Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaat zijn groei en werkgelegenheid sinds 2001 hoger » (Néerlandais → Allemand) :

- Door de verslechtering van het economische en sociale klimaat zijn groei en werkgelegenheid sinds 2001 hoger op de politieke agenda komen te staan.

- Das sich verschlechternde wirtschaftliche und soziale Klima, das seit 2001 vorherrscht, hat Wachstum und Beschäftigung an die Spitze der politischen Agenda gerückt.


Hoewel Griekenland sinds 1996 een hogere reële groei dan het EU-gemiddelde kent, is zijn achterstand qua inkomen per inwoner minder sterk afgenomen, wat voornamelijk kwam door een relatief sterke bevolkingsgroei, zoals blijkt uit de voorlopige resultaten van de in 2001 gehouden telling.

Obwohl Griechenlands reale Wachstumsrate seit 1996 über dem EU-Durchschnitt liegt, fiel die Verringerung seiner Einkommensdifferenz auf Pro-Kopf-Ebene geringer aus, teils aufgrund eines relativ starken Bevölkerungs wachstums im Jahr 2001, wie die vorläufigen Ergebnisse der Volkszählung von 2001 belegen.


- Door de verslechtering van het economische en sociale klimaat zijn groei en werkgelegenheid sinds 2001 hoger op de politieke agenda komen te staan.

- Das sich verschlechternde wirtschaftliche und soziale Klima, das seit 2001 vorherrscht, hat Wachstum und Beschäftigung an die Spitze der politischen Agenda gerückt.


Deze bijeenkomst is zo belangrijk omdat ze gebeurt op een moment dat de spanningen op de financiële markten hoger zijn dan ooit sinds de oprichting van de eurozone en de invoering van de eenheidsmunt en er sprake is van een crisis zoals we die de afgelopen tachtig jaar niet meer hebben gekend en waarop we moeten reageren, niet alleen met een exitstrategie, maar ook met een strategie voor de middellange termijn, zodat dit decennium een decennium van groei en werkgelegenheid wordt.

Wir müssen in dieser Situation reagieren, nicht nur mit einer Ausstiegsstrategie, sondern mit einer mittelfristigen Strategie, damit dieses Jahrzehnt sich durch Wachstum und Beschäftigung auszeichnet.


A. overwegende dat een goed functionerende markt voor overheidsopdrachten van essentieel belang is ter bevordering van de interne markt, teneinde innovatie aan te moedigen, groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen aan te zwengelen, om een hoger niveau van milieu-, klimaat- en sociale bescherming in de gehele EU te stimuleren en om een optimale waarde voor overheidsinstellingen, burgers en belastingbetalers te creëren,

A. in der Erwägung, dass ein gut funktionierender Markt für öffentliche Aufträge von entscheidender Bedeutung ist, um die Entwicklung des Binnenmarkts zu unterstützen, Anreize für Innovationen zu schaffen, Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit zu begünstigen, ein höheres Niveau des Schutzes von Umwelt, Klima und sozialen Rechten in der ganzen EU zu fördern und optimale Ergebnisse für die staatlichen Behörden, die Bürger und die Steuerzahler zu erreichen,


A. overwegende dat een goed functionerende markt voor overheidsopdrachten van essentieel belang is ter bevordering van de interne markt, teneinde innovatie aan te moedigen, groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen aan te zwengelen, om een hoger niveau van milieu-, klimaat- en sociale bescherming in de gehele EU te stimuleren en om een optimale waarde voor overheidsinstellingen, burgers en belastingbetalers te creëren,

A. in der Erwägung, dass ein gut funktionierender Markt für öffentliche Aufträge von entscheidender Bedeutung ist, um die Entwicklung des Binnenmarkts zu unterstützen, Anreize für Innovationen zu schaffen, Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit zu begünstigen, ein höheres Niveau des Schutzes von Umwelt, Klima und sozialen Rechten in der ganzen EU zu fördern und optimale Ergebnisse für die staatlichen Behörden, die Bürger und die Steuerzahler zu erreichen,


G. overwegende dat er door monetair en macro-economisch beleid, met name het Stabiliteitspact, de neoliberale Strategie van Lissabon en besluiten van de ECB, sinds 2000 sprake is van trage groei van economie en werkgelegenheid, daling van de waarde die aan werk wordt toegekend, aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, armoede, onzeker werk en ongelijkheden in de inkomstenverdeling, die daarentegen samen gaan met steeds hogere winsten van grote f ...[+++]

G. in der Erwägung, dass seit dem Jahr 2000 aufgrund der Geldpolitik und der makroökonomischen Politik, insbesondere des Stabilitätspakts, der neoliberalen Lissabon-Strategie und der Beschlüsse der EZB, nur ein langsames Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum, eine Abwertung der Arbeit, anhaltend hohe Arbeitslosenzahlen, Armut, unsichere Arbeitsverhältnisse und eine ungleiche Einkommensverteilung zu verzeichnen ...[+++]


Hoewel Griekenland sinds 1996 een hogere reële groei dan het EU-gemiddelde kent, is zijn achterstand qua inkomen per inwoner minder sterk afgenomen, wat voornamelijk kwam door een relatief sterke bevolkingsgroei, zoals blijkt uit de voorlopige resultaten van de in 2001 gehouden telling.

Obwohl Griechenlands reale Wachstumsrate seit 1996 über dem EU-Durchschnitt liegt, fiel die Verringerung seiner Einkommensdifferenz auf Pro-Kopf-Ebene geringer aus, teils aufgrund eines relativ starken Bevölkerungs wachstums im Jahr 2001, wie die vorläufigen Ergebnisse der Volkszählung von 2001 belegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaat zijn groei en werkgelegenheid sinds 2001 hoger' ->

Date index: 2022-04-10
w