Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken overleggen
Geadresseerde van een kopie
Kopie
Kopie-bestemming
Magnetische kopie
Overleggen
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Traduction de «kopie het overleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

Geschäftskunden konsultieren


geadresseerde van een kopie | kopie-bestemming

Empfänger von Kopien | Kopieempfänger








bewijsstukken overleggen

den Beweis für etwas erbringen




overleggen met architecten

mit Architekten zusammenarbeiten


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) een kopie te overleggen van de factuur en het contract van de verkoop of de overdracht van eigendom van de stoffen of voorwerpen waarin vermeld wordt dat ze bestemd zijn voor hergebruik, of

(i) eine Kopie der Rechnung und des Vertrags über den Verkauf des Stoffes oder Gegenstands bzw. über die Übertragung der Eigentümerschaft, in dem erklärt wird, dass dieser zur Wiederverwendung bestimmt ist, vorzulegen; oder


Indien een niet-gewaarmerkte kopie van een dergelijke openbare akte wordt overgelegd met het oog op de inschrijving van een rechtsfeit of een rechtshandeling in een openbaar register, waarbij de overheid geldelijk aansprakelijk is voor de juistheid ervan, mag de betrokken instantie ook indien er geen gegronde twijfels bestaat over de echtheid van de kopie het overleggen van het origineel of een gewaarmerkte kopie van de akte − naargelang de voorkeur van de overlegger − verlangen.

Wird eine unbeglaubigte Kopie einer solchen öffentlichen Urkunde im Hinblick auf eine Eintragung einer Rechtstatsache oder eines Rechtsgeschäfts in ein öffentliches Register vorgelegt, für deren Richtigkeit eine öffentliche finanzielle Haftung besteht, darf die betroffene Behörde auch in Abwesenheit berechtigter Zweifel an der Echtheit der Kopie die Vorlage des Originals oder einer beglaubigten Kopie dieser Urkunde nach Wahl des Vorlegenden verlangen.


Daar het overleggen van een gewaarmerkte kopie geen verplichting mag zijn, moet het reeds bij het overleggen van een gewone kopie mogelijk zijn om informatie te verzoeken.

Da die Vorlage einer beglaubigten Kopie nicht verpflichtend sein soll, sollte ein Auskunftsersuchen schon bei Vorlage einer einfachen Kopie möglich sein.


Het moet reeds bij het overleggen van een gewone kopie mogelijk zijn om meer informatie te verzoeken.

Das Auskunftsersuchen soll schon bei Vorlage einer einfachen Kopie möglich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
binnen twee maanden na verlening van de steun zal het de Commissie een kopie overleggen van de door de steunverlenende autoriteit en de begunstigde ondertekende steunovereenkomst;

ihr innerhalb von zwei Monaten nach Gewährung der Beihilfe eine Kopie der von der Bewilligungsbehörde und dem Empfänger unterschriebenen Beihilfevereinbarung zu übermitteln;


De aanvragers moeten een kopie van de statuten en een officieel bewijs van wettelijke registratie van de aanvragende organisatie overleggen.

Die Antragstellenden haben eine Kopie ihrer Satzung sowie einer Bescheinigung über die amtliche Registrierung vorzulegen.


Als garantie dat de in de Dominicaanse Republiek ingevoerde producten onder het contingent vallen, en bij wijze van koppeling tussen de ingevoerde producten en de in het uitvoercertificaat vermelde producten, moet de exporteur bij de invoer een gewaarmerkte kopie overleggen van de uitvoeraangifte, die bepaalde gegevens moet bevatten.

Um zu gewährleisten, dass die in die Dominikanische Republik eingeführten Erzeugnisse Teil des Kontingents sind, und um einen Verband zwischen den eingeführten und den in der Einfuhrlizenz genannten Erzeugnissen herzustellen, ist der Einführer zu verpflichten, bei der Einfuhr eine beglaubigte Abschrift der Ausfuhranmeldung vorzulegen, die bestimmte Angaben enthalten muss.


2. Vervolgens heeft het CR in reactie op een paragraaf in het voorstel voor een ontwerpresolutie waarin werd gevraagd een kopie van de audit te overleggen, een brief gestuurd aan de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, samen met de audit van de financieel controleur over de vergoeding van de reiskosten en de nota van de Juridische Dienst van het CR met het oog op de wijziging van de regels inzake de onkostenvergoedingen voor de leden.

2. Anschließend sandte der AdR als Reaktion auf eine Ziffer im Entschließungsentwurf, in der um eine Kopie des Auditberichts gebeten wurde, ein Schreiben an die Vorsitzende des Ausschusses für Haushaltskontrolle mit dem Auditbericht des Finanzkontrolleurs über die Erstattung von Reisekosten und der Aufzeichnung des Juristischen Dienstes des AdR im Hinblick auf eine Änderung der Regelung für die Erstattung der Kosten der Mitglieder.


3. De exporteur moet in alle gevallen een kopie of fotokopie van het vervoersdocument overleggen.

(3) Außerdem hat der Ausführer in allen Fällen eine Durchschrift oder Fotokopie des Beförderungspapiers vorzulegen.


De lidstaten stellen desgevraagd de in dit lid voorgeschreven dossiers aan de andere bevoegde autoriteiten en aan de Commissie ter beschikking; zij verstrekken hun desgevraagd alle voor een goed begrip van de aanvragen noodzakelijke informatie en zorgen er desgevraagd voor dat de aanvragers een kopie van de in lid 2 vermelde technische documentatie overleggen.

Die Mitgliedstaaten stellen die nach diesem Absatz geforderten Akten auf Anfrage den anderen zuständigen Behörden und der Kommission zur Verfügung; sie leiten ihnen auf Anfrage alle Informationen zu, die für ein volles Verständnis der Anträge erforderlich sind, und stellen, wenn verlangt, sicher, daß die Antragsteller eine Kopie der nach Absatz 2 verlangten technischen Dokumentation vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie het overleggen' ->

Date index: 2024-07-27
w