Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering
Gerealiseerde vermogenswinsten en -verliezen
Gerealiseerde waardevermeerdering
Niet-gerealiseerd verlies
Ongerealiseerd verlies
Papieren verlies

Vertaling van "kon worden gerealiseerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering

(tatsächlich) realisierter Gewinn


niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

nicht realisierter Verlust


gerealiseerde vermogenswinsten en -verliezen

realisierte Kapitalgewinne oder -verluste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de druk tijdens de crisis tot een intergouvernementele vorm heeft geleid, was het op dat moment al duidelijk dat dit ook binnen het kader van de EU-Verdragen kon worden gerealiseerd.

Während der Druck in der Krise zu einem zwischenstaatlichen Rahmen geführt hat, war den Beteiligten bereits klar, dass die angestrebten Ziele auch im Rahmen der EU-Verträge erreicht werden konnten.


2. wijst erop dat eu-LISA in 2013 financieel zelfstandig is geworden en dat de vaststelling van zijn procedures gaande is; geeft aan dat een grondiger analyse per begrotingstitel voor het begrotingsjaar 2013 niet kon worden gerealiseerd, daar een deel van de totale jaarlijkse begroting van eu-LISA is uitgevoerd door de Commissie en de begrotingsstructuren onderling verschillend zijn;

2. hebt hervor, dass 2013 das erste Jahr war, in dem die Agentur finanziell autonom war, und dass die Einrichtung ihrer Verfahren noch im Gang ist; stellt fest, dass ein Teil des Jahreshaushalts der Agentur von der Kommission ausgeführt wurde und sich die Haushaltsstrukturen der Kommission von denen der Agentur unterscheiden, sodass für 2013 keine eingehendere Analyse nach Haushaltstiteln vorgenommen werden konnte;


6. betreurt het dat de tenuitvoerlegging van het tweede pakket voor de interne macht nog niet compleet is, waardoor het volle potentieel van de liberalisering van de energiesector en daadwerkelijke concurrentie nog niet kon worden gerealiseerd;

6. bedauert, dass die Umsetzung des zweiten Binnenmarktpakets noch nicht vollständig abgeschlossen ist, wodurch sich nicht das gesamte Potential einer Liberalisierung im Energiesektor entwickeln kann und ein wirksamer Wettbewerb verhindert wird;


Er was onvoldoende bewijs om aan te tonen dat de gesteunde ondernemingen subsidie nodig hadden; evenmin kon worden aangetoond welke specifieke beleidsdoelstellingen met de subsidie moesten worden gerealiseerd.

Es fehlte an Nachweisen dafür, dass die geförderten Unternehmen einen Zuschuss benötigten, und es ließ sich ebenfalls nicht nachweisen, welche spezifischen politischen Ziele mit dem Zuschuss erreicht werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
324. betreurt het feit dat in de meeste gevallen geen duurzame integratie kon worden gerealiseerd die ook na de eerste financieringsperiode standhield en dat de eerste financieringsperiode van vijf jaar volgens de beoordeling van de Rekenkamer onrealistisch is gebleken; steunt het voorstel om zeer concurrerende en selectieve criteria te hanteren voor de verlengde financiering van topnetwerken die verklaren in staat te zijn in hun eigen behoeften te voorzien ;

324. bedauert, dass in den meisten Fällen eine nachhaltige Integration über den ursprünglich vorgesehenen Förderzeitraum hinaus nicht verwirklicht werden konnte und dass sich nach Einschätzung des Hofes der ursprünglich vorgesehene Förderzeitraum von fünf Jahren als unrealistisch erwiesen hat; befürwortet den Vorschlag, besonders wettbewerbsorientierte und selektive Kriterien für die Verlängerung der Finanzierung von Exzellenznetzen anzuwenden, die behaupten, ein eigenständiges Fortbestehen erreichen zu können ;


322. betreurt het feit dat in de meeste gevallen geen duurzame integratie kon worden gerealiseerd die ook na de eerste financieringsperiode standhield en dat de eerste financieringsperiode van vijf jaar volgens de beoordeling van de Rekenkamer onrealistisch is gebleken; steunt het voorstel om zeer concurrerende en selectieve criteria te hanteren voor de verlengde financiering van topnetwerken die verklaren in staat te zijn in hun eigen behoeften te voorzien (ER, blz. 28);

322. bedauert, dass in den meisten Fällen eine nachhaltige Integration über den ursprünglich vorgesehenen Förderzeitraum hinaus nicht verwirklicht werden konnte und dass sich nach Einschätzung des Hofes der ursprünglich vorgesehene Förderzeitraum von fünf Jahren als unrealistisch erwiesen hat; befürwortet den Vorschlag, besonders wettbewerbsorientierte und selektive Kriterien für die Verlängerung der Finanzierung von Exzellenznetzen anzuwenden, die behaupten, ein eigenständiges Fortbestehen erreichen zu können (ER, S. 28);


(2 bis) De meest doeltreffende en efficiënte manier om een gemeenschappelijk Europees luchtruim tot stand te brengen is via een top-down-benadering, aangezien die echter politiek gezien niet kon worden gerealiseerd, komt het er nu op aan via de bottom-up-benadering vaart te zetten achter het ingeleide proces.

(2a) Der wirksamste und effizienteste Weg zur Schaffung eines Einheitlichen Europäischen Luftraums erfolgt über einen „Top-down“-Ansatz; da dieser allerdings politisch nicht durchgesetzt werden konnte, muss es nun Ziel sein, die auf Basis des „Bottom-up“-Ansatzes eingeleiteten Prozesse zu beschleunigen.


De Commissie merkt op dat de contragarantie in deze omstandigheden de facto als een garantie functioneerde: zij was immers onmiddellijk invorderbaar door de banken ingeval één van de projecten waarvoor zij een waarborg hadden gesteld niet tijdig door Alstom kon worden gerealiseerd of afgewerkt.

Unter diesen Voraussetzungen geht die Kommission davon aus, dass die fragliche Rückbürgschaft de facto die Aufgabe einer Sicherheit erfüllte, sie war nämlich von den Banken unmittelbar in dem Fall einforderbar, in dem eines der gesicherten Vorhaben von Alstom nicht rechtzeitig hätte durchgeführt oder abgeschlossen werden können.


Het staat voor haar dan ook vast dat het Deurganckdok, anders dan de verzoekende partijen beweren, niet op korte termijn kon worden gerealiseerd zonder het bestreden decreet, en dat in het licht van het beschreven tijdpad en de feitelijke elementen, met het bestreden decreet een tijdswinst werd gerealiseerd van ten minste achttien maanden en tevens een daarmee evenredige kosten- en budgettaire besparing.

Sie ist dann auch der Uberzeugung, dass das « Deurganckdok », im Gegensatz zur Behauptung der klagenden Parteien, ohne das angefochtene Dekret nicht kurzfristig realisiert werden könne und dass das angefochtene Dekret angesichts der dargelegten zeitlichen Planung und der faktischen Elemente zu einer Zeiteinsparung von mindestens achtzehn Monaten - und somit zu verhältnismässigen Haushalts- und Kosteneinsparungen - geführt habe.


De voorgestelde inventaris is het best mogelijke resultaat dat kon worden gerealiseerd binnen de zeer krappe termijnen die door Richtlijn 93/35/EEG zijn opgelegd.

Die vorgeschlagene Liste ist die beste Lösung, die sich innerhalb der in der Richtlinie 93/35/EWG vorgeschriebene sehr knapp bemessenen Fristen finden ließ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden gerealiseerd' ->

Date index: 2022-08-07
w