Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwmodel op ware grootte
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Proefmodel op ware grootte
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "komen tot ware " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


bouwmodel op ware grootte | proefmodel op ware grootte

Konstruktionsattrappe






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijk zal de Commissie de door de lidstaten genomen maatregelen inventariseren die in aanmerking komen om in de hele EU te worden toegepast, en zal zij de lidstaten verzoeken de milieuproblemen te signaleren die volgens hen doeltreffend met behulp van marktgerichte instrumenten zouden kunnen worden aangepakt, ware het niet dat een gebrek aan coördinatie op EU-niveau een dergelijke algemene toepassing in de weg staat.

Parallel dazu wird die Kommission auch Maßnahmen benennen, die in den Mitgliedstaaten getroffen wurden und in nützlicher Weise EU-weit angewandt werden könnten; überdies wird sie die Mitgliedstaaten dazu auffordern, Umweltprobleme aufzuzeigen, die ihrer Ansicht nach durch marktgestützte Instrumente wirksam angegangen werden könnten, bei denen jedoch ein nicht ausreichend abgestimmtes Handeln auf der EU-Ebene als Hindernis für ihre Anwendung angesehen wird.


2° een praktisch deel, waarmee de auditor-stagiair een auditoefening op ware grootte kan uitvoeren, waarbij zowel de verkeersveiligheidscontrole van de ontwerpkenmerken als het opstellen van het verslag en de nabespreking aan bod komen;

2° Praktischer Teil, durch den dem Gutachter-Praktikant die Möglichkeit gegeben wird, eine Auditübung unter realistischen Bedingungen durchzuführen, wobei sowohl die Kontrolle der Straßenverkehrssicherheit der Besonderheiten des Projekts, als auch die Erstellung des Berichts und die spätere Erörterung behandelt werden;


De lidstaten van de EU moeten bereid zijn om hun asielverplichtingen na te komen in een geest van ware solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Die EU muss in der Lage sein, mit ihren Asylverpflichtungen in einer Weise umzugehen, die von wirklicher Solidarität und von geteilter Verantwortung aller Mitgliedstaaten zeugt.


2. verwelkomt en steunt de strijd van de Egyptenaren om fundamentele hervormingen door te voeren in de politieke, economische en sociale stelsels van hun land, het corrupte regime een halt toe te roepen en te komen tot ware democratie, eerbiediging van de mensenrechten en sociale rechtvaardigheid; spreekt zijn verlangen uit een ware constitutionele staat te zien gevestigd worden in Egypte;

2. begrüßt und unterstützt den Kampf der Ägypter für grundlegende Reformen der Politik, der Wirtschaft und des Sozialsystems ihres Landes, für ein Ende des korrupten Regimes und für echte Demokratie, Menschenrechte und soziale Gerechtigkeit; äußert den Wunsch nach einem wahren Rechtsstaat in Ägypten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. steunt een verdere leidinggevende rol van het Europees Multistakeholderforum bij de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de voorstellen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie; herinnert eraan dat MVO in Europa op veel grotere schaal zou kunnen worden verspreid, indien het beter wordt afgestemd op kmo´s; verzoekt alle deelnemers de werkzaamheden van het forum op een flexibele, ruimdenkende manier tegemoet te treden met de bereidheid om tot consensus te komen, overeenkomstig de ware geest van MVO;

73. befürwortet eine dauerhafte Führungsrolle des Europäischen Multi-Stakeholder-Forums, wenn es darum geht, die Umsetzung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Vorschläge zu unterstützen; weist darauf hin, dass eine bessere Ausrichtung der SVU auf KMU eine weitere Verbreitung der SVU in Europa ermöglichen würde; fordert alle Beteiligten auf, sich bei der Arbeit des Forums mit einem Ansatz zu engagieren, der flexibel, aufgeschlossen und konsensbildend im wahren Geiste der SVU ist;


75. steunt een verdere leidinggevende rol van het Europees Multistakeholderforum bij de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de voorstellen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie; herinnert eraan dat MVO in Europa op veel grotere schaal zou kunnen worden verspreid, indien het beter wordt afgestemd op kmo´s; verzoekt alle deelnemers de werkzaamheden van het forum op een flexibele, ruimdenkende manier tegemoet te treden met de bereidheid om tot consensus te komen, overeenkomstig de ware geest van MVO;

75. befürwortet eine dauerhafte Führungsrolle des Europäischen Multi-Stakeholder-Forums, wenn es darum geht, die Umsetzung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Vorschläge zu unterstützen; weist darauf hin, dass eine bessere Ausrichtung der SVU auf KMU eine weitere Verbreitung der SVU in Europa ermöglichen würde; fordert alle Beteiligten auf, sich bei der Arbeit des Forums mit einem Ansatz zu engagieren, der flexibel, aufgeschlossen und konsensbildend im wahren Geiste der SVU ist;


