Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
DGPM
Eindtermen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In verbinding komen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «komen te beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekking ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sprachen in allen ihren Beziehungen mit der Verwaltung, den in der Wallonie ansässigen betroffenen Personen und Unternehmen beachten; 6° die ...[+++]


Dergelijke personen, die meer dan drie maanden willen blijven, moeten beschikken over voldoende middelen om niet ten laste van het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat te komen.

Wenn solche Personen länger als drei Monate bleiben wollen, müssen sie über ausreichende Existenzmittel verfügen, so dass sie keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen.


Studenten en andere economisch niet-actieve personen (werklozen, gepensioneerden, enz.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen, en een ziektekostenverzekering hebben.

Studierende und andere Nichterwerbstätige (z. B. Arbeitslose, Rentner) haben länger als drei Monate ein Recht auf Aufenthalt, wenn sie für sich selbst und ihre Familie über genügend finanzielle Eigenmittel verfügen, so dass sie für das Sozialsystem des EU-Aufnahmelandes keine Belastung darstellen, und eine Krankenversicherung haben.


Studenten en andere economisch niet-actieve personen (werklozen, gepensioneerden, enz.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen, en een ziektekostenverzekering hebben;

Studierende und andere Nichterwerbstätige (z. B. Arbeitslose, Rentner) haben länger als drei Monate ein Recht auf Aufenthalt, wenn sie für sich selbst und ihre Familie über genügend finanzielle Eigenmittel verfügen, so dass sie für das Sozialsystem des EU-Aufnahmelandes keine Belastung darstellen, und eine Krankenversicherung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Uit de enquête over de vaardigheden van volwassenen komen zwakke punten in onze onderwijs- en opleidingssystemen naar voren die moeten worden aangepakt, zodat onze burgers beschikken over de uitgebreide vaardigheden die zij nodig hebben om te slagen in het leven.

„Die Erhebung über die Kompetenzen von Erwachsenen deutet auf Schwächen in unseren Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung hin, die wir beheben müssen, wenn wir die Menschen mit den hohen Qualifikationen ausstatten wollen, die sie für ein erfolgreiches Leben brauchen.


De Unie moet over eigen middelen komen te beschikken, bijvoorbeeld middels belasting op financiële transacties of de invoering van een Europese energieheffing.

Die Union benötigt eigene Ressourcen wie die Finanztransaktionssteuer oder die Einführung einer europäischen CO2-Steuer.


Als burgers komen te beschikken over alle gegevens over hun aankopen en over een lijst waarmee de reële wil van lokale overheden om schone voertuigen aan te schaffen wordt benadrukt, kunnen zij op concrete en openbare wijze toetsen of beloften daadwerkelijk zijn nagekomen en het niet alleen bij woorden is gebleven.

Berücksichtigt man bei seinem Kauf nach und nach alle Fakten und verweist man auf eine Bilanz der Erfolge, wobei die echte Bereitschaft von Behörden, umweltfreundliche Fahrzeuge zu erwerben, betont wird, wird bald jeder Bürger dieselben Überlegungen anstellen und die Realität dieser Verpflichtungen öffentlich und tatsächlich auswerten — jenseits jeder Rhetorik.


Dat was weer eens een bewijs dat we met de huidige constructie niet uit de voeten kunnen, en weer eens een bewijs dat we onze verplichtingen jegens de burger zonder de Grondwet niet na kunnen komen. Daarvoor beschikken wij gewoon niet over de nodige structuren.

Dies war erneut ein Beweis, dass wir mit der gegenwärtigen Konstruktion nicht vorankommen können, und es war erneut ein Beweis, dass wir ohne die Verfassung unseren Pflichten gegenüber unseren Bürgern nicht gerecht werden können, weil die Strukturen nicht ausreichend sind.


Op die manier zouden de lidstaten over meer flexibiliteit moeten komen te beschikken bij het stellen van prioriteiten voor hun programmering.

Das sollte den Prioritäten für die Programmplanung der Mitgliedstaaten mehr Flexibilität verschaffen.


Op grond van de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (GATT, artikel XXIV, lid 6) diende de EU onderhandelingen te openen met WTO-leden die over onderhandelingsrechten beschikken met de toetredende leden teneinde tot overeenstemming te komen over compensatie.

Folglich war die EU nach den Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO) (GATT Artikel XXIV Absatz 6) verpflichtet, Verhandlungen mit den WTO-Mitgliedern aufzunehmen, die über Verhandlungsrechte mit den beitretenden Mitgliedern verfügen, um eine Ausgleichsmaßnahme zu vereinbaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen te beschikken' ->

Date index: 2022-12-01
w