Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine stap zullen laten " (Nederlands → Duits) :

Alle bovengenoemde gevolgen zullen zich naar verwachting in het bijzonder laten voelen bij de kleine en middelgrote ondernemingen, aangezien de meeste visserijbedrijven die betrokken zijn bij de exploitatie van demersale bestanden in het westelijke deel van de Middellandse Zee micro-ondernemingen zijn (gemiddeld 89 % van de Franse, Italiaanse en Spaanse bedrijven in de visserijsector heeft slechts 1 vaartuig).

Bei allen beschriebenen Auswirkungen wird davon ausgegangen, dass sie insbesondere für KMU relevant sind, da es sich bei der überwiegenden Mehrheit der Fischereiunternehmen, die an der Befischung von Grundfischbeständen im westlichen Mittelmeer beteiligt sind, um Kleinstunternehmen handelt (durchschnittlich verfügen 89 % der französischen, spanischen und italienischen Unternehmen nur über ein einziges Schiff).


Er wordt weinig vooruitgang geboekt, maar laten wij blij zijn met elke kleine stap en laten wij onze hoofden blijven stoten.

Es geht langsam voran, aber freuen wir uns über jeden kleinen Schritt, lassen Sie uns dranbleiben .


Juist die kleine ondernemingen zullen hierdoor het zwaarst worden getroffen omdat zij het zijn die wellicht een nieuw handelsmerk voor een product in de Europese Unie zullen laten registreren – en daarbij overigens profiteren van een fantastische omwenteling op de interne markt en een bijzonder kosteneffectieve manier om hun intellectueel eigendom te beschermen.

Gerade die kleinen Unternehmen werden davon am meisten betroffen sein, da sie eine neue Marke für ein Produkt in der ganzen Europäischen Union eintragen können – und damit übrigens eine fantastische Revolution des Binnenmarktes und einen sehr kostengünstigen Weg für den Schutz ihres geistigen Eigentums nutzen.


verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie ee ...[+++]

fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Trup ...[+++]


Waarschijnlijk zullen de minikits ook worden aangekocht door kleine ondernemingen die niet voornemens zijn zich via een contract met hun bank vooraf te laten bevoorraden. Op die manier kunnen kleinhandelaren gemakkelijk over eurocontanten beschikken die ze in de eerste dagen van januari als wisselgeld kunnen gebruiken.

Wahrscheinlich werden sie auch von Kleinbetrieben angekauft, die keine vorzeitige Bargeldlieferung mit ihrer Bank vereinbart haben (durch Ankauf mehrerer Minikits können sich kleine Einzelhändler problemlos das nötige Euro-Bargeld beschaffen, um in den ersten Januartagen Wechselgeld in Euro herausgeben zu können).


Geloven we echt dat alle instellingen zich door deze kleine stap zullen laten leiden bij de beslissing welke landen in de eerste tranche zitten en welke in de tweede?

Sind wir wirklich ernsthaft der Meinung, daß sich sämtliche Institutionen durch diesen kleinen Schritt in ihrer Entscheidung in bezug darauf, welche Länder in der ersten Welle und welche in der zweiten Welle beitreten können, beeinflussen lassen?


Dat is een beeld, mijnheer de Voorzitter, dat wij als sociaal-democraten nooit vergeten, en daarom zeggen wij: dit initiatief is het absolute minimum. Ik zou ook een concreet voorstel willen doen: laten we deze vrouwen, en vele anderen die onze solidariteit nodig hebben, helpen door een kleine stap te zetten.

Vor diesem Bild, Herr Präsident, verneigen wir uns als Sozialdemokraten und sagen: Diese Initiative ist das Minimum dessen, was wir leisten können. Und ich will einen konkreten Vorschlag machen: Lassen Sie uns diesen Frauen und vielen, vielen anderen, die unsere Solidarität nötig haben, doch helfen, indem wir eine kleine Maßnahme ergreifen.


Laten wij in ieder geval deze kleine stap vooruit zetten. Het kan ook een doorslaggevende stap blijken te zijn voor het stimuleren van de justitiële strafrechtelijke samenwerking in de Europese Unie.

Zumindest sind wir um einen – wenn auch kleinen – Schritt weiter gekommen, einen Schritt, der entscheidend ist, weil er einen Anreiz für die Europäische Union bieten könnte, zu einer justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zu gelangen.


Op basis van de thans beschikbare informatie zal in 2002 een verdere kleine stap worden gezet in de richting van lagere tekorten of grotere overschotten, omdat de uitgaven in percentage van het BBP opnieuw zullen dalen.

Soweit den bisher vorliegenden Informationen zu entnehmen ist, dürfte das Jahr 2002 einen weiteren kleinen Fortschritt in Richtung niedrigerer Defizite und höherer Überschüsse bringen, da die Staatsausgaben in Relation zum BIP erneut sinken werden.


De lidstaten stonden over het algemeen positief tegenover dit nieuwe instrument, dat zij als een stap in de goede richting beschouwen; verscheidene lidstaten merkten echter op dat de meeste kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele en de creatieve sector zullen moeten worden geholpen bij het aanvragen van financiering, en dat zij gelijke ...[+++]

Im Allgemeinen begrüßten die Mitgliedstaaten dieses neue Instrument, das sie als einen Schritt in die richtige Richtung ansehen; mehrere Mitgliedstaaten machten jedoch darauf aufmerksam, dass die meisten KMU der Kultur- und Kreativbranche Hilfe bei der Beantragung von Finanzmitteln bräuchten und dass sie gleichberechtigten Zugang zu der Fazilität haben sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine stap zullen laten' ->

Date index: 2024-08-26
w