Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden dankzij deze " (Nederlands → Duits) :

Voor definities, methoden en gegevensbronnen konden dankzij de input uit de volks- en woningtelling van 2011 en het gebruik van spiegelstatistieken verbeteringen worden gerealiseerd.

Verbesserungen wurden bei den Definitionen, Methoden und Datenquellen erzielt, und zwar dank der EU-weiten Volks- und Wohnungszählung im Jahr 2011, die sich, ebenso wie die Nutzung von Spiegelstatistiken, als nützlich erwies.


In 2015 konden dankzij Erasmus+ maar liefst 678 000 Europeanen in het buitenland studeren, een opleiding volgen, werken of vrijwilligerswerk verrichten.

678 000 Europäerinnen und Europäer konnten 2015 dank Erasmus+ im Ausland studieren, sich fortbilden, arbeiten oder Freiwilligendienst leisten.


Dankzij deze mandaten konden vorderingen worden gemaakt en konden zich op de gebieden sociale integratie en pensioenen nieuwe ambities ontwikkelen.

Dies hat es möglich gemacht, dass die Arbeiten in den Bereichen soziale Eingliederung und Renten zügig vorankamen und dass neue, ehrgeizige Zielsetzungen anvisiert werden konnten.


In mindere mate kwamen de uitgaven ook ten goede aan de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en aan de steun voor OTO. Dankzij de communautaire hulp konden 700 000 banen worden gecreëerd, 300 000 kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) worden gemoderniseerd en konden 115 miljoen m² verlaten industrieterreinen worden gereconverteerd.

In geringerem Umfang wurden die Entwicklung von Humanressourcen sowie Forschung und technologische Entwicklung gefördert. Mithilfe der Unterstützung der Gemeinschaft konnten 700 000 Arbeitsplätze geschaffen, 300 000 kleine und mittlere Unternehmen (KMU) modernisiert und Industriebrachen mit einer Fläche von insgesamt 115 Mio. m² saniert werden.


Het bezoek aan Roemenië in november had betrekking op twee hoofdonderwerpen: een mijnbouwproject en windmolenparken. De leden van de delegatie konden dankzij dit bezoek een betere afweging maken tussen de argumenten voor en tegen het grootschalig mijnbouwproject in Roșia Montană en de gevolgen te evalueren van een aantal windmolenparken die vermoedelijk de onderlinge coherentie van het Natura 2000-netwerk verstoren.

Für den Besuch in Rumänien im November gab es zwei Anlässe. Zum einen konnten die Delegationsmitglieder Argumente für oder gegen ein groß angelegtes Minenprojekt in Roșia Montană abwägen und zum anderen galt es, die Auswirkungen mehrerer Windparkprojekte zu bewerten, die möglicherweise den Zusammenhalt des Natura 2000-Netzes gefährden.


Daarbij maakt het helemaal niets uit dat de Raad slecht gecommuniceerd heeft hierover met het Europees Parlement. Per slot van rekening konden dankzij de analyse van dit soort gegevens in het verleden reeds meerdere, juist tegen Europese burgers gerichte terroristische aanslagen verijdeld worden.

Die Analyse dieser Daten hat es ermöglicht, dass gegen europäische Bürgerinnen und Bürger gerichtete terroristische Angriffe rechtzeitig entdeckt werden können.


Wat goederen betreft konden dankzij het internet wereldmarkten ontstaan, ongeacht oorsprong of specialisatie, en wat diensten betreft kon dankzij de sterk gestegen snelheden bij de overbrenging van informatie via telecommunicatienetwerken een radicale invloed worden uitgeoefend op de vorm en de inhoud van onder meer de financiële handel, de vrije beroepen en de cultuurindustrie.

Was Dienstleistungen anbetrifft, so ist eine unglaubliche Beschleunigung der Datenübermittlung über Telekommunikationsnetzwerke zu beobachten, die ebenfalls eine Katalysatorwirkung hatte auf Form und Inhalt von finanziellen Transaktionen, die Tätigkeit von Freiberuflern, Kulturwirtschaft und auf viele weitere Bereiche.


In mindere mate kwamen de uitgaven ook ten goede aan de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en aan de steun voor OTO. Dankzij de communautaire hulp konden 700 000 banen worden gecreëerd, 300 000 kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) worden gemoderniseerd en konden 115 miljoen m² verlaten industrieterreinen worden gereconverteerd.

In geringerem Umfang wurden die Entwicklung von Humanressourcen sowie Forschung und technologische Entwicklung gefördert. Mithilfe der Unterstützung der Gemeinschaft konnten 700 000 Arbeitsplätze geschaffen, 300 000 kleine und mittlere Unternehmen (KMU) modernisiert und Industriebrachen mit einer Fläche von insgesamt 115 Mio. m² saniert werden.


Slechts dankzij het ingrijpen van veiligheidstroepen onder leiding van de generaal die het bevel voert over de MONUC, ondersteund door de Europese EUFOR-troepen, konden de gijzelaars worden bevrijd en konden de dolgedraaide heethoofden worden gedwongen naar hun kampement terug te keren.

Nur durch das Eingreifen eines von dem kommandierenden General der MONUC-Streitkräfte mit Unterstützung der europäischen EUFOR-Streitkräfte eingesetzten Sicherheitsaufgebots konnten die Geiseln befreit und die Fanatiker gezwungen werden, sich wieder in ihre Quartiere zu begeben.


Het verheugt ons ten zeerste dat dankzij een Hongaars voorstel de kredieten voor Servië konden worden opgetrokken en wij aldus konden aantonen dat de EU niet alleen voorwaarden oplegt maar ook de naleving daarvan honoreert.

Insbesondere sind wir erfreut, dass wir nach einem ungarischen Vorschlag Serbien mehr Mittel zukommen lassen wollen und so demonstrieren, dass die EU nicht nur Bedingungen auferlegt, sondern auch deren Erfüllung belohnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden dankzij deze' ->

Date index: 2024-10-27
w