Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt mede doordat elke » (Néerlandais → Allemand) :

Dat komt mede doordat elke lidstaat van de EU een eigen stelsel heeft voor de betrekkingen tussen de sociale partners, d.w.z. een stelsel waarin werkgevers, werknemers en de staat de arbeidverhoudingen regelen.

Das liegt auch daran, dass es in jedem Mitgliedstaat der EU ein eigenes System der Sozialpartnerbeziehungen gibt, d. h. ein System dafür, wie Arbeitgeber, Arbeitnehmer und der Staat die Arbeitsbeziehungen regeln.


Dit komt doordat, voor de toepassing van Verordening (EU) nr. 330/2010, elke licentienemer een afzonderlijke leverancier is.

Im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 330/2010 ist jeder Lizenznehmer nämlich ein eigenständiger Anbieter.


Dit komt mede doordat er ongelijkheid is onder de lidstaten wat betreft loon van werknemers. Ik ken de discriminatieproblemen waar veel Roemenen die legaal in andere lidstaten van de Europese Unie werken mee te maken krijgen.

Ich weiß, mit welchen Diskriminierungsproblemen viele Rumänen zu kämpfen haben, die legal in anderen EU-Mitgliedstaaten arbeiten, und dass sie gezwungen werden, Tätigkeiten auszuüben, für die sie überqualifiziert sind, und niedrigere Löhne erhalten als ihre Kollegen, die Staatsbürger des jeweiligen Landes sind.


Dat de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie afneemt, komt doordat hij moeilijk kan concurreren met de laaggeprijsde invoer met dumping van oorsprong uit de betrokken landen, iets wat mede in de hand wordt gewerkt door het uitvoerbelastingstelsel waardoor in beide landen die de prijs van de invoer van SME en PME op de markt van de Unie wordt verlaagd, terwijl de prijs van de grondstoffen daardoor wordt verhoogd.

Die Abwärtsentwicklung bei der Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union resultiert daraus, dass er nur schwer mit den gedumpten Niedrigpreiseinfuhren mit Ursprung in den betroffenen Ländern konkurrieren kann; dies ist auch eine Folge der in beiden Ländern bestehenden Ausfuhrabgabenregelung, die die Einfuhren von SME und PME auf den Unionsmarkt verbilligt und gleichzeitig die Rohstoffpreise verteuert.


Dit komt doordat er helemaal niets is gezegd over de buitengewoon wrede schending van de mensenrechten die tegen onze mede-Hongaren in Vojvodina is begaan, en ik zou willen vragen of het Hongaars voorzitterschap of de Commissie op de hoogte is van de rapporten van mensenrechtenorganisaties en de verslagen van waarnemers, om te beginnen wat betreft de zaak van de jongemannen van Temerin.

Der Grund dafür war, dass die ungemein barbarischen Verstöße gegen Menschenrechte, die gegen unsere ungarischen Landsleute in Vojvodina begangen werden, mit keinem Wort erwähnt wurden, und ich möchte fragen, ob der ungarische Ratsvorsitz oder die Kommission über die Berichte von Menschenrechtsorganisationen und die Berichte von Beobachtern Bescheid wissen, zunächst einmal im Fall der jungen Männer von Temerin.


Als nationalisme en protectionisme tegenwoordig weer terrein winnen in de overgangslanden, maar ook in de bestaande, zogenaamde ‘oude’ lidstaten van de Europese Unie, dan komt dat wellicht mede doordat de mensen zich niet opgewassen voelen tegen de snelheid en soms ook bruutheid waarmee deze interne markt wordt gevestigd.

Ich kenne daher die Befürchtungen, aber auch die Hoffnungen, die mit einem gemeinsamen Dienstleistungsmarkt verbunden sind. Wenn heute in manchen der Transformationsländer, aber auch der bestehenden so genannten alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Nationalismus, der Protektionismus wieder an Boden gewinnen, dann vielleicht auch deshalb, weil sich die Menschen von der Geschwindigkeit, manchmal auch von der Brutalität überfordert fühlen, wie dieser gemeinsame Markt hergestellt wird.


Doordat voor een algemene en geïntegreerde benadering is gekozen, waarbij elk aspect van het GVB aan bod komt, zal de hervorming van het controlebeleid niet alleen de controlecapaciteit en het beheer van de visbestanden verbeteren en binnen de EU gelijke voorwaarden creëren, maar ook een positieve structurele impact op de visserijsector en de markt hebben, waardoor de strijd wordt aangebonden met de ecologische, economische en sociale gevolgen van de niet-naleving van de r ...[+++]

Die Reform der Kontrollregelung soll durch einen umfassenden und integrierten Ansatz, der jeden Aspekt der GFP einbezieht, die Kontrollkapazitäten und das Fischereimanagement verbessern und gleiche Wettbewerbsbedingungen in der EU schaffen und gleichzeitig positive Auswirkungen auf die Struktur der Fischwirtschaft und des Marktes haben und hierdurch den ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen von Rechtsverstößen entgegenwirken.


Het gaat er blijkbaar alleen maar om de economische kosten van het luchtvervoer zo veel mogelijk te beperken. Komt dat niet mede doordat de Europese Unie zo geobsedeerd is door het terugdringen van de uitgaven in deze sector?

Trägt das von der Europäischen Union gepredigte Bestreben, dem kostengünstigsten Anbieter im Luftverkehr den Vorrang zu geben, nicht dazu bei, dass dies zum einzigen Regulierungsinstrument wird?


Dit komt doordat, voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 2790/1999, elke licentienemer een afzonderlijke leverancier is.

Im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 ist jeder Lizenznehmer nämlich ein eigenständiger Lieferant.


« Is artikel 11bis van de Sociale Documentenwet, ingevoegd bij artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989 in het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 zoals deze bepaling toepasselijk was vóór 1 april 1994, namelijk vóór de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk, en gelet op artikel 29, § 2, van deze wet, waardoor als overgangsbepaling artikel 11bis van kracht blijft op de feiten welke werden gepleegd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 23 maart 1994, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ...[+++]

« Ist Artikel 11bis des Sozialdokumentegesetzes, der durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 6. Juli 1989 in den königlichen Erlass Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 eingefügt wurde, und zwar in der vor dem 1. April 1994 geltenden Fassung dieser Bestimmung, d.h. vor der Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 1994 zur Festlegung bestimmter Massnahmen auf Ebene des Arbeitsrechts gegen die Schwarzarbeit, und in Anbetracht des Artikels 29 § 2 dieses Gesetzes, wodurch als Übergangsbestimmung Artikel 11bis weiterhin für Taten gilt, die vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 23. März 1994 begangen wurden, diskriminierend im Sinne der Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er neben der strafrechtlichen Sanktion im engen Sinne, die in Artik ...[+++]




D'autres ont cherché : komt mede doordat elke     dit komt     dit komt doordat     nr 330 2010 elke     dit komt mede     komt mede doordat     europese unie werken     unie afneemt komt     iets wat mede     komt doordat     buitengewoon wrede     dan komt     wellicht mede     wellicht mede doordat     aan bod komt     doordat     gelijke     beperken komt     niet mede     niet mede doordat     nr 2790 1999 elke     mede     feiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt mede doordat elke' ->

Date index: 2022-06-09
w