12. is van mening dat de snelwegen op zee het mogelijk maken om het isolement van de Atlantische regio's te doorbreken, het handelsverkeer te bevorderen, de economische bedrijvigheid van de havens te stimuleren, het toerisme te doen toenemen en de CO2 -uitstoot terug te dringen; is van mening dat het belangrijk is dat, bij de acties om de CO2 -uitstoot terug te dringen, rekening gehouden wordt met de maritieme handel in het Atlantisch gebied en de kenmerken van de ultraperifere regio's, waar zeevervoer van producten en personen essentieel is voor territoriale, sociale en economische cohesie in de ware zin van het woord; verzoekt dat deze snelwegen in a ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass die Hochgeschwindigkeits-Seeverbindungen (sog’. Meeresautobahnen’) zur verkehrsmäßigen Erschließung der Regionen des atlantischen Raums, zur Belebung des Handels, zur Ankurbelung der hafenbasierten Wirtschaftstätigkeit, zur Förderung des Fremdenverkehrs und zur Reduzierung des CO2 -Ausstoßes beitragen; hält es für wichtig, dass bei den Maßnahmen zur Reduzierung des CO2 -Ausstoßes der maritime Handel im atlantischen Raum und die Besonderheiten der Gebiete in äußerster Randlage, in denen der Güter- und Personenseeverkehr für den territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt im eigentlichen Sinne grundlegend ist, berücksichtigt werden; fordert ...[+++]


Een meer radicale aanpak met een totale verwerping van de Commissievoorstellen ware echter nog beter geweest, want dan zou de Commissie gedwongen zijn met een nieuw en beter voorstel op de proppen komen. Dat zou de transparantie van de Europese instellingen enkel maar ten goede komen en de befaamde kloof tussen de EU-instellingen en de burger echt dichten.

Ein radikalerer Ansatz, der die Vorschläge der Kommission ganz ablehnt, wäre selbstverständlich wünschenswert gewesen, da die Kommission in dem Fall gezwungen gewesen wäre, einen neuen, besseren Vorschlag vorzulegen, der einzig der Transparenz der europäischen Organe dienlich und die berühmte Kluft zwischen den EU-Organen und den Bürgern tatsächlich zu überbrücken in der Lage wäre.


Maatregelen op het stuk van de relatie- en huwelijksbemiddeling, wat per definitie tegemoet wil komen aan het verlangen van de betrokken kandidaat-partners om een gezin te stichten en aldus het stichten van gezinnen bevordert, ressorteren als het ware per hypothese onder de aangelegenheid « gezinsbeleid » en behoren dus tot de bevoegdheden van de gemeenschappen.

Massnahmen bezüglich der Beziehungs- und Ehevermittlung, die per definitionem dem Verlangen der Partnerkandidaten, eine Familie zu gründen, entgegenkommen wolle und somit die Fa miliengründungen fördere, würden gewissermassen per Hypothese unter der Angelegenheit « Familienpolitik » rangieren und somit zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaften gehören.


De rijkdom en diversiteit van de Middenamerikaanse cultuur zullen aan de hand van uiteenlopende manifestaties worden geïllustreerd: - De boekenbeurs biedt een overzicht van de literatuur uit de Middenamerikaanse landen. - Op de tentoonstelling van schilder- en beeldhouwwerken maken wij kennis met de hedendaagse Middenamerikaanse kunst. Ook voor archeologie is ruimte gemaakt. Zo worden onder meer kopieën op ware grootte getoond van stèles en altaren van de beroemde Mayaruïnes in Copán (Honduras). - Een fototentoonstelling besteedt aandacht aan het grote belang van het milieu en de milieubescherming in de Middenamerikaanse landen. - Een te ...[+++]

Der Reichtum und der Vielfalt der zentralamerikanischen Kultur werden im Laufe verschiedener Veranstaltungen veranschaulicht werden: - Eine Buchmesse wird eine Probeauswahl des literarischen Schaffens der Länder des Isthmus zeigen. - In einer Ausstellung von Gemälden und Plastiken wird man die zentralamerikanische Kunst von heute entdecken. Die Archäologie wird u.a. durch Nachbildungen in Naturgröße, der Stelen und Altäre der Maya-Ruinen der berühmten Anlage von Copán (Honduras) anwesend sein. - Eine Photoausstellung wird die Bedeutung und die Achtung der Umwelt in den zentralamerikanischen Ländern veranschaulichen. - Bei einer Kunsthand ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen tot ware' ->

Date index: 2023-11-26
w