te zetten voor de controle van sectoren waarin er vanwege structurele eigenschappen (zoals een hoge toegangsdrempel of hoge kosten voor klanten om over te stappen) meer kans bestaat op antitrustschendingen;

21. fordert die Kommission auf, spezielle GD-übergreifende Task Forces zur Überwachung von Sektoren, in denen Verstöße gegen das Kartellrecht aufgrund struktureller Merkmale (wie hohe Eintrittsbarrieren oder hohe Wechselkosten für Kunden) wahrscheinlicher sind, einzusetzen;


21. roept de Commissie op speciale DG-overschrijdende taskforces op te zetten voor de controle van sectoren waarin er vanwege structurele eigenschappen (zoals een hoge toegangsdrempel of hoge kosten voor klanten om over te stappen) meer kans bestaat op antitrustschendingen;

21. fordert die Kommission auf, spezielle GD-übergreifende Task Forces zur Überwachung von Sektoren, in denen Verstöße gegen das Kartellrecht aufgrund struktureller Merkmale (wie hohe Eintrittsbarrieren oder hohe Wechselkosten für Kunden) wahrscheinlicher sind, einzusetzen;


7. Thuisaanbieders brengen al hun roamende klanten uiterlijk op 1 juni 2009 persoonlijk op de hoogte van het Euro-sms tarief, van het feit dat dit tarief op uiterlijk 1 juli 2009 geldt voor alle roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een special tarief of pakket dat van toepassing is op gereguleerde sms-berichten, en van hun recht om hiervan over te stappen of ernaar terug te keren in overeenstemming met lid 6.

7. Die Heimatanbieter informieren bis spätestens [.] alle Roamingkunden individuell über den SMS-Eurotarif, über den Umstand, dass dieser Tarif spätestens ab 1. Juli 2009 für alle Roamingkunden gilt, die von sich aus keinen besonderen Roamingtarif oder ein Roamingpaket gewählt haben, und über ihr Recht, gemäß Absatz 6 zu und aus dem Tarif zu wechseln.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is interessant dat daarnaast inlichtingen over aanbiedingen, contracten, klanten en strategische informatie over deze sectoren als agressief nagestreefde doelen van economische spionage worden genoemd.

Interessanterweise werden daneben Informationen über Angebote, Verträge, Kunden und strategische Information in diesen Bereichen als aggressiv verfolgte Ziele von Wirtschaftsspionage genannt.


De Raad is ingenomen met de mededeling van de Rekenkamer dat zij voortaan haar jaarlijkse werkprogramma aan de Raad zal doen toekomen en dat zij de Raad regelmatig zal inlichten over de stand van de besprekingen van de Rekenkamer (met name wat betreft haar speciale verslagen).

Der Rat begrüßt die Mitteilung des Rechnungshofs, daß dieser dem Rat künftig sein jährliches Arbeitsprogramm übermitteln und ihn regelmäßig über den Stand seiner Tätigkeit (vor allem hinsichtlich seiner Sonderberichte) informieren wird.


het recht van de consument op een bedenktijd alvorens een overeenkomst te sluiten (de leverancier moet de consument vooraf over de voorgestelde contractvoorwaarden inlichten en mag deze vervolgens 14 dagen lang niet wijzigen); dit geeft de consument gelegenheid om diverse aanbiedingen te vergelijken en de overeenkomst grondig te bestuderen voordat ...[+++]

Recht des Verbrauchers auf Bedenkzeit vor Einwilligung in einen Vertrag (Vor Vertragsabschluß hat der Anbieter den Verbraucher über die Vertragsbedingungen und vertraglichen Einzelheiten zu unterrichten, und diese Bedingungen dürfen vom Anbieter während einer Frist von 14 Tagen nicht einseitig geändert werden). Auf diese Weise kann der Verbraucher, bevor er in einen Vertrag einwilligt, mehrere Angebote vergleichen und den ihm angebotenen Vertrag eingehend prüfen; Recht des Verbrauchers auf Widerruf binnen 14 Tagen ( bzw. 30 Tagen be ...[+++]


Dientengevolge kan Telecom Italia besparingen verwezenlijken die haar in staat stellen haar distributienet uit te breiden of speciale aanbiedingen te doen ten behoeve van potentiële klanten.

Der Telecom Italia werden so Einsparungen ermöglicht, die zur Ausdehnung des Netzes oder für Sonderangebote zur Kundenwerbung genutzt werden können.


Onverminderd hun wetgeving en praktijk komen de partijen overeen dat bij het vaststellen van de normale waarde terdege, over het geheel, en met inachtneming van de merites van elk geval, rekening wordt gehouden met natuurlijke comparatieve voordelen die door de betrokken fabrikanten kunnen worden aangetoond ten aanzien van factoren zoals toegang tot grondstoffen, productieprocédés, nabijheid van de productie ten opzichte van de klanten en speciale kenmerk ...[+++]

Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, daß unbeschadet ihrer Rechtsvorschriften und ihrer Praxis natürliche komparative Vorteile der betroffenen Hersteller im Hinblick auf Faktoren wie Rohstoffzugang, Produktionsverfahren, Nähe der Produktion zu den Abnehmern und spezifische Eigenschaften der Ware bei der Ermittlung des Normalwertes in jedem Einzelfall insgesamt gebührend berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten inlichten over speciale aanbiedingen' ->

Date index: 2021-02-27
w