Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen bieden daarvoor geen soelaas " (Nederlands → Duits) :

Laat ons duidelijk zijn: dit zal voor de huidige vluchtelingencrisis geen soelaas bieden.

Lassen Sie es uns klar sagen: Die gegenwärtige Flüchtlingskrise lässt sich dadurch nicht managen.


Het SFEU is via spoedprocedures in het leven geroepen toen de EU had vastgesteld dat er overal in de wereld aanzienlijke middelen ter beschikking werden gesteld om natuurrampen het hoofd te bieden, terwijl op haar eigen grondgebied of in de toetredingslanden daarvoor geen passende instrumenten voorhanden waren.

Der EUSF wurde im Wege von Eilverfahren geschaffen, als die EU erkannte, dass sie zwar über beträchtliche Mittel für die Bewältigung von Naturkatastrophen auf der ganzen Welt, nicht jedoch über die geeigneten Instrumente verfügte, um ähnlichen Katastrophen auf ihrem Gebiet oder in den Beitrittsländern zu begegnen.


Door de sociale instabiliteit komt ook de democratie in gevaar. De criteria van Kopenhagen bieden daarvoor geen soelaas.

Mit der sozialen Instabilität ist auch die Demokratie gefährdet und die Kopenhagener Kriterien werden so zu einem falschen Instrument.


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2001/95/EG kunnen de referenties van Europese normen die de Europese normalisatie-instellingen vóór de inwerkingtreding van die richtlijn hebben vastgesteld, ook als de Commissie daarvoor geen mandaat heeft verleend, in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt, indien de normen een waarborg bieden voor het in die richtlijn vastgestelde algemene veiligheidsvereiste.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2001/95/EG können europäische Normen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden, die bereits vor dem Inkrafttreten der Richtlinie von den europäischen Normungsgremien angenommen wurden — auch ohne Auftrag der Kommission —, sofern diese Normen die Erfüllung der in der Richtlinie festgelegten allgemeinen Sicherheitsanforderung gewährleisten.


De amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) bieden de rapporteur geen soelaas, maar ondermijnen de onderhandelingspositie van het Parlement, zoals deze in de Commissie internationale handel is gedefinieerd.

Die Änderungsanträge der EVP-Fraktion sind keine Hilfestellung für den Berichterstatter, sondern untergraben die im Ausschuss für internationalen Handel definierte Verhandlungsposition des Parlaments.


Er zal echter in de Verenigde Staten geen wetgeving inzake klimaatveranderingen kunnen worden aangenomen vóór de conferentie in Kopenhagen. De regering-Obama zal wel zijn best doen om actief deel te nemen aan de onderhandelingen maar zij heeft daarvoor geen helder mandaat.

Allerdings kann das Klimawandelgesetz in den USA nicht vor der Kopenhagen-Konferenz angenommen werden, obgleich die Obama-Regierung, allerdings ohne ein klares Mandat, um Verhandlungsführung bemüht sein wird.


We vinden dat de Commissie secundaire wetgeving moet invoeren, zodat we binnenkort eventueel artikel 100 kunnen gebruiken om de moeilijkheden binnen de eurozone het hoofd te bieden. Daarvoor kunnen wij immers geen gebruik maken van de 50 miljard euro waarover we vandaag gaan stemmen.

Wir sind der Überzeugung, dass die Kommission abgeleitetes Recht umsetzen muss, so dass sie zukünftig Artikel 100 anwenden kann, um Probleme innerhalb der Eurozone zu bewältigen, für die die heute zur Abstimmung stehenden 50 Milliarden Euro nicht eingesetzt werden konnten.


Mocht ook dat geen enkel soelaas bieden, dan moet wellicht de hulp van NAVO-troepen worden ingeroepen om te bewerkstelligen dat de militaire missie van de Afrikaanse Unie de vrede en veiligheid in heel Soedan kan waarborgen.

Wenn all dies keinen Einfluss auf die Geschehnisse im Sudan hat, dann sollten wir über die Entsendung von NATO-Truppen nachdenken, um dafür zu sorgen, dass die Militärmission der Afrikanischen Union in der Lage ist, im gesamten Gebiet des Sudan für Frieden und Sicherheit zu sorgen.


Fysieke voorzorgen voor de bescherming van belangrijke installaties waarin zich gerubriceerde gegevens bevinden, bieden als veiligheidsmaatregel de beste bescherming tegen sabotage en kwaadwillige beschadiging; het veiligheidsonderzoek van het personeel alleen is daarvoor geen afdoend vervangmiddel.

Vorsichtsmaßnahmen im Bereich des Objektschutzes zum Schutz wichtiger Einrichtungen, in denen Verschlusssachen untergebracht sind, sind die besten Sicherheitsgarantien gegen Sabotage und vorsätzliche Beschädigungen; eine Sicherheitsüberprüfung des Personals allein ist kein wirklicher Ersatz.


De Associatieraad constateerde dat Litouwen voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, nagenoeg een functionerende markteconomie is, en in staat moet zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, maar dat daarvoor een aanhoudende uitvoering van zijn recente hervormingen is vereist.

Der Assoziationsrat stellte fest, daß Litauen die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, nahezu eine funktionierende Marktwirtschaft darstellt und dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standhalten können sollte. Dies setzt jedoch eine nachhaltige Umsetzung der jüngsten Reformen voraus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen bieden daarvoor geen soelaas' ->

Date index: 2021-01-09
w