Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
Daad van koophandel
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Rechtbank van koophandel
SURE
SURE-programma
Wetboek van Koophandel

Vertaling van "koophandel teneinde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

Industrie- und Handelskammer [ Handelskammer ]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Handelskammer | Industrie-und Handelskammer | HK [Abbr.] | IHK [Abbr.]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Vereinigung der europäischen Industrie- und Handelskammern | EUROCHAMBERS [Abbr.] | Eurochambres [Abbr.]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege








Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

Handelsgesetz


commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

Handelsgerichtsbarkeit [ Handelsgericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. benadrukt het belang van intermediaire instanties die met kmo's verbonden zijn, zoals kamers van koophandel, en die fungeren als aanjager met multipliereffect voor de tenuitvoerlegging van het EU-beleid met betrekking tot kmo's en dringt er bij de Commissie op aan met hen een partnerschapsdialoog aan te gaan over de manieren waarop EU-beleid met betrekking tot kmo's beter kan worden geïmplementeerd teneinde de creatie van degelijke banen te stimuleren;

26. betont die Bedeutung der mit KMU verbundenen, zwischengeschalteten Stellen wie beispielsweise Handelskammern als Motoren mit Multiplikatorwirkung bei der Umsetzung von mit KMU verbundenen EU-Strategien und fordert die Kommission auf, einen partnerschaftlichen Dialog mit diesen Stellen darüber aufzubauen, wie mit KMU verbundene EU-Strategien besser umgesetzt werden könnten, um die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze anzukurbeln;


69. benadrukt de noodzaak om het concurrentievermogen van Europese bedrijven op de wereldmarkt te verbeteren; wijst op het belang van een handelsstrategie van de EU; vraagt de Commissie om haar handelsbeleid in het licht van de toegenomen concurrentie van de handelspartners van de EU te herzien teneinde te waarborgen dat het handels- en mededingingsbeleid van de Unie op de doelstellingen van het Europees industriebeleid wordt afgestemd en het innovatie- en concurrentiepotentieel van het Europese bedrijfsleven niet ondermijnt; verzoekt de Commissie om, samen met de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, een strategie te ontwikkelen voo ...[+++]

69. besteht auf der Notwendigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen auf dem globalen Markt zu verbessern; stellt die Bedeutung einer EU-Handelsstrategie fest; fordert die Kommission auf, ihre Handelspolitik gegenüber der stärker gewordenen Konkurrenz der EU-Handelspartner neu zu organisieren, um sicherzustellen, dass die Handels- und Wettbewerbspolitik der Union mit den Zielen der europäischen Industriepolitik im Einklang steht und das Innovationspotential und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen nicht gefährdet; fordert die Kommission auf, in Kooperation mit der VP/HR eine Strategie für KMU-Referate bei ...[+++]


4. verwerpt de stelling dat kleine bedrijven minder verantwoordelijk zijn dan grote, louter omdat ze niet over een afzonderlijke MVO-infrastructuur beschikken; is van mening dat er, om rekening te houden met de behoeften van kleine ondernemingen, in alle nieuwe wetgevingsvoorstellen met betrekking tot MVO verstandige drempels moeten worden vastgesteld; dringt niettemin aan op Europese maatregelen om voort te bouwen op de ervaringen die Italië heeft opgedaan via regionale kamers van koophandel, en van Frankrijk via zijn spaarbanken (Cordé Initiative), om kleine ondernemingen te groeperen naar locatie of sector, ...[+++]

4. lehnt die Vorstellung ab, dass kleine Unternehmen, nur weil sie keine eigenständige CSR-Infrastruktur haben, weniger Verantwortung tragen als große; vertritt die Auffassung, dass sinnvolle Schwellenwerte festgelegt werden müssen, um die Anforderungen kleiner Unternehmen bei allen vorgelegten Legislativvorschlägen im Zusammenhang mit CSR zu berücksichtigen; fordert gleichwohl eine europäische Initiative, um an die Erfahrungen Italiens mit seinen Handelskammern und Frankreichs mit seinen Sparkassen (Cordé-Initiative) anzuknüpfen, um die Bekanntheit und die Sichtbarkeit des Beitrags kleiner Unternehmen durch die Zusammenfassung kleiner ...[+++]


