Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konstanz

Traduction de «konstanz » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitbraken van dat schadelijke organisme werden in verscheidene plattelands- of stadsdistricten van die deelstaat (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, stad Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis en Rastatt — stadsdistrict Baden-Baden) in verschillende jaren, d.w.z. in 2008, 2009, 2010 en 2011, gedetecteerd.

Der Befall mit diesem Schadorganismus wurde in verschiedenen Landkreisen und kreisfreien Städten (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Stadt Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis und Rastatt — Stadt Baden-Baden) in den Jahren 2008, 2009, 2010 und 2011 festgestellt.


De uitbraken van dit schadelijke organisme werden geconstateerd in verscheidene districten van deze deelstaat (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, de stad Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis en Ravensburg) in verschillende jaren, nl. in 2008, 2009 en 2010.

Der Befall mit diesem Schadorganismus wurde in verschiedenen Landkreisen (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Stadt Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis und Ravensburg) in den Jahren 2008, 2009 und 2010 festgestellt.


Andere partij in de procedure voor de kamer van beroep: Nycomed GmbH (Konstanz, Duitsland)

Andere Beteiligte im Verfahren vor der Beschwerdekammer: Nycomed GmbH (Konstanz, Deutschland)


Het is daarom dienstig dat de vermeldingen voor de grensinspectieposten met Zwitserland in Duitsland: Konstanz Straße en Weil/Rhein; in Frankrijk: Ferney-Voltaire (Genève), Saint-Louis Bâle (luchthaven en weg) en Saint-Julien Bardonnex; in Italië: Campocologno, Chiasso (weg en spoorweg) en Gran San Bernardo-Pollein; en in Oostenrijk: Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis en Höchst worden geschrapt uit de lijst van grensinspectieposten in de bijlage bij Beschikking 2001/881/EG.

Daher sollten folgende Einträge für Grenzkontrollstellen an der Schweizer Grenze aus der Liste der Grenzkontrollstellen im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG gestrichen werden: in Deutschland Konstanz (Straße) und Weil/Rhein, in Frankreich Ferney-Voltaire (Genf), Saint-Louis Bâle (Flughafen und Straße) und Saint-Julien Bardonnex; in Italien Campocologno, Chiasso (Straße und Schiene) und Gran San Bernardo-Pollein sowie in Österreich Feldkirch-Buchs, Feldkirch-Tisis und Höchst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor wordt aan de aan Zwitserland grenzende gebieden Kreis Waldshut (voor een deel doelstelling 5b), Kreis Konstanz, Kreis Lindau-Bodensee, Schwarzwald-Baar-Kreis en Bodenseekreis (gebieden waarvoor geen doelstelling geldt) ongeveer 4,855 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) toegekend.

Damit erhalten die an die Schweiz grenzenden Gebiete Kreis Waldshut (teilweise Ziel 5b), Kreis Konstanz, Kreis Lindau-Bodensee, Schwarzwald- Baar-Kreis und Bodenseekreis (Nicht-Zielgebiete) rund 4,855 MECU aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE).




D'autres ont cherché : konstanz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstanz' ->

Date index: 2024-02-19
w