Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninkrijk werd gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Diverse gevallen van terreurdreiging, eerst in het Verenigd Koninkrijk, waar een pakket explosieven werd gevonden in een vrachtvliegtuig, en vervolgens in Griekenland, waar de politie een aantal bompakketten onderschepte die waren gericht aan een prominente figuur en verschillende ambassades in Athene, hebben de EU ertoe verplicht maatregelen te nemen die in verhouding staan tot de nieuwe gevaren die zijn vastgesteld.

Die wiederholten Terrorwarnungen, zuerst im Vereinigten Königreich mit dem Fund einer Paketbombe in einem Frachtflugzeug und später mit dem Abfangen mehrerer an einen hohen diplomatischen Mitarbeiter und an Botschaften in Athen adressierter Paketbomben, haben die EU veranlasst, angemessene Maßnahmen gegen die erkannten neuen Gefahren zu ergreifen.


Het Verenigd Koninkrijk bracht een consolidatieplan ten uitvoer, dat voornamelijk op bezuinigingen was gericht, en het tekort werd teruggedrongen.

Das Vereinigte Königreich setzte einen Konsolidierungsplan um, der hauptsächlich auf Ausgabenkürzungen ausgerichtet war und das Defizit auf einen Abwärtspfad brachte.


Het Britse antwoord op de eerste aanmaning, die in oktober 2001 tot het Verenigd Koninkrijk werd gericht, is door de Commissie zorgvuldig geanalyseerd.

Die Kommission hat die Erwiderung des Vereinigten Königreichs auf ihr erstes, im Oktober 2001 gesandtes Fristsetzungsschreiben sorgfältig analysiert.


Overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten (3) heeft de Raad op 24 januari 2006 op aanbeveling van de Commissie een aanbeveling tot het Verenigd Koninkrijk gericht waarin het land werd verzocht om uiterlijk in het begrotingsjaar 2006/2007 aan de heersende buitensporigtekortsituatie een einde te maken.

Am 24. Januar 2006 richtete der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (3) auf Empfehlung der Kommission eine Empfehlung an das Vereinigte Königreich mit dem Ziel, das übermäßige Defizit spätestens 2006/2007 zu beenden.


Na het antwoord van de Britse regering, waarin melding werd gemaakt van de inwerkingtreding van de nieuwe wet in december 2001, heeft het onderzoek van de Commissie zich uitsluitend op het nieuwe regime van het Verenigd Koninkrijk gericht.

Nach der Antwort der Regierung des Vereinigten Königreichs im Dezember 2001, in der auf das In-Kraft-Treten des Gesetzes aus dem Jahr 2000 hingewiesen wurde, befassten sich die Ermittlungen der Kommission ausschließlich mit dem neuen System im Vereinigten Königreich.


M. overwegende dat door Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk een wettelijk bindende kaderovereenkomst werd ondertekend die is gericht op het vergemakkelijken van de consolidatie van de Europese defensie-industrie; dat deze overeenkomst o.a. tot doel heeft om tot harmonisatie van de exportcontrole te komen,

M. in der Erwägung, dass ein rechtlich bindendes Rahmenabkommen zur Erleichterung der Konsolidierung der europäischen Verteidigungsindustrie von Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich unterzeichnet wurde; in der Erwägung, dass der Zweck dieses Abkommens unter anderem darin besteht, die Harmonisierung der Exportkontrollen herbeizuführen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk werd gericht' ->

Date index: 2023-05-22
w