Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komen de commissie hoeft daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Deze twee procedures streven immers twee verschillende doelstellingen na, te weten het beëindigen van de vastgestelde inbreuk en het tegemoetkomen aan de bezorgdheden van de Commissie zoals die uit haar voorlopige beoordeling naar voren komen. De Commissie hoeft daarbij geen inbreuk aan te wijzen en te constateren.

Die beiden Verfahren verfolgen nämlich zwei unterschiedliche Ziele. Das eine soll die festgestellte Zuwiderhandlung abstellen und das andere die sich aus der vorläufigen Beurteilung der Kommission ergebenden Bedenken ausräumen, so dass diese von der Verpflichtung freigestellt wird, die Zuwiderhandlung zu benennen und festzustellen.


12. neemt nota van de meertaligheidsprogramma’s van de Commissie, is van mening dat de initiatiefnemers van projecten moeten kunnen profiteren van de kansen die zij bieden, en dringt er – aangezien bedreigde taalgemeenschappen die moeten vechten voor het voortbestaan ​​van bedreigde talen, vaak bestaan uit kleine groepen – bij de Commissie op aan programma's waarbij deze gemeenschappen zijn betrokken, niet te beschouwen als programma's die niet voor financiering in aanmerking komen omdat het om dermate lage committeringsbedragen gaat, ...[+++]

12. nimmt die Programme der Kommission im Bereich Mehrsprachigkeit zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass es Projektträgern möglich sein sollte, diese Chancen zu nutzen, und fordert die Kommission unter Hinweis darauf, dass die Sprachgemeinschaften, die um den Erhalt einer vom Aussterben bedrohten Sprache kämpfen, häufig zahlenmäßig kleine Bevölkerungsgruppen sind, auf, solchen Programmen nicht aufgrund einer niedrigen finanziellen Beteiligung, der begrenzten Anzahl von Begünstigten oder der geringen Größe des betreffenden Gebiets die Förderfähigkeit abzusprechen, sondern den Zugang zu solchen Programmen zu fördern sowie über die Progra ...[+++]


12. neemt nota van de meertaligheidsprogramma’s van de Commissie, is van mening dat de initiatiefnemers van projecten moeten kunnen profiteren van de kansen die zij bieden, en dringt er – aangezien bedreigde taalgemeenschappen die moeten vechten voor het voortbestaan van bedreigde talen, vaak bestaan uit kleine groepen – bij de Commissie op aan programma's waarbij deze gemeenschappen zijn betrokken, niet te beschouwen als programma's die niet voor financiering in aanmerking komen omdat het om dermate lage committeringsbedragen gaat, o ...[+++]

12. nimmt die Programme der Kommission im Bereich Mehrsprachigkeit zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass es Projektträgern möglich sein sollte, diese Chancen zu nutzen, und fordert die Kommission unter Hinweis darauf, dass die Sprachgemeinschaften, die um den Erhalt einer vom Aussterben bedrohten Sprache kämpfen, häufig zahlenmäßig kleine Bevölkerungsgruppen sind, auf, solchen Programmen nicht aufgrund einer niedrigen finanziellen Beteiligung, der begrenzten Anzahl von Begünstigten oder der geringen Größe des betreffenden Gebiets die Förderfähigkeit abzusprechen, sondern den Zugang zu solchen Programmen zu fördern sowie über die Progra ...[+++]


De Commissie heeft onder andere voorgesteld om de lidstaten tijdelijk de mogelijkheid te geven om in 2009 en 2010 een verzoek in te dienen voor tussentijdse betalingen door de Commissie zonder daarbij de verplichting om nationale cofinanciering beschikbaar te stellen voor programma’s die voor subsidie in aanmerking komen uit het Europees Sociaal Fonds.

Die Kommission schlug unter anderem vor, dass die Mitgliedstaaten übergangsweise die Möglichkeit erhalten sollen, 2009 und 2010 bei der Kommission um vorübergehende Zahlungen anzusuchen, ohne nationale Kofinanzierungmittel für Programme im Rahmen des europäischen Sozialfonds bereitstellen zu müssen.


