Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
GWP
Het effect
Klimaat
Klimaat-regelingsapparatuur
Koude bewerking
Koude soldeerlas
Koude soldeernaad
Koude soldeervoeg
Minister van Klimaat en Energie
Na de koude oorlog
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
Reactoruitschakeling in koude toestand
Wereld na de koude oorlog
Wereldwijde opwarming

Traduction de «klimaat van koude » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


koude soldeerlas | koude soldeernaad | koude soldeervoeg

kalte Lötstelle | Kaltlötstelle


koude bewerking | koude deklaag,koude behandeling

Kaltendvergütung




Minister van Klimaat en Energie

Minister des Klimas und der Energie




Reactoruitschakeling in koude toestand

Durch Abfahren in den kalten Zustand abgeschaltet


na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]

nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]




opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de belangrijkste elementen van het klimaat van Sardinië is zonder meer de wind: met name in de winter, maar soms ook in de andere seizoenen waait er een sterke mistral, een koude noordwestenwind.

Zu den herausragenden Klimafaktoren Sardiniens gehört zweifellos der Wind: Besonders kräftig weht der Mistral, ein kalter Nord-West-Wind, der häufiger im Winter, aber gelegentlich auch in anderen Jahreszeiten auftritt.


Maar degenen die – zoals de Italiaanse premier Berlusconi heeft gedaan – een kanaal voor dialoog met Moskou open hebben gehouden, hebben ook goed gehandeld, omdat zij Rusland de manier van denken van Europa hebben uitgelegd en hebben gewaarschuwd voor de risico’s van een terugkeer naar een klimaat van koude oorlog, niet alleen vanuit politiek en economisch oogpunt, maar ook en in de eerste plaats vanuit historisch oogpunt.

Gleichwohl haben auch diejenigen recht getan, die, wie der italienische Ministerpräsident Berlusconi, einen Gesprächskanal zu Moskau offen hielten, um Europas Denkweise verständlich zu machen und vor der Gefahr des Wiedereintritts in ein Klima des Kalten Krieges zu warnen, nicht nur unter einem politischen, nicht nur unter einem wirtschaftlichen und einem politischen Gesichtspunkt, sondern auch und vor allem unter einem historischen Gesichtspunkt, im Hinblick auf die Perspektiven eines Europas, das selbstverständlich auch Russland einschließen oder es ein für allemal ausschließen kann ...[+++]


Maar degenen die – zoals de Italiaanse premier Berlusconi heeft gedaan – een kanaal voor dialoog met Moskou open hebben gehouden, hebben ook goed gehandeld, omdat zij Rusland de manier van denken van Europa hebben uitgelegd en hebben gewaarschuwd voor de risico’s van een terugkeer naar een klimaat van koude oorlog, niet alleen vanuit politiek en economisch oogpunt, maar ook en in de eerste plaats vanuit historisch oogpunt.

Gleichwohl haben auch diejenigen recht getan, die, wie der italienische Ministerpräsident Berlusconi, einen Gesprächskanal zu Moskau offen hielten, um Europas Denkweise verständlich zu machen und vor der Gefahr des Wiedereintritts in ein Klima des Kalten Krieges zu warnen, nicht nur unter einem politischen, nicht nur unter einem wirtschaftlichen und einem politischen Gesichtspunkt, sondern auch und vor allem unter einem historischen Gesichtspunkt, im Hinblick auf die Perspektiven eines Europas, das selbstverständlich auch Russland einschließen oder es ein für allemal ausschließen kann ...[+++]


Zázrivá is gelegen in het bergachtige noordwesten van Slowakije, waar een koud, onherbergzaam klimaat heerst.

Zázrivá liegt im bergigen nordwestlichen Teil der Slowakei mit kühlem, unwirtlichem Klima.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regio Orava is gelegen in het bergachtige noordwesten van Slowakije, waar een koud, onherbergzaam klimaat heerst.

Die Region Orava liegt im bergigen nordwestlichen Teil der Slowakei mit kühlem, unwirtlichem Klima.


Het productiegebied van de „Spressa delle Giudicarie” vertoont objectieve eigenschappen zoals zijn bergachtige reliëf, zijn flora, zijn typische alpiene klimaat, gekenmerkt door koude, droge winters en relatief koele en regenachtige zomers, zijn tradities en gebruiken die grotendeels voortvloeien uit de landbouw en de veeteelt.

Das Erzeugungsgebiet von „Spressa delle Giudicarie“ weist deutlich erkennbare Besonderheiten auf: spezifische Gebirgsformationen und eine charakteristische Pflanzenwelt, alpines Klima mit kalten Wintern und verhältnismäßig kühlen und regnerischen Sommern sowie Sitten und Gebräuche, die zum Großteil aus der bäuerlichen Tradition stammen.


In de uiteindelijke besluiten moeten bijvoorbeeld het koude klimaat van het noorden en de cruciale functie van de bosbouw meer tot uitdrukking komen.

So müssen beispielsweise das kalte Klima des Nordens und die entscheidende Bedeutung der Forstwirtschaft in den endgültigen Entscheidungen Eingang haben.


een koud en vochtig klimaat (jaarlijkse neerslag van meer dan 1 200 mm met in de zomer een neerslag van meer dan 60 mm);

ein kaltes und feuchtes Klima (jährliche Niederschlagsmenge von mehr als 1 200 mm und insbesondere Niederschlagsmenge im Sommer von mehr als 60 mm);


In de eerste plaats legt het dezelfde normen op in de hele Europese Unie en ik zou mij kunnen voorstellen dat in een koud klimaat als in Finland of in een heel ander klimaat als in Italië erg verschillende normen moeten gelden wat de hoeveelheid dieren op een bepaalde oppervlakte betreft.

Zunächst legt er für die gesamte Europäische Union dieselben Normen fest, und ich könnte mir vorstellen, dass in einem kalten Klima wie in Finnland oder in einem völlig anderen Klima wie in Italien sehr unterschiedliche Normen für die Besatzdichte gelten sollten.


17. is van oordeel dat met de bijzondere problemen van de gebieden die zwaar onder hun geografische ligging te lijden hebben, zoals de ultraperifere gebieden, insulaire gebieden, berggebieden alsmede dunbevolkte gebieden en gebieden met een koud klimaat en lange afstanden tussen de centra, en ook regio's met een achterstand en regio's waar een industriële verandering plaatsgrijpt, op passende wijze rekening dient te worden gehouden in het kader van de prioriteiten van het cohesiebeleid, met name uit hoofde van de tenuitvoerlegging van artikel 158 van het Verdrag;

17. ist der Ansicht, dass die geographisch ungünstig liegenden Gebiete, wie Gebiete in äußerster Randlage, Inselregionen, Gebirgsregionen, gering besiedelte Gebiete und Gebiete mit kaltem Klima oder großen Entfernungen, sowie Gebiete mit Entwicklungsrückständen und Gebiete, die der Umstrukturierung der Industrie unterworfen sind, zu den Prioritäten der Regionalpolitik gehören und angemessen berücksichtigt werden sollten, wobei insbesondere Artikel 158 des Vertrags umgesetzt werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat van koude' ->

Date index: 2021-02-04
w