De samenwerkingsprogramma's zullen te dien einde rek
ening houden met de operationele conclusies van de actieprogramma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heef
t plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promoti
...[+++]e en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenschappelijk-technologische samenwerking ; - technische steun voor de bevordering van de buitenlandse handel ; - bevestiging van het belang van de rol van de EIB als instrument van samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika.Im Hinblick auf dieses Ziel werden die Kooper
ationsprogramme den operationellen Schlußfolgerungen der Aktionsprogramme des Sozialgipfe
ls vom März 1995 in Kopenhagen Rechnung tragen. c) Die Gemeinschaft wird bei ihren Kooperationsmaßnahmen besonderen Nachdruck auf die Unterstützung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in folgenden Bereichen legen: - Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors, insbesondere zugunsten der KMU; - Intensivierung der Industrieförderung un
...[+++]d der Investitionen; - Herbeiführung eines besseren Zusammenwirkens zwischen der industriellen Zusammenarbeit und der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit; - technische Unterstützung bei der Förderung des Außenhandels; - Bekräftigung der wichtigen Rolle der EIB als Instrument der Zusammenarbeit zwischen der EU und Lateinamerika.