Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hedging
Koersrisico
Transacties tot dekking van koersrisico
Valutarisico
Wisselkoersrisico

Traduction de «koersrisico » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koersrisico | wisselkoersrisico

Kursrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Wechselrisiko


koersrisico | valutarisico | wisselkoersrisico

Fremdwährungsrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko


hedging | transacties tot dekking van koersrisico

Kurssicherungsgeschaefte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde autoriteiten verlangen dat het model accuraat alle wezenlijke koersrisico's van opties en op opties gelijkende posities bestrijkt en dat de overige niet door het model bestreken risico's afdoende met eigen vermogen afgedekt zijn.

Die zuständigen Behörden schreiben vor, dass das Modell alle wesentlichen Kursrisiken von Optionen und optionsähnlichen Positionen genau erfasst und dass für alle anderen Risiken, die von dem Modell nicht erfasst werden, eine angemessene Eigenkapitalunterlegung besteht.


De bevoegde autoriteiten verlangen dat het model accuraat alle wezenlijke koersrisico's van opties en op opties gelijkende posities bestrijkt en dat de overige niet door het model bestreken risico's afdoende met eigen vermogen afgedekt zijn.

Die zuständigen Behörden schreiben vor, dass das Modell alle wesentlichen Kursrisiken von Optionen und optionsähnlichen Positionen genau erfasst und dass für alle anderen Risiken, die von dem Modell nicht erfasst werden, eine angemessene Eigenkapitalunterlegung besteht.


11. De bevoegde autoriteiten verlangen dat het model accuraat alle wezenlijke koersrisico's van opties en op opties gelijkende posities bestrijkt en dat de overige niet door het model bestreken risico's afdoende met eigen vermogen afgedekt zijn.

11. Die zuständigen Behörden schreiben vor, dass das Modell alle wesentlichen Kursrisiken von Optionen und optionsähnlichen Positionen genau erfasst und dass für alle anderen Risiken, die von dem Modell nicht erfasst werden, eine angemessene Eigenkapitalunterlegung besteht.


18. De bevoegde autoriteiten verlangen dat het interne risicometingsmodel een voldoende aantal risicofactoren bestrijkt om alle wezenlijke koersrisico's te ondervangen.

18. Die zuständigen Behörden schreiben vor, dass das interne Risikomessmodell einer ausreichenden Zahl von Risikofaktoren Rechnung tragen muss, damit alle wesentlichen Kursrisiken erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het wegnemen van de koersrisico's in de eurozone tot marktinterpretatie en interdependentie op alle niveaus leidt,

C. in der Erwägung, dass die Beseitigung des Wechselkursrisikos in der Euro-Zone die gegenseitige Durchdringung und die gegenseitige Abhängigkeit der Märkte auf allen Ebenen verstärkt,


3.3. In het jaarverslag moet informatie worden verstrekt over het beleid en de praktijk van het beheer van risico's die met voor handelsdoeleinden en niet voor handelsdoeleinden bestemde werkzaamheden verband houden; hierin moeten de specifieke aard van de risicopositie van de instelling en haar beheer van het kredietrisico, het marktrisico (dat wil zeggen het valutarisico, het renterisico en andere koersrisico's), het liquiditeitsrisico en andere risico's van betekenis worden behandeld.

3.3. Ferner sollten Informationen zu der Managementpolitik und -praxis in bezug auf die Risiken, die mit Verwaltung des Handelsbestands und des Nichthandelsbestands verbunden sind, im Jahresbericht offengelegt werden, wobei auf die besondere Art des Engagements des Instituts und dessen Management des Kreditrisikos, Marktrisikos (d. h. Fremdwährungsrisiko, Zinsrisiko und sonstige Preisrisiken), Liquiditätsrisikos und anderer signifikanter Risiken einzugehen ist.


Tegelijkertijd zorgt de voorgestelde richtlijn ervoor dat met koersrisico's van grondstoffen volledig rekening wordt gehouden bij het bepalen van de kapitaalvereisten, zodat nieuwe garanties worden ingebouwd voor de integriteit van de sector financiële dienstverlening in de Gemeenschap.

Gleichzeitig würde mit der Änderung sichergestellt, daß die Warenpreisrisiken bei der Festlegung der Eigenkapitalanforderungen voll berücksichtigt würden, womit neue Sicherheiten für die Integrität des EU-Finanzdienstleistungsgewerbes geschaffen würden.


* dat het toepassingsgebied van de verplichte eigen-vermogensbuffers die in de Richtlijn Kapitaaltoereikendheid bepaald zijn, wordt uitgebreid tot koersrisico's van grondstoffen, onder voorbehoud van een overgangsperiode waarin effecteninstellingen die voornamelijk in grondstoffen en van grondstoffen afgeleide instrumenten handelen, van de bevoegde toezichthoudende autoriteiten toestemming kunnen krijgen gedurende een vastgestelde periode alternatieve percentages toe te passen, terwijl zij hun risicobeheersystemen verbeteren om interne modellen te kunnen gaan gebruiken.

* den Anwendungsbereich der obligatorischen Eigenkapitalunterlegung im Sinne der Kapitaladäquanz-Richtlinie auf Warenpreisrisiken ausdehnen. Dies gilt vorbehaltlich eines Übergangszeitraums, in dem Wertpapierfirmen, die vor allem im Waren- und Warenderivate-Geschäft tätig sind, seitens ihrer zuständigen Behörden gestattet werden kann, für einen bestimmten Zeitraum alternative Sätze zugrundezulegen, während sie gleichzeitig ihre Risikomanagementsysteme ausbauen, um die internen Modelle verwenden zu können.


- harmonisatie van de dekking van het koersrisico en van de prijsgarantie ;

- Harmonisierung der Wechselkursgarantie und der Preisgarantie,


- harmonisatie van de dekking van het koersrisico en van de prijsgaranties ;

- Harmonisierung der Wechselkursgarantie und der Festpreisgarantie,




D'autres ont cherché : hedging     koersrisico     transacties tot dekking van koersrisico     valutarisico     wisselkoersrisico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koersrisico' ->

Date index: 2021-05-17
w