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever gevolg heeft willen geven aan de arresten van het Hof nr. 119/2006 van 12 juli 2006 en nr. 144/2007 van 22 november 2007, door de rechtbank van koophandel de mogelijkheid te bieden om rekening te houden met verzachtende omstandigheden voor de gefailleerde of de met hem gelijkgestelde personen, teneinde eventueel de sanctie, zijnde het beroepsverbod dat tegen hen kan worden uitgesproken, te verzachten.

Aus den zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber den Entscheiden des Gerichtshofes Nr. 119/2006 vom 12. Juli 2006 und Nr. 144/2007 vom 22. November 2007 Folge leisten wollte, indem er es dem Handelsgericht erlaubte, mildernde Umstände auf Seiten des Konkursschuldners oder der gleichgestellten Personen zu berücksichtigen, um gegebenenfalls die Sanktion im Fall eines Berufsverbots, das ihnen auferlegt werden kann, abzumildern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. sluit zich aan bij het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de uiteenlopende ondernemersorganisaties, kamers van koophandel en andere actoren met activiteiten in de interne markt en in derde landen te verbeteren, teneinde het sluiten van partnerschappen tussen bedrijven, de vorming van clusters en de toegang tot nieuwe markten te vergemakkelijken, ter bevordering van het internationaliseringsproces van het niveau van de enkele onderneming naar het niveau van het netwerk of van vestigingen op meerdere locaties, om co ...[+++]

24. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Unternehmensverbänden, Handelskammern und anderen Handlungsträgern, die auf dem Binnenmarkt und in Drittländern aktiv sind, zu verbessern, und Internationalisierungsprozesse von Einzelunternehmen bis hin zu Netzwerken oder multilokalisierten Unternehmen zu fördern, um komplexere und dauerhafte Internationalisierungsprojekte zu unterstützen, die eine Vielzahl weiterer Unternehmen und unterstützender öffentlicher Organisationen oder Institutionen einbinden;


23. sluit zich aan bij het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de uiteenlopende ondernemersorganisaties, kamers van koophandel en andere actoren met activiteiten in de interne markt en in derde landen te verbeteren, teneinde het sluiten van partnerschappen tussen bedrijven, de vorming van clusters en de toegang tot nieuwe markten te vergemakkelijken, ter bevordering van het internationaliseringsproces van het niveau van de enkele onderneming naar het niveau van het netwerk of van vestigingen op meerdere locaties, om co ...[+++]

23. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Unternehmensverbänden, Handelskammern und anderen Handlungsträgern, die auf dem Binnenmarkt und in Drittländern aktiv sind, zu verbessern, und Internationalisierungsprozesse von Einzelunternehmen bis hin zu Netzwerken oder multilokalisierten Unternehmen zu fördern, um komplexere und dauerhafte Internationalisierungsprojekte zu unterstützen, die eine Vielzahl weiterer Unternehmen und unterstützender öffentlicher Organisationen oder Institutionen einbinden;


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever gevolg heeft willen geven aan de arresten van het Hof nr. 119/2006 van 12 juli 2006 en nr. 144/2007 van 22 november 2007, door de rechtbank van koophandel de mogelijkheid te bieden om rekening te houden met verzachtende omstandigheden voor de gefailleerde of de met hem gelijkgestelde personen, teneinde eventueel de sanctie, zijnde het beroepsverbod dat tegen hen kan worden uitgesproken, te verzachten.

Aus den zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber den Entscheiden des Gerichtshofes Nr. 119/2006 vom 12. Juli 2006 und Nr. 144/2007 vom 22. November 2007 Folge leisten wollte, indem er es dem Handelsgericht erlaubte, mildernde Umstände auf Seiten des Konkursschuldners oder der gleichgestellten Personen zu berücksichtigen, um gegebenenfalls die Sanktion im Fall eines Berufsverbots, das ihnen auferlegt werden kann, abzumildern.


