Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninkrijk ingediende ontwerp-kaderbesluit " (Nederlands → Duits) :

In april 2004 hebben Frankrijk, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk bij de Raad een ontwerp-kaderbesluit op grond van de artikelen van het EU-Verdrag betreffende de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken ingediend.

Frankreich, Irland, Schweden und das Vereinigte Königreich legten dem Rat im April 2004 einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss vor, der auf die Artikel des EU-Vertrags gestützt war, die die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen betreffen.


3. Voorts neemt de Raad met instemming kennis van het door België, Spanje, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk ingediende ontwerp-kaderbesluit, dat onder meer betrekking heeft op terroristische daden, en dat strekt tot vervroegde inwerkingtreding van artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten, waarin de voorwaarden voor het oprichten van gezamenlijke onderzoeksteams zijn vastgelegd.

Im Übrigen begrüßt der Rat den von Belgien, Spanien, Frankreich und dem Vereinigten Königreich unterbreiteten Entwurf für einen Rahmenbeschluss, der sich unter anderem auf terroristische Handlungen bezieht und ein vorzeitiges Inkrafttreten des Artikels 13 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten bezweckt, in dem die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams geregelt ist.


Op 8 mei 2003 werd er in de Raad politieke overeenstemming bereikt over een initiatief van het Verenigd Koninkrijk, de Franse Republiek en het Koninkrijk Zweden voor de aanneming door de Raad van een ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties [57].

Eine Initiative des Vereinigten Königreichs, der Französischen Republik und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen oder Geldbußen [57] durch den Rat war am 8. Mai 2003 Gegenstand einer politischen Einigung im Rat.


Op 8 mei 2003 werd er in de Raad politieke overeenstemming bereikt over een initiatief van het Verenigd Koninkrijk, de Franse Republiek en het Koninkrijk Zweden voor de aanneming door de Raad van een ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties [57].

Eine Initiative des Vereinigten Königreichs, der Französischen Republik und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen oder Geldbußen [57] durch den Rat war am 8. Mai 2003 Gegenstand einer politischen Einigung im Rat.


Initiatief van het Verenigd Koninkrijk, de Franse Republiek en het Koninkrijk Zweden voor de aanneming door de Raad van een ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties

Initiative des Vereinigten Königreichs, der Französischen Republik und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen oder Geldbußen durch den Rat


Het ontwerp-kaderbesluit inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven is een initiatief dat Portugal in april 2000 heeft ingediend met de bedoeling ervoor te zorgen dat elke lidstaat, ongeacht de aanzienlijke verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, in zijn strafrecht een reële en passende rol inruimt voor het slachtoffer.

Der Entwurf des Rahmenbeschlusses über den Schutz der Opfer, eine Initiative Portugals von April 2000, zielt darauf ab, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten ungeachtet der erheblichen Unterschiede zwischen den jeweiligen nationalen Rechtssystemen den Opfern eine wirkliche und angemessene Rolle im Rahmen des Strafverfahrens einräumen.


Het ontwerp-kaderbesluit inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven is een initiatief dat Portugal in april 2000 heeft ingediend met de bedoeling ervoor te zorgen dat elke lidstaat, ongeacht de aanzienlijke verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, in zijn strafrecht een reële en passende rol inruimt voor het slachtoffer.

Der Entwurf des Rahmenbeschlusses über den Schutz der Opfer, eine Initiative Portugals von April 2000, zielt darauf ab, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten ungeachtet der erheblichen Unterschiede zwischen den jeweiligen nationalen Rechtssystemen den Opfern eine wirkliche und angemessene Rolle im Rahmen des Strafverfahrens einräumen.


Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een apart programma binnen het Verenigd Koninkrijk.)

Im September 2000 gingen die Programmentwürfe ein, worauf die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eingeleitet wurden. Diese dauerten den ganzen Herbst und Winter und führten im März 2001 schließlich zur Genehmigung von 17 Programmen (Belgien hat zwei gesonderte Programme eingereicht: eines für den französisch- und deutschsprachigen und eines für den niederländischsprachigen Landesteil; für Nordirland gibt es ein spezifisches Programm innerhalb des Vereinigten Königreichs).


Op 4 oktober 2005 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (hierna „ontwerp-kaderbesluit” genoemd) (2).

Am 4. Oktober 2005 hat die Kommission einen „Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden (2)“ (nachstehend „Rahmenbeschlussentwurf“) vorgelegt.


De Raad heeft voor het eerst gedebatteerd over een op initiatief van de Franse Republiek en het Koninkrijk Zweden ingediend ontwerp-besluit betreffende de oprichting van een netwerk inzake criminaliteitspreventie en over een mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp.

Der Rat führte eine erste Aussprache über den Entwurf eines Beschlusses zur Einrichtung eines Netzes für Kriminalprävention, der auf eine Initiative der Französischen Republik und des Königreichs Schweden zurückgeht, sowie über die Mitteilung der Kommission zum selben Thema.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk ingediende ontwerp-kaderbesluit' ->

Date index: 2023-02-06
w