Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bedoeld
Bedoeld
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In verbinding komen
Non-target-organisme
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «komen die bedoeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

Nicht-Zielorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd toen vanuit gegaan dat daar investeringen uit voort zouden komen die bedoeld waren om de koolstofemissies terug te dringen en bij zouden dragen tot de modernisering van de Europese industrie, die daarmee een voorsprong zou opbouwen ten opzichte van de concurrentie.

Damit sollten eigentlich Investitionen angestoßen werden, die eine Senkung der CO2-Emissionen und die Modernisierung der EU-Industrie bewirken und den Marktakteuren so Wettbewerbsvorteile gegenüber ihren Mitbewerbern verschaffen sollten.


wanneer zij van oordeel is dat één van de criteria van artikel 5, lid 1, onder d) of e), van Verordening (EU) nr. 528/2012, of de voorwaarde van artikel 10, lid 1, onder d), van die verordening, is vervuld en niet adequaat wordt behandeld in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 of in de lijst van stoffen die in aanmerking komen zoals bedoeld in artikel 59, lid 1, van die verordening, raadpleegt zij het Agentschap.

sie konsultiert die Agentur, wenn sie der Auffassung ist, dass eines der Kriterien gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe d oder e der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 oder die Voraussetzung gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung erfüllt ist und in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 oder in der in Artikel 59 Absatz 1 der Verordnung genannten Liste der für die Aufnahme in Anhang XIV infrage kommenden Stoffe nicht richtig behandelt wird.


Die principes gelden eveneens voor de documenten, contracten of aanvullende aangiftes die aan het bestuur worden overgemaakt indien bedoelde stukken een wezenlijk onderdeel vormen om te oordelen over het in aanmerking komen voor bedoelde steun.

Diese Grundsätze sind ebenfalls anwendbar auf die ergänzenden Unterlagen, Verträge oder Erklärungen, die der Verwaltung übermittelt werden, sofern sie anspruchsbegründend für die Gewährung der betreffenden Beihilfe sind.


30. constateert dat de crisis ernstige en langdurige gevolgen heeft voor het werkloosheidsniveau en de sociale situatie van de lidstaten, wat heeft geleid tot een onhoudbare toename van de armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderarmoede, dakloosheid, sociale ongelijkheid, armoede onder werkenden en een overmatige schuldenlast van huishoudens; verzoekt de lidstaten in dit verband de sociale vangnetten te verstevigen en erop toe te zien dat de socialezekerheidsstelsels waarop de getroffen personen kunnen terugvallen, hun functie doeltreffend vervullen, en daarnaast te investeren in preventieve maatregelen; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de effecten van de economische aanpassingsprogramma’s op de voor ...[+++]

30. stellt fest, dass die Krise gravierende und anhaltende Auswirkungen auf die Arbeitslosenquote und die soziale Situation in den Mitgliedstaaten hatte, was zu einem inakzeptablen Anstieg von Armut und sozialer Ausgrenzung geführt hat, darunter Kinderarmut, Obdachlosigkeit, soziale Ungleichheit, Armut trotz Beschäftigung und Überschuldung von Haushalten; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Sicherheitsnetze zu verstärken und die Effektivität der Sozialsysteme, die für die Betroffenen zuständig sind, sicherzustellen und in vorbeugende Maßnahmen zu investieren; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der wirt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen op die manier kunnen we tot een ware sociale markteconomie komen, zoals bedoeld in het Verdrag van Lissabon.

Nur so können wir eine echte soziale Marktwirtschaft erreichen, wie sie im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist.


Het is geruststellend voor onze burgers, wier nationale parlement niet van een verordening kan afwijken, om te zien dat hun Europese afgevaardigden zich inspannen om tot uitgebalanceerde en doelmatige wetgeving te komen die bedoeld is om hun leven te verbeteren.

So werden unsere Bürgerinnen und Bürger, deren nationale Parlamente eine Verordnung nicht verändern können, beruhigt, wenn sich ihre Abgeordneten im Europäischen Parlament in die Erarbeitung von ausgewogenen und wirksamen Rechtsvorschriften einbringen, durch die ihr Leben verbessert werden soll.