Een EU-FAT die zorgvuldig is opgezet en ten uitvoer wordt gelegd, kan aanzienlijke inkomsten genereren en de stabiliteit op de financiële markten helpen te versterken zonder dat het concurrentievermogen van de EU daarbij in het gedrang hoeft te komen.

Bei sorgfältiger Gestaltung und Umsetzung könnte eine solche Steuer erhebliche Einnahmen für die Europäische Union generieren und die Stabilität der Finanzmärkte verbessern, ohne die Wettbewerbsfähigkeit der EU unnötig zu gefährden.


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Deze nieuwe regels tekenen een duidelijk kader uit, zodat de lidstaten hun steun kunnen richten op het creëren van banen, de versterking van het concurrentievermogen en een schoner milieu, zonder dat de Commissie daarbij betrokken hoeft te worden.

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Diese neuen Regeln bilden einen klaren Rahmen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ohne jegliche Beteiligung der Kommission Beihilfen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Verbesserung des Umweltschutzes zu vergeben.


Daarbij denk ik bijvoorbeeld aan het onderwerp bemiddeling bij geschillenbeslechting. We hebben een ontwerprichtlijn ter beoordeling gekregen, hoewel we u naar aanleiding van het Groenboek hadden gezegd dat dit ons inziens tot het terrein van de subsidiariteit behoort en dat er niet per se Europese regelgeving voor hoeft te komen.

Ich denke zum Beispiel an den Bereich der Mediation, wo wir uns mit einem Richtlinienentwurf auseinandersetzen müssen, obwohl wir Ihnen aus Anlass des Grünbuchs gesagt haben, das wäre ein Bereich der Subsidiarität, hier muss es nicht unbedingt eine Gesetzgebung auf europäischer Ebene geben.


Daarbij denk ik bijvoorbeeld aan het onderwerp bemiddeling bij geschillenbeslechting. We hebben een ontwerprichtlijn ter beoordeling gekregen, hoewel we u naar aanleiding van het Groenboek hadden gezegd dat dit ons inziens tot het terrein van de subsidiariteit behoort en dat er niet per se Europese regelgeving voor hoeft te komen.

Ich denke zum Beispiel an den Bereich der Mediation, wo wir uns mit einem Richtlinienentwurf auseinandersetzen müssen, obwohl wir Ihnen aus Anlass des Grünbuchs gesagt haben, das wäre ein Bereich der Subsidiarität, hier muss es nicht unbedingt eine Gesetzgebung auf europäischer Ebene geben.


Om de toepassing van de GVB-regels door de lidstaten nauwkeuriger te kunnen controleren, kan de Commissie inspecties uitvoeren aan boord van vaartuigen, op bedrijfsterreinen, in bedrijfsgebouwen en bij andere instanties die activiteiten in verband met het GVB ontplooien, zonder dat zij daarbij inspecteurs uit de betrokken lidstaat hoeft te betrekken.

Um die Durchführung der GFP-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten zu überwachen, kann die Kommission Schiffe, Unternehmen und andere im Bereich der GFP tätige Einrichtungen ohne Begleitung von Inspektoren des betreffenden Mitgliedstaats kontrollieren.


De Commissie zal, waar nodig, ook krachtdadig de inbreuken aanpakken. Daarnaast zal zij ook hulp bieden aan het SOLVIT-netwerk dat 80% van de zaken oplost die het krijgt voorgelegd, zonder dat daarbij een rechter hoeft te worden ingeschakeld.

Die Kommission wird Vertragsverletzungen gegebenenfalls streng verfolgen und zugleich das SOLVIT-Netz unterstützen, das 80 % der ihm vorgetragenen Fälle ohne Gerichtsverfahren löst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen de commissie hoeft daarbij' ->

Date index: 2021-07-08
w