Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Graduele fout
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Langzamerhand toenemende fout
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen langzamerhand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


graduele fout | langzamerhand toenemende fout

allmählich anwachsender Fehler


de netspanning is langzamerhand opgevoerd door middel van een autotransformator

mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Langzamerhand komen er economische modellen die verder moeten worden ontwikkeld als hulpmiddel om te bepalen hoe de gegevens kunnen worden gebruikt, b.v. voor het ontdekken van de relatie tussen investeringen en productiviteit binnen een e-overheidsproject of de bijdrage van e-overheidsbeleid en –programma's aan de groei van het BBP, de werkgelegenheid of de sociale cohesie.

Neue Wirtschaftmodelle entstehen und müssen nun weiterentwickelt werden, damit sie ergänzend bei der Suche nach neuen Wegen zur Nutzung der Daten eingesetzt werden können, z. B. zur Erforschung des Zusammenhangs zwischen Investition und Produktivität in einem E-Government-Projekt oder des Betrags der E-Government-Politik und -Maßnahmen zur Steigerung des BIP, zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder zum sozialen Zusammenhalt.


Ze komen langzamerhand meer voor zichzelf op, maar er is nog steeds sprake van verschillende vormen van discriminatie, waar vrouwen vooral mee te maken krijgen als – en omdat – ze moeder worden.

Die Frauen behaupten sich langsam, es gibt aber nach wie vor zahlreiche Diskriminierungen, vor allem wenn sie Mütter werden, und gerade aus diesem Grund.


Ze komen langzamerhand meer voor zichzelf op, maar er is nog steeds sprake van verschillende vormen van discriminatie, waar vrouwen vooral mee te maken krijgen als – en omdat – ze moeder worden.

Die Frauen behaupten sich langsam, es gibt aber nach wie vor zahlreiche Diskriminierungen, vor allem wenn sie Mütter werden, und gerade aus diesem Grund.


Zo komen we langzamerhand op het moment dat we ons moeten afvragen hoe ver de EU hierin gaan wil.

Es ist daher an der Zeit, darüber nachzudenken, bis zu welchem Grad sich die EU in diese Angelegenheit einbringen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote luchthavens komen langzamerhand aan de grenzen van hun capaciteit, sommige hebben deze al bereikt, en onder de huidige omstandigheden lijkt het er niet op dat nieuwe luchtvaartmaatschappijen op de markt zouden kunnen komen.

Die großen Flughäfen stoßen immer mehr an die Grenzen ihrer Auslastung und einige von ihnen haben diese bereits erreicht; unter den gegenwärtigen Bedingungen ist nur schwer vorstellbar, dass neue Fluggesellschaften auf den Markt gelangen können.


Bij de vernieuwing van het wagenpark hecht de Commissie in het bijzonder belang aan milieucriteria: zij kiest voor energiezuinige dieselauto’s met roetfilter, die nu langzamerhand op de markt komen.

Bei der Erneuerung ihres Fuhrparks achtet die Kommission insbesondere auf Umweltfreundlichkeit: modernste und sparsame Fahrzeuge mit Dieselmotoren und Partikelfiltern.


Bij de vernieuwing van het wagenpark stapt de Commissie geleidelijk over op dieselauto's met roetfilter, die nu langzamerhand op de markt komen.

Die Kommission achtet bei der Erneuerung ihres Wagenbestandes auf die fortschreitende Ausstattung der Dieselfahrzeuge mit Rußfiltern so wie diese auf dem Markt verfügbar sind.


Ten derde moet er onmiddellijk een einde komen aan de schendingen van de rechten van Georgische burgers - die langzamerhand in de buurt komen van etnische zuivering - evenals aan de handelsblokkade tegen Georgische producten.

Drittens muss der Verletzung der Rechte der georgischen Bürger, die schon fast an ethnische Säuberung grenzt, sowie der Blockade georgischer Waren sofort ein Ende gesetzt werden.


Langzamerhand komen er economische modellen die verder moeten worden ontwikkeld als hulpmiddel om te bepalen hoe de gegevens kunnen worden gebruikt, b.v. voor het ontdekken van de relatie tussen investeringen en productiviteit binnen een e-overheidsproject of de bijdrage van e-overheidsbeleid en –programma's aan de groei van het BBP, de werkgelegenheid of de sociale cohesie.

Neue Wirtschaftmodelle entstehen und müssen nun weiterentwickelt werden, damit sie ergänzend bei der Suche nach neuen Wegen zur Nutzung der Daten eingesetzt werden können, z. B. zur Erforschung des Zusammenhangs zwischen Investition und Produktivität in einem E-Government-Projekt oder des Betrags der E-Government-Politik und -Maßnahmen zur Steigerung des BIP, zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder zum sozialen Zusammenhalt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen langzamerhand' ->

Date index: 2024-01-09
w