Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klimaatverandering moet uiteraard centraal staan " (Nederlands → Duits) :

De aanpassing aan de klimaatverandering moet uiteraard centraal staan in alle EU-beleid.

Natürlich muss die Anpassung an den Klimawandel im Mittelpunkt aller EU-Politiken stehen.


We mogen dit dus niet gewoon negeren en dit onderwerp moet absoluut centraal staan in elk overleg tussen de Europese Unie en China en ook, zoals ik het zie, in elk overleg tussen een lidstaat en China.

Wir können diese Tatsache nicht ignorieren, und dieses Thema sollte in jeder Diskussion zwischen der Europäischen Union und China, sowie meiner Meinung nach zwischen jedem Mitgliedstaat und China, zu den zentralen Punkten gehören.


Nieuwe EESC-voorzitter Henri Malosse: "In het publieke debat moet de burger centraal staan"

Neue Präsidentschaft im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss: Henri Malosse stellt die Bürger in den Mittelpunkt der öffentlichen Debatte


Jerzy Buzek, de voorzitter van het Europees Parlement, voegde daaraan toe: "De belofte van een beter leven voor iedereen zonder uitzonderingen moet altijd centraal staan in het Europese project.

Der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek fügte hinzu: „Die Aussicht auf ein besseres Leben für alle, aber auch wirklich alle Menschen muss das Herzstück des europäischen Einigungswerks bleiben.


Innovatie moet dus centraal staan in onze agenda voor groei, nieuwe bronnen van groei die de overgang naar een koolstofarme economie bevorderen: slimme groene ontwikkeling en innovatie.

Innovation muss also das Kernstück, den Mittelpunkt unserer Wachstumsagenda bilden, neue Wachstumsquellen werden den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft fördern: intelligente grüne Entwicklung und Innovation.


De rol van de lokale en regionale overheden bij de bestrijding van klimaatverandering zal ook centraal staan tijdens de OPEN DAYS, de Europese week van regio's en steden , van dit jaar.

Die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im Kampf gegen den Klimawandel wird ferner ein Schwerpunktthema auf den diesjährigen OPEN DAYS sein, der europäischen Woche der Regionen und Städte . Diesem Thema soll ein ganzer Tag – der 7. Oktober – gewidmet sein.


Het respect voor de soevereiniteit van de lidstaten moet echter centraal staan, met name waar het gaat om hun exclusieve economische zones (EEZ’s) en hun vermogen om onafhankelijke maatregelen te treffen ter bescherming van hun hulpbronnen.

Die Kernfrage ist jedoch die Achtung der Hoheitsrechte der Mitgliedstaaten, insbesondere über ihre ausschließlichen Wirtschaftszonen, sowie ihres Rechts auf eigene Maßnahmen zum Schutz ihrer Ressourcen.


4. erkent dat de klimaatverandering ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijke actie van de EU en de internationale gemeenschap vereisen; is van mening dat uiterlijk in 2050 het overgrote aandeel van EU-energie afkomstig moet zijn van koolstofvrije energiebronnen of geproduceerd moet worden met behulp van technologie die de uitstoot van broeikasgassen tegenhoudt, waarbij een zuinig en efficiënt energiegebruik en hernieuwbare energ ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Klimaänderung erhebliche Umweltprobleme verursacht, die ein umgehendes Tätigwerden auf EU-Ebene und internationaler Ebene erfordern; ist der Auffassung, dass bis 2050 der allergrößte Teil des Energiebedarfs der Europäischen Union aus kohlenstofffreien Quellen oder durch Technologien, die Treibhausgasemissionen unterbinden, gedeckt werden muss, und dass deshalb ein genauer Fahrplan für das Erreichen dieses Ziels aufgestellt werden sollte; fordert die Entscheidungsträger in der Europäischen Union auf, vor Ende des nächsten Jahres ein verbindliches Ziel für CO2-Emissionen im Jahr 2020 und ein Richtziel für CO ...[+++]


4. erkent dat de klimaatverandering ernstige milieuproblemen veroorzaakt die onmiddellijke actie van de EU en de internationale gemeenschap vereisen; is van mening dat in 2050 het overgrote aandeel van EU-energie afkomstig moet zijn van koolstofvrije energiebronnen of geproduceerd moet worden met behulp van technologie die de uitstoot van broeikasgassen tegenhoudt, waarbij een zuinig en efficiënt energiegebruik en hernieuwbare energiebronnen centraal staan ...[+++] dat het daarom nodig is een duidelijk actieplan op te stellen om deze doelstelling te bereiken; dringt er bij de Europese leiders op aan om tegen het eind van volgende jaar een bindende CO2-doelstelling voor 2020 af te spreken en een indicatieve CO2-doelstelling voor 2050 en is voorts van mening dat:

4. weist darauf hin, dass die Klimaänderung erhebliche Umweltprobleme verursacht, die ein umgehendes Tätigwerden auf EU-Ebene und internationaler Ebene erfordern; ist der Auffassung, dass bis 2050 der allergrößte Teil des Energiebedarfs der EU aus kohlenstofffreien Quellen oder durch Technologien, die Treibhausgasemissionen unterbinden, gedeckt werden muss, und dass deshalb ein genauer Fahrplan für das Erreichen dieses Ziels aufgestellt werden sollte; fordert die Entscheidungsträger in der Europäischen Union auf, vor Ende des nächsten Jahres ein verbindliches Ziel für CO2-Emissionen im Jahr 2020 und ein Richtziel für CO2-Emissionen im ...[+++]


Ons politieke project is van essentieel belang en solidariteit moet erin centraal staan.

Unser politisches Projekt ist von grundlegender Bedeutung, und der Begriff Solidarität muss dabei im Mittelpunkt stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimaatverandering moet uiteraard centraal staan' ->

Date index: 2023-01-21
w