Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Conventioneel wapen
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Klassiek wapen
Klassieke geschiedenis
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Wijze van stemming

Vertaling van "klassieke wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

Lateinlehrerin Sekundarstufe | Lehrer für Alte Sprachen Sekundarstufe | LateinlehrerIn | Lehrkraft für Alte Sprachen Sekundarstufe


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

Polsterrestaurationen an Oldtimer durchführen


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg




wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

konventionelle Waffe [ Artillerie ]


wijze van stemming

Wahlmodus [ Wahlverfahren und Stimmabgabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De participatie kan worden verbeterd als de diensten toegankelijk zijn via een scala van apparatuur, zoals pc, digitale tv, mobiele terminals of publieke internet-toegangspunten, naastplaatsen waar diensten op klassieke wijze offline worden aangeboden.

Die Beteiligung der Bürger kann dadurch erleichtert werden, dass die Dienste über unterschiedliche Geräte zugänglich gemacht werden, z. B. PC, Digitalfernsehen, Mobiltelefon oder öffentliche Internetzugänge, und zwar neben den üblichen, herkömmlichen nichtelektronischen Diensten.


75. Zoals uit de punten 65 tot en met 72 van het onderhavige arrest volgt en zoals de advocaat-generaal in punt 49 van haar conclusie heeft opgemerkt, onderscheiden aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, zich - vanuit het oogpunt van het voorwerp van de door het Unierecht voorgeschreven depositogarantie - van deposito's die worden aangehouden bij kredietinstellingen, ook al lijken zij wellicht in meerdere opzichten - met name wat de wijze betreft waarop zij worden belast en door de Belgische Staat worden gereglementeerd en wat hun pop ...[+++]

75. Wie sich aus den Rn. 65 bis 72 des vorliegenden Urteils ergibt und wie die Generalanwältin in Nr. 49 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, unterscheiden sich Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden aber mit Blick auf den Gegenstand der im Unionsrecht vorgesehenen Einlagensicherung von Einlagen bei Kreditinstituten, auch wenn sie in mancherlei Hinsicht - beispielsweise in Bezug auf ihre Besteuerung, auf ihre Reglementierung durch den belgischen Staat und auf ihre Beliebtheit beim Publikum - klassischen Sparprodukten ähnlich sein mögen.


(9) Met het oog op de transparantie moet een onderscheid worden gemaakt tussen pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen, waarbij klassieke of online reisbureaus reizigers helpen reisdiensten te combineren en reizigers overeenkomsten sluiten met verschillende aanbieders van reisdiensten, bijvoorbeeld via op gerichte wijze onderling verbonden boekingsprocedures; hierbij ontbreken de hierboven bedoelde kenmerken en het zou niet passend zijn hierop alle verplichtingen toe te passen die voor pakketreizen gelden.

(9) Im Interesse der Transparenz sollten Pauschalreisen von verbundenen Reisearrangements unterschieden werden. Bei letzteren stellt der Reisende die Reiseleistungen mit Hilfe eines stationären oder Online-Reisebüros zusammen und schließt mit den Anbietern der einzelnen Reiseleistungen unter anderem über gezielte, verbundene Buchungsverfahren Verträge, die nicht dieselben Merkmale aufweisen wie Pauschalreiseverträge und für die deshalb nicht alle Pflichten gelten sollten, denen Pauschalreiseverträge unterliegen.


2. wijst er echter op dat het gaat om een „klassieke” controle, waarbij wordt beoordeeld of de financiële verrichtingen enerzijds op de juiste wijze zijn vastgelegd en voorgesteld en, anderzijds, of ze wettig en regelmatig zijn uitgevoerd en beheerd, en dat is voldaan aan de vereisten van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid (zie verslag van de onafhankelijke accountant, punt 1, derde alinea); wenst dat bij de toekomstige controles rekening wordt gehouden met de prestatie-indicatoren en de doelstellingen;

