Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen zoveel verschillende " (Nederlands → Duits) :

Eerder deze maand zei Van Rompuy dat de EU duidelijk behoefte heeft aan een nieuwe strategie om tot duurzame economische groei te komen: "Volgens verschillende internationale organisaties zal de EU-economie in de komende jaren met slechts 0,6% groeien, terwijl we meer dan twee of drie keer zoveel groei nodig hebben om ons sociale model, onze Europese manier van leven, te kunnen financieren.

Anfang des Monats erklärte Van Rompuy, dass die EU unbedingt eine neue Strategie brauche, wenn sie nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum erreichen wolle: “Mehrere internationale Organisationen sagen für die nächsten Jahre in der EU ein Wirtschaftswachstum von lediglich 0,6% voraus. Um unser Sozialmodell und unseren europäischen Lebensstil finanzieren zu können, müss­ten wir aber mehr als das Doppelte oder gar das Dreifache erreichen.


Prioriteit moet uitgaan naar preventie, dan komen de verschillende vormen van hergebruik/recycling, en pas dan storting, wat hoe dan ook zoveel mogelijk zoveel mogelijk moet worden vermeden.

Priorität erhält die Abfallvermeidung, gefolgt von den verschiedenen Arten der Wiederverwendung bzw. des Recyclings und schließlich der Beseitigung, die soweit wie möglich vermieden und auf ein Minimum reduziert werden muss.


Aan de ander kant zou het bij een meer dwingende, gedetailleerde benadering zeer veel tijd vergen om tot overeenstemming te komen met alle lidstaten, omdat op dit terrein zoveel verschillende culturen bestaan.

Wenn wir uns andererseits für einen dirigistischeren Ansatz entschieden hätten, dann hätte eine Einigung zwischen den Mitgliedstaaten aufgrund der unterschiedlichen Kultur in diesem Bereich wahrscheinlich ewig gedauert. Bleibt zu hoffen, dass wir weiter lernen.


De Europese verkiezingen mogen niet in de plaats komen van een referendum. In de verkiezingen komen zoveel verschillende thema´s aan bod dat het resultaat noodzakelijkerwijs te verwarrend is om daar zinvolle conclusies aan te verbinden.

Die Europawahlen können kein Referendum ersetzen, denn darin spielen zu viele unterschiedliche Fragen eine Rolle und ihre Ergebnisse wären viel zu unklar, als das man aus ihnen eindeutig eine Botschaft ablesen könnte.


2. De Voorzitter verleent het woord, waarbij hij er zoveel mogelijk voor zorgt dat sprekers van verschillende politieke richting en in de verschillende talen bij afwisseling aan het woord komen.

2. Der Präsident erteilt das Wort, wobei er darauf achtet, dass so weit wie möglich Redner verschiedener politischer Richtungen und verschiedener Sprachen abwechselnd das Wort ergreifen.


2. De Voorzitter verleent het woord, waarbij hij er zoveel mogelijk voor zorgt dat sprekers van verschillende politieke richting en in de verschillende talen bij afwisseling aan het woord komen.

2. Der Präsident erteilt das Wort, wobei er darauf achtet, dass so weit wie möglich Redner verschiedener politischer Richtungen und verschiedener Sprachen abwechselnd das Wort ergreifen.


Om de landbouwers zoveel mogelijk flexibiliteit te bieden bij de planning van het grondgebruik dient hun te worden toegestaan om hun verzamelaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de landbouwer nog niet over fouten in de verzamelaanvraag heeft geïnformeerd en hem evenmin kennis heeft gegeven v ...[+++]

Um den Betriebsinhabern möglichst weitgehende Flexibilität bei der Planung ihrer Flächennutzung zu ermöglichen, sollte ihnen gestattet werden, den Sammelantrag bis zum normalen Zeitpunkt der Aussaat zu ändern, sofern alle Anforderungen der betreffenden Beihilferegelungen erfüllt sind und die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer bzw. über eine Vor-Ort-Kontrolle, bei der Irrtümer im Hinblick auf den Gegenstand der Änderung festgestellt werden, unterrichtet hat. Bei einer Änderung des Antrags sollten auch beigefügte Dokumente oder Verträge entsprechend angepasst werden können.


Een Gemeenschapsmodel dient zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van elk van de vele verschillende bedrijfstakken in de Gemeenschap.

Ein Gemeinschaftsgeschmacksmuster sollte so weit wie möglich den Bedürfnissen aller Wirtschaftszweige in der Gemeinschaft entsprechen.


(15) Een Gemeenschapsmodel dient zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van elk van de vele verschillende bedrijfstakken in de Gemeenschap.

(15) Ein Gemeinschaftsgeschmacksmuster sollte so weit wie möglich den Bedürfnissen aller Wirtschaftszweige in der Gemeinschaft entsprechen.


Getracht is op zoveel mogelijk verschillende landen en zoveel mogelijk verschillende benaderingen aan bod te laten komen.

Dabei sollten möglichst viele Länder vertreten sein und möglichst verschiedene Ansätze aufgezeigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen zoveel verschillende' ->

Date index: 2022-05-16
w