Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «klinkt als iets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat klinkt als iets vanzelfsprekends, maar in de afgelopen dertig jaar zijn slechts drie van deze landen erin geslaagd om zich los te maken uit de categorie van minst ontwikkelde landen.

Das klingt selbstverständlich, aber in den letzten 30 Jahren haben es nur 3 dieser Staaten geschafft, aus dieser Kategorie der am wenigsten entwickelten Länder aufzusteigen.


In december 2007, toen het eerste debat in de Raad plaatsvond, waren een aantal lidstaten – en daar klinkt iets van door in het debat van vandaag – formeel gekant tegen het principe van een richtlijn.

Im Dezember 2007, als die erste Aussprache im Rat stattfand, wendeten sich einige Mitgliedstaaten ausdrücklich gegen den Grundsatz einer Richtlinie – ein entsprechendes Echo vernehmen wir ja auch in der heutigen Aussprache.


“Richtlijn inzake verkoop op afstand” klinkt ook niet sexy, maar dit betekent in feite dat wanneer je iets via internet koopt, bijvoorbeeld uit Duitsland, en het er bij ontvangst niet zo uitziet als je gewild had, je dat product binnen zeven dagen kunt terugsturen en je dan je geld terugkrijgt.

Fernabsatz-Richtlinie klingt auch nicht so gut, aber es bedeutet im Wesentlichen, dass man, wenn man etwas über das Internet kauft, sagen wir aus Deutschland, und beim Erhalt feststellt, dass es nicht so aussieht wie das, was man haben wollte, das Produkt innerhalb von sieben Tagen zurückschicken kann und der Kaufpreis erstattet wird.


Ten slotte zou ik willen, al klinkt het misschien gek, dat de automobielbranche een goedkoop instrument ontwerpt – dat echter bijzonder doeltreffend is om de bestuurder te beïnvloeden – dat hierin zou bestaan dat de maximumsnelheid wordt aangegeven -waarover we het eens zouden moeten worden, maximaal 130 of 140 kilometer – op de kilometerteller, in dezelfde kleur rood die nu voor de toerenteller gebruikt wordt – wat als psychologisch waarschuwingssignaal zou kunnen dienen, iets wat in andere gevallen buitengewoon doeltreffend is geble ...[+++]

Schließlich, und auch wenn es nicht so wichtig klingen mag, möchte ich den Automobilsektor auffordern, über eine preiswerte – doch eine sehr effektive, den Fahrer beeinflussende – Vorrichtung nachzudenken. Es geht um die Anzeige des Tempolimits – 130, maximal 140, darüber müssten wir uns einigen – auf der Geschwindigkeitsanzeige, in der gleichen roten Farbe, die zurzeit auf dem Tachometer verwendet wird. Sie könnte als psychologische Warnung dienen, was sich in anderen Fällen als hochwirksam erwiesen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klinkt als iets' ->

Date index: 2024-08-03
w