2. stellt jedoch fest, dass es sich hier um eine Rechnungsprüfung im klassischen Sinn handelt, bei der nachgeprüft wird, „ob die Finanzoperationen richtig erfasst und ausgewiesen, rechtmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt und im Sinne eines sparsamen, wirtschaftlichen und wirksamen Mitteleinsatzes verwaltet wurden“ (Bericht des unabhängigen Rechnungsprüfers, Punkt 1 Absatz 3); wünscht, dass bei künftigen Prüfungen Leistungsindikatoren und Ziele berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst er echter op dat het gaat om een "klassieke" controle, waarbij wordt beoordeeld of de financiële verrichtingen enerzijds op de juiste wijze zijn vastgelegd en voorgesteld en, anderzijds, of ze wettig en regelmatig zijn uitgevoerd en beheerd, en dat is voldaan aan de vereisten van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid (zie verslag van de onafhankelijke accountant, punt 1, derde alinea); wenst dat bij de toekomstige controles rekening wordt gehouden met de prestatie-indicatoren en de doelstellingen;

2. stellt jedoch fest, dass es sich hier um eine Rechnungsprüfung im klassischen Sinn handelt, bei der nachgeprüft wird, „ob die Finanzoperationen richtig erfasst und ausgewiesen, rechtmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt und im Sinne eines sparsamen, wirtschaftlichen und wirksamen Mitteleinsatzes verwaltet wurden“ (Bericht des unabhängigen Rechnungsprüfers, Punkt 1 Absatz 3); wünscht, dass bei künftigen Prüfungen Leistungsindikatoren und Ziele berücksichtigt werden;


18. onderstreept dat de vraag of een product of dienst al dan niet op duurzame wijze is geproduceerd, terecht wordt aangemerkt als een kenmerk van het product, dat als criterium kan worden gebruikt om dat product te vergelijken met andere producten of diensten die niet op duurzame manier zijn geproduceerd, ten einde de aanbestedende instanties in staat te stellen om de ecologische en sociale gevolgen van de door hen gegunde contracten op een transparantie manier te controleren, zonder daarbij de noodzakelijke inhoudelijke kant van het contract uit het oog te verliezen; wijst erop dat moet worden verduidelijkt in hoeverre het mogelijk is ...[+++]

18. betont, dass die nachhaltige Produktion einer Ware oder Dienstleistung berechtigterweise als Merkmal angesehen wird, das als Kriterium für den Vergleich mit anderen Produkten oder Dienstleistungen herangezogen werden kann, die nicht nachhaltig produziert worden sind, um die Vergabebehörden zu befähigen, die ökologischen und sozialen Auswirkungen der von ihnen vergebenen Verträge auf transparente Weise zu kontrollieren, gleichzeitig jedoch nicht die notwendige Verknüpfung mit dem Gegenstand des Auftrags zu schwächen; weist darauf hin, dass geklärt werden sollte, inwieweit Auflagen bezüglich des Produktionsprozesses in die technischen Spezifikationen für alle Vertragsarten aufgenommen werden können; weist auf den Fall Wienstrom hin, der ...[+++]


Deze Grondwet komt niet tot stand op de klassieke wijze waarop de oude Grondwetten tot stand zijn gekomen – de mobilisatie van de Europese instellingen, staten en burgers komt eraan te pas.

Die Verfassung wird nicht in der klassischen Weise der alten Verfassungen gemacht; sie wird europäische Institutionen, Staaten und Bürger mobilisieren.


klassieke veilingen met rechtstreeks menselijk ingrijpen, ongeacht de wijze waarop het bieden gebeurt.

Versteigerungen herkömmlicher Art, bei denen Menschen direkt tätig werden, unabhängig davon, wie die Gebote abgegeben werden.


De participatie kan worden verbeterd als de diensten toegankelijk zijn via een scala van apparatuur, zoals pc, digitale tv, mobiele terminals of publieke internet-toegangspunten, naastplaatsen waar diensten op klassieke wijze offline worden aangeboden.

Die Beteiligung der Bürger kann dadurch erleichtert werden, dass die Dienste über unterschiedliche Geräte zugänglich gemacht werden, z. B. PC, Digitalfernsehen, Mobiltelefon oder öffentliche Internetzugänge, und zwar neben den üblichen, herkömmlichen nichtelektronischen Diensten.


De evaluatie stelt op klassieke wijze de vraag inzake de afstemming van de expliciete doelstellingen van het programma op de problemen die het programma geacht wordt aan te pakken.

In der Evaluierung wird üblicherweise die Frage gestellt, ob die expliziten Zielsetzungen des Programms den Problemen, die es den Erwartungen zufolge angehen soll, angemessen sind.


w