Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geologische factoren bij de bouw van luchthavens
Geologische factoren bij luchthavenconstructie
Impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten
Klimatologisch sollicitatieniveau
Klimatologische data
Klimatologische gegevens
Klimatologische gevolgen
Klimatologische invloeden
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «klimatologische factoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klimatologische data | klimatologische gegevens

Klimadaten | Klimatologische Daten


geologische factoren bij de bouw van luchthavens | geologische factoren bij luchthavenconstructie

geologische Faktoren beim Flughafenbau


klimatologisch sollicitatieniveau

Grad der klimatischen Beanspruchung






impact van geologische factoren op mijnbouwactiviteiten

Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbauarbeiten | Einfluss geologischer Faktoren auf Bergbaubetriebe


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een beschrijving van de waarschijnlijk aanmerkelijke milieueffecten van het voorgenomen project op met name: de bevolking, fauna en flora, bodem, water, lucht, de klimatologische factoren, materiële goederen, met inbegrip van het architectonisch en archeologisch erfgoed, het landschap en de onderlinge relatie tussen genoemde factoren.

Eine Beschreibung der möglicherweise von dem vorgeschlagenen Projekt erheblich beeinträchtigten Umwelt, wozu insbesondere die Bevölkerung, die Fauna, die Flora, der Boden, das Wasser, die Luft, das Klima, die materiellen Güter einschließlich der architektonisch wertvollen Bauten und der archäologischen Schätze und die Landschaft sowie die Wechselwirkung zwischen den genannten Faktoren gehören.


„Milieutoestand”: de algemene toestand van het milieu in mariene wateren, rekening houdend met de structuur en functie van en de processen in de samenstellende mariene ecosystemen in combinatie met de natuurlijke fysiografische, geografische, biologische, geologische en klimatologische factoren alsmede de fysische, akoestische en chemische omstandigheden, met inbegrip van die welke het gevolg zijn van menselijke activiteiten in of buiten het betrokken gebied.

„Umweltzustand“ ist der Gesamtzustand der Umwelt in Meeresgewässern unter Berücksichtigung von Struktur, Funktion und Prozessen der einzelnen Meeresökosysteme und der natürlichen physiografischen, geografischen, biologischen, geologischen und klimatischen Faktoren sowie der physikalischen, akustischen und chemischen Bedingungen, einschließlich der Bedingungen, die als Folge menschlichen Handelns in dem betreffenden Gebiet und außerhalb davon entstehen.


102. benadrukt dat de klimaatverandering niet alleen een milieuprobleem is, maar ook een sociaal-economisch probleem en dat er bij het uiten van zorgen en ontplooien van inspanningen op ecologisch gebied in de landbouw, een van de meest kwetsbare sectoren aangezien de sector direct afhankelijk is van klimatologische factoren, derhalve rekening moet worden gehouden met de noodzaak de economische en sociale levensvatbaarheid van de plattelandsgebieden veilig te stellen;

102. betont, dass der Klimawandel nicht nur ein Umweltproblem, sondern auch ein sozioökonomisches Problem darstellt und dass daher die Umweltanliegen und -maßnahmen im Agrarsektor, einem der anfälligsten Sektoren, der unmittelbar von klimatischen Faktoren abhängt, der Notwendigkeit Rechnung tragen sollten, die wirtschaftliche und soziale Lebensfähigkeit der ländlichen Gebiete zu gewährleisten;


(a) door hun structuur, functies en processen kunnen de mariene ecosystemen, in combinatie met de daarmee verbonden fysiografische, geografische en klimatologische factoren optimaal functioneren en hun veerkracht behouden.

(a) die Struktur, die Funktionen und die Prozesse der einzelnen Meeresökosysteme sowie die damit verbundenen physiografischen, geografischen und klimatischen Faktoren ermöglichen es, dass diese Ökosysteme ohne Einschränkungen funktionieren und ihre Widerstandsfähigkeit erhalten bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) "Milieutoestand": de algemene toestand van het milieu in mariene wateren, rekening houdend met de structuur en functie van en de processen in de samenstellende mariene ecosystemen in combinatie met de natuurlijke akoestische, biologische, fysiografische, geografische, geologische en klimatologische factoren alsmede de fysische en chemische omstandigheden, met inbegrip van die welke het gevolg zijn van menselijke activiteiten in het betrokken gebied, ongeacht of deze activiteiten plaatshebben in of buiten de mariene wateren in kwestie.

4) „Umweltzustand“ ist der Gesamtzustand der Umwelt in Meeresgewässern unter Berücksichtigung von Struktur, Funktion und Prozessen der einzelnen Meeresökosysteme und der natürlichen akustischen, biologischen, physiografischen, geografischen, geologischen und klimatischen Faktoren sowie der physikalischen und chemischen Bedingungen, einschließlich der Bedingungen, die als Folge menschlichen Handelns in dem betreffenden Gebiet entstehen, unabhängig davon, ob dieses Handeln innerhalb oder außerhalb des jeweiligen Meeresgewässers erfolgt.


