Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komende jaren nog sterk zullen toenemen » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn laatste rapport bevestigt de Studiecommissie voor de Vergrijzing dat, ondanks de maatregelen die werden genomen tijdens de vorige legislatuur, de uitgaven in de loop van de komende jaren nog sterk zullen toenemen.

In seinem letzten Bericht hat der Studienausschuss für die Alterung bestätigt, dass trotz der in der vorherigen Legislaturperiode ergriffenen Maßnahmen die Ausgaben in den kommenden Jahren stark ansteigen werden.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Trotz Umsetzung der bereits beschlossenen Politiken dürften die globalen Emissionen in den kommenden zwei Jahrzehnten steigen und globale Reduktionen um mindestens 15 % bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 dürften notwendig sein, was wiederum erhebliche Anstrengungen verlangt.


[45] Verwacht wordt dat de veranderingen in industriële OO- processen en -beheer zich in de komende jaren steeds sneller zullen voltrekken, waardoor er meer ruimte komt voor een verbetering van de OO-productiviteit door een extensiever gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (bv. verzamelen van inlichtingen, kennisbeheer, simulatie en prototypering, beoordeling van de behoeften van de gebruiker).

[45] Darüber hinaus wird damit gerechnet, dass sich industrielle FE-Prozesse und das FE-Management in den kommenden Jahren noch schneller verändern werden und damit mehr Raum zur Verbesserung der FE-Produktivität durch die umfassendere Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien (z.B. Informationsbeschaffung, Wissensmanagement, Simulation und Herstellung von Prototypen, Beurteilung der Anforderungen der Nutzer) geschaffen wird.


Als er geen gezamenlijke inspanningen worden geleverd om dit toenemende probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken, is het aannemelijk dat deze cijfers de komende jaren nog sterk zullen oplopen.

Wenn keine konzertierten Maßnahmen zur Lösung des zunehmenden Problems der antimikrobiellen Resistenz ergriffen werden, ist zu erwarten, dass diese Zahlen in den kommenden Jahren signifikant steigen werden.


Nieuwe beleidsterreinen die in de komende jaren worden vastgesteld, zullen worden bestreken door nieuwe methoden voor de afleiding van indicatoren/rekeningen op basis van de statistische gegevens die binnen de drie pijlers geproduceerd worden.

Neue politische Maßnahmen, die in den kommenden Jahren festgelegt werden, werden durch neue Wege zur Ableitung von Indikatoren/Konten auf der Grundlage statistischer Daten abgedeckt, die innerhalb der drei Säulen produziert werden.


Onderzoeksresultaten van het IPCC hebben laten zien dat de risico's in de komende jaren alleen maar zullen toenemen.

Untersuchungsergebnisse des Weltklimarates haben ergeben, dass die Risiken in den kommenden Jahren noch weiter steigen werden.


Voorspeld wordt dat de prijzen van melk- en zuivelproducten de komende jaren heel sterk zullen stijgen.

Prognosen zufolge werden die Preise für Milch und Milcherzeugnisse in den kommenden Jahren erheblich ansteigen.


Voor onderwijs en opleiding is een cruciale rol weggelegd bij het oplossen van de vele sociaal-economische, demografische, milieu- en technologische problemen waarmee Europa en zijn burgers nu en in de komende jaren te maken zullen krijgen.

die allgemeine und berufliche Bildung eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen spielen, mit denen Europa und seine Bürger gegenwärtig und in den kommenden Jahren konfrontiert sind.


16. onderstreept dat de kandidaat-landen momenteel voor slechts 80% in hun behoefte aan plantaardige eiwitten kunnen voorzien, waardoor het tekort in de EU na de uitbreiding nog groter zal worden, temeer daar hun behoeften in de komende jaren waarschijnlijk nog zullen toenemen; wijst erop dat de huidige GLB-regelingen bovendien een discriminatie van deze eiwithoudende gewassen zouden inhouden ten gunste van granen;

16. betont, dass der Selbstversorgungsgrad bei Pflanzeneiweiß in den Beitrittsländern derzeit bei nur 80% liegt, was zu einer weiteren Zunahme des Defizits in der Europäischen Union nach der Erweiterung beitragen wird, zumal ihr Bedarf in den kommenden Jahren ansteigen dürfte; weist außerdem darauf hin, dass diese Kulturen durch die derzeitigen GAP-Regelungen gegenüber Getreide schlechter gestellt würden;


8. wijst erop dat de vele ernstige natuurrampen van de afgelopen tijd volgens veel deskundigen te herleiden zijn tot klimaatveranderingen die vooral het gevolg zijn van de milieuverontreiniging die de industrielanden veroorzaken; onderstreept dat vrijwel alle deskundigen van mening zijn dat dergelijke natuurrampen in de komende jaren en decennia zullen toenemen als er geen drastische vermindering komt van de uitstoot van broeikasgassen met hun funeste invloed op het klimaat;

8. weist darauf hin, daß die Häufung schwerer Naturkatastrophen in jüngster Vergangenheit nach Ansicht vieler Experten auf Klimaveränderungen zurückzuführen ist, die ihre Ursachen vor allem in der von den Industriestaaten verursachten Umweltbelastung haben; betont, daß fast alle Experten der Meinung sind, daß es zu einer Zunahme solcher Naturkatastrophen in den kommenden Jahren und Jahrzehnten kommen wird, wenn die Emissionen von klimaschädigenden Treibhausgasen nicht dra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende jaren nog sterk zullen toenemen' ->

Date index: 2024-07-10
w