Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt bovendien worden er niet genoeg vragen gesteld " (Nederlands → Duits) :

Dat deed ik omdat er in deze resolutie (die wel goed onderlegd is) geen enkele duurzame oplossing wordt geboden om ervoor te zorgen dat Haïti echt uit de crisis komt. Bovendien worden er niet genoeg vragen gesteld over de daadwerkelijke betaling van de door de Europese Unie toegezegde hulp.

Ich tat es, weil diese Entschließung (obgleich sie fundiert ist) keine dauerhafte Lösung für ein wirkliches Herausfinden Haitis aus der Krise bietet, noch stellt sie ausreichende Fragen über die tatsächliche Zahlung der durch die Europäische Union zugesagten Hilfe.


Aan het Hof worden prejudiciële vragen gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van die bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat de door de openbare werkgever geleden schade, wanneer een van zijn personeelsleden het slachtoffer is van een ongeval dat voor vergoeding in aanmerking komt in de zin van die bepalingen, is beperkt tot « de betalingen die zijn verricht zonder tegenprestaties van ar ...[+++]

Dem Gerichtshof werden Vorabentscheidungsfragen zur Vereinbarkeit dieser Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung gestellt, dahin ausgelegt, dass der Schaden, den ein öffentlicher Arbeitgeber erleide, wenn einer seiner Bediensteten Opfer eines im Sinne dieser Bestimmungen entschädigungsfähigen Unfalls sei, sich auf « die Beträge beschränkt, die gezahlt wurden, ohne die Arbeitsleistungen als Gegenleistung zu genießen », wodurch die öffentlichen Arbeitgeber unterschiedlich behandelt würden, « je nachdem, ob sie einen solchen Schaden erlit ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 oktober 2015 in zake de Europese Unie tegen de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 november 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de door de openbare werkgever geleden schade wanneer ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Oktober 2015 in Sachen der Europäischen Union gegen die « Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) », dessen Ausfertigung am 10. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass der Sc ...[+++]


« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wil ...[+++]

« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkre ...[+++]


Het staat niet aan de partijen om de inhoud van de aan het Hof gestelde vragen te wijzigen of te laten wijzigen en het komt uitsluitend aan de verwijzende rechter toe te oordelen welke prejudiciële vraag hij aan het Hof dient te stellen en daarbij de omvang van de saisine te bepalen.

Es ist nicht Sache der Parteien, den Inhalt der dem Gerichtshof gestellten Fragen zu ändern oder ändern zu lassen, und es obliegt nur dem vorlegenden Richter, zu beurteilen, welche Vorabentscheidungsfrage er dem Gerichtshof zu stellen hat, und dabei den Umfang der Anhängigmachung zu bestimmen.


Bovendien lijdt het Globalisatiefonds aan een gebrek aan flexibiliteit, en als je als werknemer je baan verliest en je komt ongelukkig genoeg uit een onderneming die niet op de lijst staat, kom je gewoonweg niet in aanmerking voor begeleiding.

Zudem mangelt es dem Globalisierungsfonds an Flexibilität, und wenn Sie ein Arbeiter sind, der entlassen wird und unglücklicherweise von einem Unternehmen kommt, das nicht auf der Liste steht, dann werden Sie einfach nicht für eine Unterstützung in Frage kommen.


Door de partijen niet de mogelijkheid te bieden een kopie van het strafdossier op te vragen dat hun gedurende 48 uren ter beschikking wordt gesteld, maakt artikel 235ter, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering bovendien geen onevenredige inbreuk op de rec ...[+++]

Indem den Parteien nicht die Möglichkeit geboten wird, eine Kopie der Strafakte anzufordern, die ihnen während 48 Stunden zur Verfügung gestellt wird, beeinträchtigt Artikel 235ter § 2 Absatz 3 des Strafprozessgesetzbuches ausserdem nicht in unverhältnismässiger Weise die Rechte der Parteien, da Artikel 127 § 2 desselben Gesetzbuches ihnen die Möglichkeit bietet, eine Kopie der Akte bei der Regelung des Verfahrens anzufordern.


Vragen worden gesteld in een volgorde die de Commissie en de Raad goed uitkomt, niet de leden van dit Parlement. Bovendien worden vragen gecombineerd en aanvullende vragen samengevoegd.

Fragen werden in eine Reihenfolge gestellt, die der Kommission und dem Rat zupass kommen, nicht aber den Mitgliedern dieses Hauses; dann werden Fragen zusammengefasst und Zusatzfragen gebündelt. Gestern konnten lediglich 12 Fragen abgehandelt werden.


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het geme ...[+++]

Herr Vitorino, ich bitte Sie, Kommissar Fischler zu übermitteln, er möge mit seinem Vorschlag fortfahren, denn er ist vernünftig, gerecht, ausgeglichen und entspricht den Prinzipien des verantwortungsvollen Regierens, die der Rechnungshof so sehr forderte. Er unterstützt die beiderseitigen Interessen Grönlands und der Europäischen Union, und vor allem ist er ein proeuropäischer Vorschlag, denn er schützt das gemeinsame europäische Interesse, im Gegensatz zum aktuellen B ...[+++]


Het standpunt geeft bovendien antwoord op de gestelde vragen en komt tegemoet aan de zorgen van de consumenten, de cacaoproducerende landen en de chocoladeproducerende landen.

Der Standpunkt beantwortet darüber hinaus die Fragen der besorgten Verbraucher, der kakaoerzeugenden Länder sowie der Länder, die Schokolade, mit oder ohne pflanzliche Fette, produzieren.




Anderen hebben gezocht naar : niet genoeg vragen     crisis komt     crisis komt bovendien     komt bovendien worden     vragen gesteld over     worden er     niet genoeg     genoeg vragen gesteld     aanmerking komt     wijze zou behandelen     hof worden     ongeval     arbeid te genieten     worden prejudiciële vragen     prejudiciële vragen gesteld     schenden     verschillend worden     eerste aanleg     volgende prejudiciële vragen     rondreizende tentoonstellingen bovendien     wilde dieren worden     over     vindt het     situaties waarin     mondelinge vragen     mondelinge vragen gesteld     komt     toe te oordelen     staat     hof gestelde vragen     hof gestelde     bovendien     onderneming     komt ongelukkig genoeg     strafvordering bovendien     ter beschikking wordt     partijen     vragen     beschikking wordt gesteld     raad goed uitkomt     dit parlement bovendien     vragen worden     goed uitkomt     raad goed     vragen worden gesteld     heeft bovendien komt     gevraagd heeft bovendien     uit te werken     gevolg daarvan     commissie als gevolg     willen vragen     vragen en komt     standpunt geeft bovendien     aan de zorgen     komt tegemoet     gestelde vragen     gestelde     komt bovendien worden er niet genoeg vragen gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt bovendien worden er niet genoeg vragen gesteld' ->

Date index: 2022-10-29
w