Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «komen dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De middelen die via deze instrumenten beschikbaar komen, zullen, in combinatie met de middelen waarmee andere investeerders en begunstigden vervolgens over de brug komen, dankzij het multiplicatoreffect tot extra investeringen in de economie leiden.

Über diese Instrumente verfügbar gemachte Mittel werden in Verbindung mit Ressourcen, die bei anderen Investoren und Begünstigten mobilisiert werden können, über den Multiplikatoreffekt zu zusätzlichen Investitionen in die Wirtschaft führen.


* Er zal meer informatie over nieuwe trends op drugsgebied beschikbaar komen dankzij een op conclusies van de Raad gebaseerd project [13].

* Weitere Informationen über neue Entwicklungen der Drogensituation liegen aufgrund eines Projekts auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rates vor [13].


Wat het wegvervoer en de koppeling daarvan met ander modi betreft, wordt in het kader van het ITSactieplan en de desbetreffende richtlijn steun verleend voor het gebruik van realtime verkeers en reisinformatie en van dynamische verkeersbeheerssystemen om dichtslibbing van het verkeersnet te voorkomen en groene mobiliteit aan te moedigen, zonder dat de veiligheid en debeveiliging daarbij in het gedrang komen. Dankzij de oplossingen in het kader van het luchtverkeersbeheer voor de Europese luchtvaartruimte (Single European Sky ATM Resea ...[+++]

Für den Straßenverkehr und seine Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern ist im IVS-Aktionsplan und der damit verbundenen Richtlinie die Förderung der Einführung von Echtzeit-Verkehrssteuerungs- und informationssystemen und von dynamischen Verkehrsmanagementsystemen vorgesehen, um zur Verkehrsentlastung beizutragen, eine umweltverträglichere Mobilität anzuregen und gleichzeitig die Sicherheit zu erhöhen. In den Flugverkehrsmanagement-Lösungen für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) werden Flugnavigationsdienste und Unterstützungsdienste zusammengeführt.


Er moeten daarom sterkere marktprikkels en prijssignalen komen dankzij energie- en koolstofbelastingen en nationale energiebesparingsverplichtingen voor nutsbedrijven (zie hoofdstuk 4).

Marktanreize und Preissignale müssen daher durch Energie- und CO2-Steuern sowie durch nationale Energieeinsparverpflichtungen für Versorgungsbetriebe (siehe Kapitel 4) gestärkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CEF reikt verder dan vervoer en zal de hele economie ten goede komen. Dankzij de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk kunnen tot 10 miljoen banen worden gecreëerd en kan het Europees bbp tegen 2030 met 1,8 % stijgen.

Die Förderung im Rahmen der CEF wird sich nicht nur auf den Verkehrssektor, sondern auf die europäische Wirtschaft insgesamt positiv auswirken: durch die Vollendung des transeuropäischen Verkehrsnetzes könnten bis zu 10 Millionen Arbeitsplätze entstehen und das BIP Europas bis 2030 um 1,8 % steigen.


Er is behoefte aan innovatie, met inbegrip van technologische, fiscale en organisatorische innovatie, en deze moet er komen dankzij intelligent en toekomstgericht openbaar beleid dat zowel in de ontwikkelde landen als in de ontwikkelingslanden de aspiraties van zeven miljard mensen, die in 2050 tot meer dan negen miljard zullen zijn aangegroeid, steunt.

Innovation, einschließlich technischer, finanzpolitischer und organisatorischer Innovation, muss sich durch eine intelligente und zukunftsorientierte Politik entfalten, die heute sieben Milliarden und neun Milliarden Menschen im Jahr 2050 sowohl in Entwicklungs-, als auch in Industrieländern in ihrem Streben unterstützt.


Wat het wegvervoer en de koppeling daarvan met ander modi betreft, wordt in het kader van het ITSactieplan en de desbetreffende richtlijn steun verleend voor het gebruik van realtime verkeers en reisinformatie en van dynamische verkeersbeheerssystemen om dichtslibbing van het verkeersnet te voorkomen en groene mobiliteit aan te moedigen, zonder dat de veiligheid en debeveiliging daarbij in het gedrang komen. Dankzij de oplossingen in het kader van het luchtverkeersbeheer voor de Europese luchtvaartruimte (Single European Sky ATM Resea ...[+++]

Für den Straßenverkehr und seine Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern ist im IVS-Aktionsplan und der damit verbundenen Richtlinie die Förderung der Einführung von Echtzeit-Verkehrssteuerungs- und informationssystemen und von dynamischen Verkehrsmanagementsystemen vorgesehen, um zur Verkehrsentlastung beizutragen, eine umweltverträglichere Mobilität anzuregen und gleichzeitig die Sicherheit zu erhöhen. In den Flugverkehrsmanagement-Lösungen für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) werden Flugnavigationsdienste und Unterstützungsdienste zusammengeführt.


Het politiek akkoord in de Raad is tot stand kunnen komen dankzij een compromis over de wijziging van de regel inzake de plaats van heffing voor business-to-consumerverrichtingen van telecom-, omroep- en elektronische diensten.

Die politische Einigung im Rat wurde durch einen Kompromiss über die Änderung der Regelung des Ortes der Besteuerung von Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachten Dienstleistungen von Unternehmen an Verbraucher ermöglicht.


Zij kon tot stand komen dankzij de wereldwijde samenwerking tussen meer dan 30 onderzoeksinstellingen, gecoördineerd door het gemeenschappelijk centrum voor onderzoek (GCO) van de Europese Commissie. De resultaten van de GLC 2000 worden voorgesteld in de GMS-vergadering (Global Monitoring for the Environment and Security monitoring inzake milieu en veiligheid op wereldschaal) van 26-29 november en de daaropvolgende GEO (Global Earth Observation)-conferentie van 28 en 29 november in Baveno (Italië).

Die GLC2000-Ergebnisse werden vom 26. bis 29. November auf der Tagung der GMES (Global Monitoring for the Environment and Security) und auf der anschließenden GEO-Konferenz (Global Earth Observation) vom 28. bis 29. November in Baveno (Italien) vorgestellt.


Tijdens het onderzoek van de Commissie hebben verscheidene belanghebbenden hun bezorgdheid geuit over het feit dat de overname van Jet Services door TPG alleen tot stand kon komen dankzij de inkomsten die TPG uit zijn exclusieve postconcessie in Nederland verwerft en over de kruissubsidie tussen de activiteiten van TPG op het gebied van expressebestelling en zijn postmonopolie.

Im Verlauf der Untersuchung der Kommission wurde von dritter Seite zu Bedenken gegeben, daß TPG Jet Services nur aufgrund seiner Monopoleinnahmen aus bestimmten Postdiensten in den Niederlanden habe übernehmen können und daß Quersubventionierungen zwischen dem Expressgeschäft von TPG und seinem Postmonopol zu befürchten seien.




D'autres ont cherché : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     komen dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen dankzij' ->

Date index: 2023-08-30
w