Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know-how hebben overgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten dele is dit omdat strategische investeerders na de privatiseringen grote hoeveelheden kapitaal en know how in hun ondernemingen hebben ingebracht, wat tot een aanzienlijke productiviteitsgroei heeft geleid.

Dies ist zum Teil darauf zurückzuführen, dass strategische Investoren nach der Privatisierung erhebliches Eigenkapital und Know-how in ihre Firmen eingebracht haben, was zu großen Produktivitätszuwächsen geführt hat.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een technologische sector of een technologisch vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instandhouding ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberstehen, 3° die Entwicklung und Instandhaltung seiner Fachkunde und Grundfert ...[+++]


In het kader van ontwikkelingshulp dient know how en technologie overgedragen te worden aan sloopwerven in Zuid-Azië, zodat aan veiligheids- en milieunormen voldaan kan worden.

Im Rahmen der Entwicklungshilfe muss Schiffswerften in Südasien Know-how und Technik zur Verfügung gestellt werden, so dass Sicherheits- und Umweltanforderungen erfüllt werden können.


J. overwegende dat het European Senior Service Network (ESSN), in het kader waarvan gepensioneerde EU-managers en -ambtenaren op een rechtstreekse en snelle manier kennis en know-how hebben overgedragen naar de nieuw geprivatiseerde sector in Rusland, zich heeft doen kennen als een zeer doeltreffend Tacis-programma, maar dat voor dit programma niet de middelen beschikbaar zijn die het verdient,

J. in der Erwägung, dass das "European Senior Service Network“, in dessen Rahmen im Ruhestand befindliche Manager und Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes aus der Europäischen Union direkt und schnell Kenntnisse und Know-how an den neuerdings privatisierten Sektor in Russland weitergegeben haben, sich als ein sehr effizientes Tacis-Programm erwiesen hat, dass dieses Programm jedoch nicht die Mittel erhält, die es verdient,


Neem nu het voorbeeld water, dat een lid reeds heeft genoemd: waar moeten ontwikkelingslanden de kapitaalinvestering, de overdracht van technologie en de overdracht van managementvaardigheden vandaan halen die ze nodig hebben om een optimaal efficiënte waterindustrie te krijgen, om te kunnen beschikken over de distributie die zij zo wanhopig nodig hebben, als ze het moeten doen zonder buitenlandse investeringen, buitenlandse know-how en overdracht van b ...[+++]

Nehmen Sie das Beispiel Wasser, das heute bereits angesprochen wurde: woher sollen Entwicklungsländer die Kapitalinvestitionen, den Technologietransfer oder die Managementkenntnisse nehmen, um eine für ihre Verhältnisse möglichst effiziente Wasserindustrie zu betreiben und die dringend benötigte Wasserversorgung zu gewährleisten, wenn nicht mit Hilfe ausländischer Investitionen, ausländischen Know-hows und ausländischer Technologietransfers?


Een van de grootste merites van EGNOS is de Europese Unie in staat te hebben gesteld technische capaciteit en know-how te ontwikkelen op een speerpuntgebied als radionavigatie per satellieten.

EGNOS hat es vor allem der Europäischen Union ermöglicht, eine technische Kapazität und ein Know-how im spitzentechnologischen Bereich der Satellitenfunknavigation zu entwickeln.


Bovendien hebben de voor de integriteitsboodschappen van EGNOS uitgewerkte softwareprogramma's het mogelijk gemaakt in Europa een know-how te ontwikkelen die gebruikt zal worden door GALILEO teneinde een kwaliteitssysteem te bouwen en de ontwikkelingskosten te verkleinen.

Außerdem konnte in Europa durch die für die Integritätsmeldungen von EGNOS entwickelte Software ein Know-how aufgebaut werden, das von GALILEO genutzt werden wird, um ein qualitativ hochwertiges System zu errichten und die Entwicklungskosten zu verringern.


Uw rapporteur wijst erop dat de rijkere ontwikkelingslanden en die met een betere infrastructuur voor wat betreft know-how en capaciteit, waaronder China, de meeste landen van Zuid- en Zuid-Oost-Azië en delen van Zuid-Amerika, van de Uruguay-ronde hebben geprofiteerd en dat de werkelijke verliezers de minstontwikkelde landen waren, met inbegrip van de meeste landen in Afrika, waarbij de landen bezuiden de Sahara in Afrika ongeveer 1,2 miljard US $ per jaar hebben verloren.

Ihr Berichterstatter weist darauf hin, dass die reicheren Entwicklungsländer und diejenigen mit einer besseren Grundlage für Fertigkeiten und Kapazitäten einschließlich Chinas, des größten Teils Süd- und Südostasiens und von Teilen Südamerikas von der Uruguay-Runde profitiert haben und dass die wirklichen Verlierer die am wenigsten entwickelten Länder waren, und zwar einschließlich des größten Teils von Afrika, wobei die Länder südlich der Sahara etwa 1,2 Mrd. Dollar pro Jahr einbüßten.


19. verzoekt de Commissie om speciale aandacht te schenken aan programma's die het verwerken van producten in de ontwikkelingslanden (en daarmee het toevoegen van waarde) moeten ondersteunen, vooral op het gebied van voedselproducten, waardoor niet alleen beter concurrerende prijzen haalbaar zijn maar ook technologie en know-how kunnen worden overgedragen;

19. fordert die Kommission auf, Programmen zur Unterstützung der Verarbeitung von Erzeugnissen in Entwicklungsländern (Mehrwertschaffung), insbesondere in der Nahrungsmittelindustrie, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, weil dadurch nicht nur wettbewerbsfähigere Preise erzielt werden können, sondern auch ein Technologie- und Know-how-Transfer ermöglicht wird;


3". wezenlijk": dat de know-how informatie omvat die nuttig is, hetgeen wil zeggen dat deze op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst redelijkerwijs moet kunnen worden geacht de concurrentiepositie van de licentienemer te kunnen verbeteren, bij voorbeeld door hem bij zijn intree op nieuwe markten van dienst te zijn of door hem een voordeel te verschaffen in de concurrentie met andere fabrikanten of dienstverleners die tot de in licentie gegeven geheime know-how of tot een andere, vergelijkbare geheime know-how gee ...[+++]

3". wesentlich": das Know-how umfaßt Informationen, die nützlich sein müssen, d. h. es kann von ihm zum Zeitpunkt des Vertragschlusses erwartet werden, daß es die Wettbewerbsstellung des Lizenznehmers verbessert, indem es ihm beispielsweise hilft, in einen neuen Markt vorzudringen oder indem es ihm einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Herstellern oder Dienstleistungserbringern verschafft, die zu dem überlassenen geheimen Know-how oder anderem vergleichbaren geheimen Know-how keinen Zugang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know-how hebben overgedragen' ->

Date index: 2023-07-07
w