4) "Milieutoestand": de algemene toestand van het milieu in mariene wateren, rekening houdend met de structuur en functie van en de processen in de samenstellende mariene ecosystemen in combinatie met de natuurlijke fysiografische, geografische en klimatologische factoren alsmede de fysische en chemische omstandigheden, met inbegrip van die welke het gevolg zijn van menselijke activiteiten in het betrokken gebied.

4) „Umweltzustand“ ist der Gesamtzustand der Umwelt in Meeresgewässern unter Berücksichtigung von Struktur, Funktion und Prozessen der einzelnen Meeresökosysteme und der natürlichen physiografischen, geografischen und klimatischen Faktoren sowie der physikalischen und chemischen Bedingungen, einschließlich der Bedingungen, die als Folge menschlichen Handelns in dem betreffenden Gebiet entstehen.


De mogelijkheid om dit streefcijfer te halen is in sterke mate afhankelijk van de totale jaarlijkse hoeveelheid neerslag, de tijd van het jaar waarin de neerslag zich voordoet en de instroom, alsmede van andere klimatologische factoren die van grote invloed zijn op het niveau van de waterkrachtproductie en het gebruik van zonne- en windenergie.

Ob es möglich ist, dieses indikative Ziel zu erreichen, hängt in hohem Maße von der gesamten jährlichen Niederschlagsmenge, von der zeitlichen Verteilung der Niederschläge über das Jahr und vom Wasserzufluss sowie von anderen klimatischen Faktoren ab, die den Umfang der Stromerzeugung aus Wasserkraft und der Nutzung von Sonnen- und Windenergie stark beeinflussen.


G. overwegende dat deze bosbranden een veelvoorkomend en terugkerend probleem zijn in heel Zuid-Europa en dat het feit dat 70% van het areaal particulier maar zeer versnipperd bezit is - en dat particuliere eigenaars verplicht zijn zelf preventieve maatregelen te nemen -, samen met een aantal klimatologische factoren ertoe hebben geleid dat deze regio het belangrijkste risicogebied binnen de Unie aan het worden is;

G. in der Erwägung, dass diese Brände für ganz Südeuropa ein wiederkehrendes und gemeinsames Problem darstellen und dass 70 % der Grundstücke sich in Privatbesitz befinden, aber in sehr kleine Parzellen unterteilt sind, weshalb die Privatbesitzer verpflichtet sind, selbst Präventivmaßnahmen durchzuführen, was zusammen mit den besonderen Klimamerkmalen dazu geführt hat, dass diese Region das am stärksten gefährdete Gebiet in der Union geworden ist,


Zij doen hun regeringen aanbevelingen met betrekking tot de onderzoekbehoefte, onder andere met betrekking tot ecosystemen, de effecten van klimatologische factoren, milieufactoren en sociaal-economische factoren, de effecten van de visserij, en ook met betrekking tot maatregelen als bedoeld in deze overeenkomst, zoals vangstmethoden en visserijpraktijk, technologisch onderzoek inzake vistuig, waaronder de ontwikkeling en het gebruik van selectief, milieuvriendelijk en kostenefficiënt vistuig, alsmede met betrekking tot de coördinatie en de stimulering van dergelijk onderzoek.

Unterbreitung von Forschungsvorschlägen an ihre Regierungen, einschließlich Forschung über die Ökosysteme, die Auswirkungen von Klimafaktoren, Umweltfaktoren und sozioökonomischen Faktoren, die Auswirkungen der Fischerei sowie die in diesem Übereinkommen erörterten Maßnahmen, Fangtechniken und -praktiken, Forschungen im Bereich der Fangtechnik, einschließlich der Entwicklung und des Einsatzes von selektiven, umweltfreundlichen und kostenwirksamen Fanggeräten, sowie die Koordinierung und Unterstützung dieser Forschung,


3. De lidstaten publiceren, voor het eerst uiterlijk op 27 oktober 2003 en vervolgens om de twee jaar, een verslag waarin wordt aangegeven in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers zijn verwezenlijkt, in het bijzonder rekening houdend met de klimatologische factoren die van invloed zijn, en in hoeverre de genomen maatregelen stroken met de nationale verbintenis op het gebied van klimaatverandering.

(3) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen erstmals spätestens am 27. Oktober 2003 und danach alle zwei Jahre einen Bericht, in dem analysiert wird, inwieweit die nationalen Richtziele erreicht wurden, und zwar unter Berücksichtigung insbesondere klimatischer Faktoren, die die Verwirklichung dieser Ziele beeinträchtigen können, und in dem angegeben ist, inwieweit die getroffenen Maßnahmen den nationalen Klimaschutzverpflichtungen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klimatologische factoren' ->

Date index: 2024-05-12
w