Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen vanuit heel " (Nederlands → Duits) :

Als we het door de Europese Raad bekrachtigde streefcijfer van minimaal 3 000 herplaatsingen per maand uit Griekenland en het door de Commissie vastgestelde streefcijfer van minimaal 1 500 herplaatsingen vanuit Italië halen, is het ook heel goed mogelijk om vóór eind september 2017 alle verzoekers in Griekenland en Italië die in aanmerking komen, te herplaatsen.

Wenn die vom Europäischen Rat gebilligten Zielvorgaben von monatlich mindestens 3000 Umverteilungen aus Griechenland und der Zielvorgabe der Kommission von monatlich mindestens 1500 Umverteilungen aus Italien erreicht werden, erscheint eine Umverteilung sämtlicher dafür vorgesehenen Personen aus Italien und Griechenland bis September 2017 angesichts dieser Zahlen absolut möglich.


Ze komen vanuit heel Europa bijeen in de Sargassozee om te paaien, zonder zich iets aan te trekken van nationale grenzen.

Unabhängig von nationalen Grenzen kommen sie aus ganz Europa in der Saragossasee zusammen, um sich zu treffen und ihre Nachkommen zu produzieren.


Ze komen vanuit heel Europa bijeen in de Sargassozee om te paaien, zonder zich iets aan te trekken van nationale grenzen.

Unabhängig von nationalen Grenzen kommen sie aus ganz Europa in der Saragossasee zusammen, um sich zu treffen und ihre Nachkommen zu produzieren.


I. overwegende dat de leeftijdsopbouw en de overheidsfinanciën van Roemenië en Bulgarije op lange termijn onder druk kunnen komen te staan door de mobiliteit binnen de EU, aangezien deze landen heel veel jonge burgers zien vertrekken; overwegende dat het risico op een braindrain vanuit beide landen reëel is voor wat betreft de gezondheidssector, die door bezuinigingsmaatregelen sterk is ingekrompen;

I. in der Erwägung, dass langfristig die EU-interne Mobilität möglicherweise Druck auf die Altersstruktur und auf die öffentlichen Finanzen der Herkunftsländer ausüben kann, da Rumänien und Bulgarien starke Abwanderungen junger Bürger verzeichneten; in der Erwägung, dass die Gefahr eines Braindrains aus beiden Ländern hinsichtlich des Gesundheitssektors besteht, der durch die Sparpolitik brutal verkleinert wurde;


Ik heb voor zijn aanbevelingen gestemd omdat ik benaderd ben door honderden kiezers vanuit heel de East Midlands, van Nottingham tot Daventry, Glossop tot Lincoln, die in de luren zijn gelegd met een van die gidsen waar hij van af wil komen, namelijk de bedrijvengids “European City Guide".

Ich habe für seine Empfehlungen gestimmt, weil Hunderte meiner Wähler aus den East Midlands, von Nottingham bis Daventry, von Glossop bis Lincoln, in einem der Verzeichnisse erfasst wurden, die er abschaffen möchte: im European City Guide.


Ik denk dat het te vroeg is, ook vanuit mijn eigen fractie, om nu al met heel concrete voorstellen te komen over hoe het zou moeten.

Ich halte es für verfrüht, selbst von meiner eigenen Fraktion aus, schon jetzt ganz konkrete Vorschläge zu präsentieren, wie dies gehen soll.


Het algemene doel van de CEF is er mede voor te zorgen dat in heel Europa goed presterende en vanuit milieuoogpunt duurzame,op elkaar aangesloten, netwerken tot stand komen en daarmee bij te dragen tot economische groei en sociale en territoriale cohesie in de Unie.

Die CEF dient dem übergeordneten Ziel, europaweit leistungsstarke und umweltfreundliche Verbundnetze aufzubauen und damit einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zum sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union zu leisten.




Anderen hebben gezocht naar : aanmerking komen     herplaatsingen vanuit     heel     komen vanuit heel     druk kunnen komen     braindrain vanuit     landen heel     wil komen     honderden kiezers vanuit     kiezers vanuit heel     voorstellen te komen     vanuit     tot stand komen     presterende en vanuit     in heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen vanuit heel' ->

Date index: 2024-07-30
w