Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden maken zodat " (Nederlands → Duits) :

Zij merkte bovendien op dat sommige volledig beladen vliegtuigen door de korte start- en landingsbaan in Saarbrücken niet konden opstijgen, zodat middellangeafstandsvluchten (zoals naar de Canarische eilanden) met een halflege tank moesten vertrekken en een tussenstop maken in Spanje of Portugal om bij te tanken.

Darüber hinaus wies das Unternehmen darauf hin, dass einige voll beladene Flugzeuge wegen der kurzen Start- und Landebahn in Saarbrücken nicht starten konnten, mit der Folge, dass Mittelstreckenflüge (z. B. zu den Kanarischen Inseln) mit halbleeren Tanks starten mussten und zum Auftanken einen Zwischenstopp in Spanien oder Portugal einlegen mussten.


We zijn het debat begonnen met de vraag hoe we de Europese interne markt beter, opener en meer concurrerend konden maken, zodat deze nog betere resultaten voor ons oplevert dan nu al het geval is.

Wir haben die Debatte in Gang gesetzt, wie wir den europäischen Binnenmarkt besser, offener und wettbewerbsfähiger machen können, damit er zu noch besseren Resultaten führt, als es heute der Fall ist.


3. waardeert het dat bij de verkiezingen sprake was van een gevarieerd veld van kandidaten die verschillende politieke stromingen vertegenwoordigen, zodat de kiezers echt een keuze konden maken;

3. begrüßt, dass bei diesen Wahlen ein breit gefächertes Kandidatenspektrum zur Verfügung stand, bei dem alternative politische Ansichten vertreten waren, wodurch die Wähler eine echte Auswahl hatten;


3. is verheugd over het relatief hoge opkomstpercentage, dat wijst op de actieve betrokkenheid van de Oekraïense burgers bij het bepalen van de toekomst van hun land; waardeert het feit dat er bij deze verkiezingen sprake was van een gevarieerd veld van kandidaten die verschillende politieke stromingen vertegenwoordigen, zodat de kiezers echt een keuze konden maken;

3. begrüßt die relativ hohe Wahlbeteiligung, die deutlich macht, dass sich die Bürger der Ukraine aktiv an der Entscheidung über den Kurs ihres Landes beteiligen; begrüßt, dass bei diesen Wahlen ein breites Spektrum an Kandidaten angetreten ist, die unterschiedliche politische Ansichten vertraten und damit den Wählern eine echte Auswahl boten;


3. is verheugd over het relatief hoge opkomstpercentage, dat wijst op de actieve betrokkenheid van de Oekraïense burgers bij het bepalen van de toekomst van hun land; waardeert het feit dat er bij deze verkiezingen sprake was van een gevarieerd veld van kandidaten die verschillende politieke stromingen vertegenwoordigen, zodat de kiezers echt een keuze konden maken;

3. begrüßt die relativ hohe Wahlbeteiligung, die deutlich macht, dass sich die Bürger der Ukraine aktiv an der Entscheidung über den Kurs ihres Landes beteiligen; begrüßt, dass bei diesen Wahlen ein breites Spektrum an Kandidaten angetreten ist, die unterschiedliche politische Ansichten vertraten und damit den Wählern eine echte Auswahl boten;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen maanden, maar eigenlijk gedurende deze gehele zittingsperiode, is de directe steun aan onze landbouwers en de handhaving van regels die onze productie beschermen tegen de veelal goedkopere import uit landen buiten Europa, geleidelijk verminderd, zodat we de vereiste middelen voor het aanpakken van de nieuwe uitdagingen – op milieu-, economisch en sociaal gebied – van het derde millennium vrij konden maken en internationale handelsakko ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In den letzten Monaten, vor allem während dieser Wahlperiode, haben wir einen kontinuierlichen Rückgang der direkten Hilfen für unsere Landwirte erlebt, aber auch der Regeln, die eingesetzt werden, um unsere Industrie vor Billigimporten von außerhalb der EU zu schützen, damit die notwendigen Mittel freigesetzt wurden, um auf die neuen Herausforderungen dieses Jahrtausends im Bereich Umwelt, Wirtschaft und Soziales zu reagieren und die internationalen Handelsübereinkünfte zu erfüllen.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 staande houden, waren de militairen die waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, vóór hun integratie in de nieuwe politie, onderworpen aan dezelfde bepalingen als die welke voor de personeelsleden van de voormalige rijkswacht golden, zodat zij op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de laatstgenoemden aanspraak konden maken.

Im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2274 und 2276 unterstanden die Militärpersonen, die für den Dienst im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie benannt worden waren, vor ihrer Eingliederung in die neue Polizei den gleichen Bestimmungen, die auch auf die Personalmitglieder der ehemaligen Gendarmerie Anwendung fanden, so dass sie die gleichen rechtmässigen Erwartungen wie die Letztgenannten haben konnten.


De Chinese autoriteiten hebben de mogelijkheid gehad de namen en adressen van de andere fabrikanten in China bekend te maken zodat ook aan hen vragenlijsten konden worden gezonden, doch de Chinese autoriteiten hebben dit achterwege gelaten.

Die chinesischen Behörden hätten Namen und Anschriften der anderen Hersteller in China mitteilen können, damit auch diesen Fragebogen zugesandt werden konnten, taten dies aber nicht.


- heeft van gedachten gewisseld over deze mededeling van de Commissie zodat de lidstaten hun standpunt kenbaar konden maken ten aanzien van de mogelijkheden die de Commissie ziet om het bananenconflict in overeenstemming met de WTO-regels op te lossen;

hat einen Gedankenaustausch über die Mitteilung der Kommission zu Bananen geführt, wobei die einzelnen Mitgliedstaaten Gelegenheit hatten, ihren Standpunkt zu den Optionen zur Beilegung der Meinungsverschiedenheit betreffend Bananen durch eine mit den Regeln der WTO zu vereinbarende Lösung darzulegen, die von der Kommission aufgezeigt worden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden maken zodat' ->

Date index: 2022-02-04
w