Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende decennia vorm » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat het verslag „Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World”, namelijk het eerste verlag waaraan ESPAS zijn medewerking heeft verleend in opdracht van het EUISS, meerdere wereldwijde tendensen identificeert die de wereld de komende decennia wellicht vorm zullen geven;

G. in der Erwägung, dass in dem ersten, von der EUISS in Auftrag gegebenen ESPAS-Bericht „Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World“ (Globale Trends 2030 – Bürger in einer vernetzten und polyzentrischen Welt) mehrere globale Trends ermittelt wurden, die die Welt in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich prägen werden,


G. overwegende dat het verslag "Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World", namelijk het eerste verlag waaraan ESPAS zijn medewerking heeft verleend in opdracht van het EUISS, meerdere wereldwijde tendensen identificeert die de wereld de komende decennia wellicht vorm zullen geven;

G. in der Erwägung, dass in dem ersten, von der EUISS in Auftrag gegebenen ESPAS-Bericht „Global Trends 2030 – Citizens in an Interconnected and Polycentric World“ (Globale Trends 2030 – Bürger in einer vernetzten und polyzentrischen Welt) mehrere globale Trends ermittelt wurden, die die Welt in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich prägen werden,


Uit een denkoefening die door de Europese Commissie op gang is gebracht en waarbij stakeholders en vervoersdeskundigen zijn betrokken, zijn zes belangrijke tendensen en uitdagingen naar voren gekomen die in de komende decennia vorm zullen geven aan het vervoersbeleid: vergrijzing, migratie en interne mobiliteit, uitdagingen op milieugebied, de beschikbaarheid van energiebronnen, verstedelijking en globalisering.

Im Rahmen eines von der Europäischen Kommission initiierten Reflexionsprozesses unter Beteiligung von betroffenen Akteuren und Sachverständigen des Verkehrssektors wurden sechs wesentliche Trends und Herausforderungen ermittelt, die die Verkehrspolitik in den nächsten Jahrzehnten maßgeblich bestimmen werden: Bevölkerungsalterung, Zuwanderung und interne Mobilität, Umweltschutz, Verfügbarkeit von Energieressourcen, Verstädterung und Globalisierung.


Europa moet zo duidelijk mogelijk de boodschap zien over te brengen dat het ernaar streeft de vorm van Europese energie de komende decennia te veranderen.

Europa muss auf das Unmissverständlichste deutlich machen, dass es entschlossen ist, in den nächsten Jahrzehnten grundlegende Veränderungen im Bereich der Energie in Europa herbeizuführen.


Europa moet zo duidelijk mogelijk de boodschap zien over te brengen dat het ernaar streeft de vorm van Europese energie de komende decennia te veranderen.

Europa muss auf das Unmissverständlichste deutlich machen, dass es entschlossen ist, in den nächsten Jahrzehnten grundlegende Veränderungen im Bereich der Energie in Europa herbeizuführen.


Ik hoop echt dat we een nieuwe stap kunnen zetten in de richting van een verstandige en bovenal evenwichtige aanpak van Europa’s infrastructuurbehoeften, die immers medebepalend zal zijn voor de vorm van het Europese vervoer in de komende decennia.

Ich hoffe aufrichtig, dass wir auf ein vernünftiges und vor allem ausgewogenes Konzept für die Verkehrswegeerfordernisse Europas hinarbeiten können, das letzten Endes dabei helfen wird, die künftige Gestalt der Verkehrsflüsse auf unserem Kontinent auf Jahrzehnte hinaus zu bestimmen.




D'autres ont cherché : wereld de komende     komende decennia     decennia wellicht vorm     komende decennia vorm     energie de komende     streeft de vorm     komende     vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende decennia vorm' ->

Date index: 2021-04-24
w