Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van de controles aan de binnengrenzen
Afschaffing van de fiscale binnengrenzen
Afschaffing van de grenscontroles
Binnengrens
Binnengrenzen
Grote ruimte zonder binnengrenzen
Ruimte zonder binnengrenzen
Sociale dimensie van de ruimte zonder binnengrenzen

Traduction de «konden de binnengrenzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van de fiscale binnengrenzen

Abschaffung der Steuergrenzen






grote ruimte zonder binnengrenzen

grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen


sociale dimensie van de ruimte zonder binnengrenzen

soziale Dimension des Raums ohne Grenzen


afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles

Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voorbeeld: als gevolg van secundaire bewegingen van irreguliere migranten en een gebrekkig beheer van de buitengrenzen in Griekenland, startte de Commissie de procedure van artikel 29 van de Schengengrenscode, waardoor de vijf meest betrokken landen (Oostenrijk, Denemarken, Duitsland, Noorwegen en Zweden) op grond van een gedetailleerde Schengenevaluatie van de Commissie tijdelijk weer grenscontroles konden uitvoeren aan de binnengrenzen.

So hat die Kommission aufgrund der Sekundärmigration irregulärer Migranten und der Mängel des Außengrenzenmanagements in Griechenland das Verfahren nach Artikel 29 des Schengener Grenzkodexes eingeleitet: Auf der Grundlage einer von der Kommission vorgenommenen umfassenden Schengen-Evaluierung wurden an den Binnengrenzen der fünf am stärksten betroffenen Länder (Dänemark, Deutschland, Norwegen, Österreich und Schweden) vorübergehend wieder Grenzkontrollen eingeführt.


De Commissie had in 1985 een blauwdruk op tafel gelegd. Deze kreeg de steun van de lidstaten in de Europese akte van 1986. Als streefdatum voor de verwijdering van de binnengrenzen in de EU werd 31 december 1992 vastgesteld, waarna mensen, goederen en diensten vrij konden circuleren.

Dieses Vorhaben wurde von den Mitgliedstaaten durch die Einheitliche Europäische Akte von 1986 unterstützt, die den 31. Dezember 1992 als Ziel für die Beseitigung der Binnengrenzen in der EU vorgab. Danach sollten sich Menschen, Waren und Dienstleistungen frei in der EU bewegen können.


Tengevolge van de interne markt konden de lidstaten sedert 1993 onder meer geen fysieke controle meer uitoefenen aan de binnengrenzen van de Gemeenschap.

Die Schaffung eines gemeinsamen Marktes bedeutete auch, dass es den Mitgliedstaaten seit 1993 nicht mehr gestattet ist, an den Binnengrenzen der Gemeinschaft physische Kontrollen durchzuführen.


Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.

Dank dieses Übereinkommens, das 1995 in Kraft trat, konnten die Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen den Unterzeichnerstaaten aufgehoben und eine einzige Außengrenze geschaffen werden, an der Einreisekontrollen nach denselben Verfahren vorgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.

Dank dieses Übereinkommens, das 1995 in Kraft trat, konnten die Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen den Unterzeichnerstaaten aufgehoben und eine einzige Außengrenze geschaffen werden, an der Einreisekontrollen nach denselben Verfahren vorgenommen werden.


Dankzij de succesvolle voltooiing van SISone4all en de gunstige Schengenevaluaties konden de controles aan de binnengrenzen met deze landen eind 2007 worden afgeschaft voor de land- en zeegrenzen en in maart 2008 voor de luchtgrenzen.

Der erfolgreiche Abschluss von SISone4all gestattete zusammen mit den positiven Schengen-Evaluierungen die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu diesen neuen Ländern, und zwar Ende 2007 für Land- und Seegrenzen und im März 2008 für Luftgrenzen.


Dankzij de succesvolle voltooiing van SISone4all en de gunstige Schengenevaluaties konden de controles aan de binnengrenzen met deze landen eind 2007 worden afgeschaft voor de land- en zeegrenzen en in maart 2008 voor de luchtgrenzen.

Der erfolgreiche Abschluss von SISone4all gestattete zusammen mit den positiven Schengen-Evaluierungen die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu diesen neuen Ländern, und zwar Ende 2007 für Land- und Seegrenzen und im März 2008 für Luftgrenzen.


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatie ...[+++]

Dank des unermüdlichen und entschlossenen Einsatzes des deutschen Vorsitzes der Schengener Gruppe (während des ganzen Jahres 1994) konnten diese technischen Schwierigkeiten überwunden werden, so daß der Exekutivausschuß in seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn die Inkraftsetzung des Durchführungsübereinkommens beschließen konnte. - Schengen und die Europäischen Gemeinschaften (und die Union) 5. Bevor der Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens näher erläutert wird, soll auf die Position der Gemeinschaftsinstitutionen gegenüber der Schengener Initiative einerseits und auf das Verhältnis zwischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de binnengrenzen' ->

Date index: 2023-04-22
w