Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort debat heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een kort debat heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen waarbij buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de pluimveemarkt worden vastgesteld ingevolge de daling van de prijzen en het verbruik van vlees van pluimvee in Europa nadat de eerste uitbraken van het vogelgriepvirus H5N1 in het najaar van 2005 in Europa werden vastgesteld.

Nach einer kurzen Aussprache hat der Rat einstimmig eine Verordnung mit Sondermaßnahmen zur Marktstützung auf dem Geflügelsektor angenommen - als Reaktion auf den europaweiten Rückgang der Preise und des Verbrauchs von Geflügelfleisch nach den ersten Ausbrüchen der Aviären Influenza des Typs H5N1 im Herbst 2005 in Europa.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, aangezien er om technische redenen geen debat heeft plaatsgevonden, wil ik graag, met uw permissie, vóór de stemming kort iets zeggen.

− (EL) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, da die Aussprache nicht aufgrund von technischen Gründen abgehalten wurde, einige Worte, bevor die Abstimmung beginnt.


Dames en heren, de uitspraken die het Hof van Justitie kort geleden heeft gedaan in de zaken Viking, Laval en Rüffert hebben op Europees niveau en binnen de lidstaten een breed debat ontketend over de bescherming van werknemers in verband met de toenemende globalisering en arbeidsmobiliteit.

Meine Damen und Herren, die vor kurzem in den Rechtssachen Viking, Laval und Rüffert vom Europäischen Gerichtshof ergangenen Urteile haben auf EU-Ebene eine breite Debatte über den Schutz von Arbeitnehmerrechten im Zusammenhang mit der zunehmenden Globalisierung und der Mobilität von Arbeitskräften entfacht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst ben ik het Europees Parlement zeer dankbaar dat het dit debat op zo’n korte termijn heeft geregeld.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst meinen Dank an das Europäische Parlament dafür, dass diese Aussprache so kurzfristig anberaumt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) Sta me toe kort te reageren op enkele standpunten die u tijdens dit enorm interessant debat heeft geuit.

− (SL) Gestatten Sie mir, kurz auf einige der in dieser überaus interessanten Diskussion geäußerten Auffassungen einzugehen.


Na een kort debat heeft de Raad een verslag van het Comité voor economische politiek over onderzoek en ontwikkeling goedgekeurd en de nadruk gelegd op het belang van OO voor de verbetering van het concurrentievermogen en de dynamiek van de EU in het kader van het proces van Lissabon.

Nach einer kurzen Aussprache billigte der Rat einen Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über die Forschung und Entwicklung und unterstrich, welche Bedeutung der FE im Hinblick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Dynamik der EU im Rahmen des Lissabonner Prozesses zukomme.


De Raad heeft nota genomen van een tussentijds verslag van de vice-voorzitter van de Europese Conventie, Giuliano AMATO, over de stand van de werkzaamheden in de Conventie over de toekomst van Europa. Deze presentatie werd gevolgd door een kort debat in de Raad waarin punten aan de orde kwamen als de deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten aan de werkzaamheden van de Conventie, het tijdschema voor de voltooiing van het werk van de Conventie en voor de daaropvolgende intergouvernementele conferentie, het p ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des stellvertretenden Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Giuliano AMATO, über den Stand der Arbeiten des Konvents zur Zukunft Europas. Hieran schloss sich eine kurze Aussprache an, bei der der Rat Fragen wie die Beteiligung der Vertreter der Mitgliedstaaten an den Arbeiten des Konvents, den Zeitplan für den Abschluss der Beratungen des Konvents und für die darauf folgende Regierungskonferenz, die Frage der Rechtspersönlichkeit der Union und die Bezeichnung des vom Konvent zu erarbeitenden Textes erörterte.


De Raad heeft een kort debat gehouden over de oprichting van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank.

Der Rat führte eine kurze Aussprache über die Einrichtung einer Europa-Mittelmeer-Entwicklungsbank.


Op de maandelijkse persconferentie wordt verwezen naar het debat in de Raad van Bestuur dat kort daarvoor heeft plaatsgevonden.

Die Erklärung, die bei der Eröffnung der monatlichen Pressekonferenz abgegeben wird, bezieht sich auf die Diskussionen in der vorangegangenen Sitzung des EZB-Rats.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad ook een kort debat gevoerd over een tweede Commissievoorstel.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments befaßte sich der Rat in einer kurzen Aussprache auch mit einem zweiten Kommissionsvorschlag.




D'autres ont cherché : kort debat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort debat heeft' ->

Date index: 2025-02-04
w