Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen dergelijke tragedies steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

Bedrijven in dergelijke clusters, die meestal tot het MKB behoren, spelen steeds meer een dynamische rol in het Europese industriële landschap en zijn steeds vaker een bron van innovatieve ideeën.

Die Unternehmen solcher Cluster, überwiegend KMU, sind dabei, zu einem vitalen Bestandteil der europäischen Industrielandschaft und eine Quelle innovativer Ideen zu werden.


Octrooien die een essentieel onderdeel zijn van normen (normen die gebaseerd zijn op geoctrooieerde eigendomsrechten) komen in het kader van normalisatie steeds vaker voor en zijn in vele bedrijfstakken een belangrijk onderdeel van het bedrijfsmodel in termen van het te gelde maken van investeringen in onderzoek en innovatie.

In der digitalen Wirtschaft sind standardessentielle Patente (Normen, die auf Patenten als Eigentumsrechten basieren) ein immer bedeutenderes Element bei der Normierung und in vielen Branchen ein wichtiger Bestandteil des Geschäftsmodells, mit dem sich Investitionen in Forschung und Innovation amortisieren lassen.


Natuurverschijnselen zoals El Niño die met overstromingen, droogte en stormen gepaard gaan, komen met toenemende intensiteit steeds vaker voor.

Das El-Niño-Phänomen, das mit Überflutungen, Dürren und Stürmen einhergeht, tritt immer häufiger und massiver auf.


(61) Bundels bestaande uit elektronische communicatie en andere diensten, zoals lineaire omroepdiensten, komen steeds vaker voor en vormen een belangrijk onderdeel van de concurrentie.

(61) Pakete aus elektronischen Kommunikationsdiensten und anderen Diensten wie dem linearen Rundfunk sind inzwischen weit verbreitet und stellen einen wichtigen Wettbewerbsfaktor dar.


Ook kinderen en jongeren lopen steeds meer gevaar. Zij maken steeds vaker gebruik van internet voor informatie of ontspanning en komen daardoor gemakkelijk in contact met reclame voor gokspelen en gokwebsites.

Auch sind Kinder und Jugendliche in zunehmendem Maße gefährdet, da sie das Internet immer mehr zu Informations- oder Unterhaltungszwecken nutzen und leicht mit Glücksspiel-Werbung und ‑Websites in Kontakt kommen.


Geschillen over gezinszaken komen in de EU steeds vaker voor als gevolg van de grotere mobiliteit van de burgers en het stijgende aantal internationale gezinnen.

Die Rechtsstreitigkeiten in Familiensachen haben in der EU infolge der wachsenden Mobilität der Bürger und der steigenden Zahl von Familien mit internationalem Hintergrund zugenommen.


Hoewel veel slachtoffers uit niet-EU-landen komen, blijkt de interne mensenhandel (waarbij EU-burgers binnen de EU worden verhandeld) steeds vaker voor te komen.

Zwar stammen viele der Opfer aus Nicht-EU-Staaten, doch scheint der interne Menschenhandel (d. h. EU-Bürger, die innerhalb der EU verschleppt werden) zuzunehmen.


De laatste paar jaar komen smokkel en namaak van sigaretten steeds vaker en in steeds meer verschillende vormen voor, ondanks het succes van de maatregelen van de EU, de lidstaten en de tabakssector.

Trotz der erfolgreichen Maßnahmen von EU, Mitgliedstaaten und Industrie haben Fälschung und Schmuggel von Zigaretten in den letzten Jahren weiter an Formen und Umfang gewonnen.


Maar internationalisering houdt steeds vaker een mondiale dimensie in: in de mededeling over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen komen samenwerking en mobiliteitskwesties binnen de EU aan bod; in de huidige mededeling wordt vanuit een ruimere optiek het wederzijds voordeel onderzocht dat de bredere internationale context biedt, en wordt waar nodig het gebruik van Europese processen en instrumenten bij een wereldwijd publiek bevorderd.

Die Internationalisierung ist aber auch immer mehr ein Phänomen von globalem Ausmaß: Diese Mitteilung geht daher über die innereuropäische Zusammenarbeit und die in der Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen behandelten Mobilitätsaspekte hinaus; sie befasst sich mit den für alle Seiten positiven Möglichkeiten, die sich in einem breiteren internationalen Kontext bieten, und befürwortet die Übertragung europäischer Prozesse und Instrumente – wo angebracht – auf ein internationales Publikum.


Onvrijwillige tijdelijke en deeltijdarbeid komen in de Unie steeds vaker voor, vooral in kleinere ondernemingen.

Kurzarbeit und Zeitverträge nehmen in der ganzen Union zu und konzentrieren sich offenbar eher auf kleine Unternehmen.


w