Na de bekendmaking van het algemene informatiedocument betoogden de Chinese kamer van koophandel en een Chinese exporteur dat de Commissie nog steeds in strijd met artikel 2.4 en artikel 6.2 en 6.4, van de Antidumpingovereenkomst van de WTO handelde door niet tijdig informatie over de grondslag voor de vergelijking van de uitvoerprijs en de normale waarde te verstrekken, en verzochten zij de Commissie uitgebreide informatie te verstrekken over de voor de normale waarde gebruikte productsoorten, teneinde te voldoen aan haar verplichtin ...[+++]

Nach der Offenlegung des Dokuments zur allgemeinen Unterrichtung („General Disclosure document“) wandten der CCME und ein chinesischer Ausführer ein, die Kommission verstoße nach wie vor gegen die Artikel 2.4, 6.2 und 6.4 des WTO-Antidumpingübereinkommens, indem sie die Informationen, auf deren Grundlage der Ausfuhrpreis und der Normalwert miteinander verglichen worden seien, nicht rechtzeitig übermittele; sie forderten die Kommission auf, umfassende Informationen über die für den Normalwert verwendeten Warentypen offenzulegen, damit sie ihrer Verpflichtung nachkomme, den chinesischen ausführenden Herstellern die Möglichkeit zu geben, d ...[+++]


In het kader van de open dialoog die werd gevoerd met een aantal Chinese producenten-exporteurs en de kamer van koophandel, werd aan de partijen gedetailleerdere informatie over de productkenmerken van de producten van de Indiase medewerkende producent verstrekt, teneinde te voldoen aan de aanbevelingen van het Orgaan betreffende artikel 6.2 en 6.4, en artikel 2.4 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO (zie de overwegingen 28 tot en met 53).

Im Rahmen des offenen Dialogs, der mit einigen ausführenden Herstellern in der VR China und der chinesischen Handelskammer geführt wurde, wurden den Parteien ausführlichere Informationen zu den Wareneigenschaften der von dem mitarbeitenden Hersteller in Indien verkauften Waren übermittelt, um den Empfehlungen des DSB der WTO zu den Artikeln 6.4, 6.2 und 2.4 des WTO-Antidumpingübereinkommens nachzukommen (siehe Erwägungsgründe 28 bis 53).


Wat betreft de procedure zelf van tegeldemaking van de handelszaak, zal de schuldeiser die een pand heeft op een handelszaak, bij gebreke van betaling op de vervaldatum, slechts dan kunnen overgaan tot verkoop van de in beslag genomen goederen nadat de zaak bij verzoekschrift is voorgelegd aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel teneinde de geldigheid van de inbeslagneming te laten vaststellen (artikel 11.IV van de wet van 25 oktober 1919) en de machtiging tot verkoop te verkrijgen overeenkomstig de artikelen 4 tot 10 van de wet van 5 mei 1872, die titel VI van het Wetboek van Koophandel vormen (artikel 12 van de wet van 25 okt ...[+++]

Was das eigentliche Verfahren der Realisierung des Handelsgeschäfts bei Ausbleiben der Zahlung am Fälligkeitstermin betrifft, kann der Pfandgläubiger für ein Handelsgeschäft erst dann den Verkauf infolge getätigter Pfändungen vornehmen, nachdem er durch einen Antrag den Präsidenten des Handelsgerichts befasst hat, um die Gültigkeit der Pfändung feststellen zu lassen (Artikel 11.IV des Gesetzes vom 25. Oktober 1919) und die Ermächtigung zum Verkauf zu erhalten gemäss den Artikeln 4 bis 10 des Gesetzes vom 5. Mai 1872, die den Titel VI des Handelsgesetzbuches bilden (Artikel 12 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel teneinde' ->

Date index: 2022-02-20
w