4. verzoekt de Raad en de Commissie de voorwaarden of criteria vast te stellen die vervuld moeten zijn om de ontwapeningsdoelstellingen te realiseren; verzoekt de Raad en de Commissie tevens een aantal initiatieven die tijdens de vorige NPV-toetsingsconferenties zijn vastgesteld aan te moedigen, teneinde het non-proliferatieverdrag te versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak te komen, zoals bedoeld in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingsmateriaal en -wapens;

4. ersucht den Rat und die Kommission, genau anzugeben, wie die Bedingungen oder Voraussetzungen aussehen müssen, die zur Umsetzung der Abrüstungsziele erforderlich sind; ersucht den Rat und die Kommission ferner, eine Reihe von Initiativen zu fördern, die in den vorangegangenen Überprüfungskonferenzen zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vereinbart worden waren, um den Atomwaffensperrvertrag zu stärken und einen echten Multilateralismus fortzusetzen, wie dies in der EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernic ...[+++]


Art. 12. § 1. In het kader van deze titel worden de premies, met uitzondering van diegene bedoeld in artikel 19, toegekend aan de zelfstandigen, de beheerders van gebouwen, ongeacht hun juridische vorm, en aan de rechtspersonen, met uitzondering van diegenen die in aanmerking komen voor bedoelde werkzaamheden in het programma UREBA.

Art. 12 - § 1. Im Rahmen des vorliegenden Titels werden die Prämien, mit Ausnahme der in Artikel 19 erwähnten Prämie, den Selbstständigen, Hausverwaltern, was auch immer deren Rechtsform ist, und den juristischen Personen, mit Ausnahme derjenigen, die für die im UREBA-Programm erwähnten Arbeiten berücksichtigt werden können, gewährt.


Art. 8. Om voor de bijkomende probleemgebiedpremie in aanmerking te komen, zoals bedoeld in artikel 4 van de verordening (EG) nr. 2550/2001, moet de producent wiens bedrijf gedeeltelijk of geheel in zone I gelegen is, jaarlijks een oppervlakteaangifte indienen zoals bedoeld in het ministerieel besluit van 20 december 2001 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot instelling van een steunregeling voor ...[+++]

Art. 8 - Um in den Genuss der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2550/2001 angeführten Zusatzprämie für das benachteiligte Gebiet zu gelangen, muss der Erzeuger, dessen Betrieb teilweise oder vollständig in der Zone I gelegen ist, jährlich eine Flächenerklärung gemäss dem Ministerialerlass vom 20. Dezember 2001 zur Durchführung des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2001 bezüglich der Einführung einer Beihilferegelung zugunsten der Erzeuger bestimmter Kulturen einzureichen, in der alle Parzellen seines Betriebs angegeben werden.


Art. 3. Minstens drie maanden vóór de datum waarop de captieve klanten in aanmerking komen, zoals bedoeld in artikel 27, §§ 1 en 3, van het decreet of in de uitvoeringsbesluiten ervan, maakt hun leverancier een lijst op van de eindklanten die op grond van de gegevens waarover hij beschikt, op die datum de bij of krachtens artikel 27 van het decreet bepaalde voorwaarden vervullen om in aanmerking te komen.

Art. 3 - § 1. Mindestens drei Monate vor dem in Artikel 27, §§ 1 und 3, des Dekrets oder dessen Ausführungserlassen erwähnten Zulassungsdatum erstellt der Stromversorger der gebundenen Kunden eine Auflistung der Endverbraucher, die nach den Angaben, über die er verfügt, an diesem Datum den im oder aufgrund von Artikel 27 des Dekrets bestimmten Zulassungsbedingungen genügen.




D'autres ont cherché : het van de grond komen     als bedoeld     bedoeld     in verbinding komen     non-target-organisme     vrijheid van komen en gaan     komen die bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen die bedoeld' ->

Date index: 2021-09-27
w