Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort geleden zelf ervaring " (Nederlands → Duits) :

54. De tenuitvoerlegging van het principe van de universele dienstverlening is een complexe en veeleisende taak voor de nationale regelgevende instanties, die dikwijls nog maar kort geleden zijn opgezet en derhalve over nog maar weinig ervaring beschikken.

54. Die Umsetzung des Universaldienstprinzips stellt für die nationalen Regulierungsstellen eine komplizierte und anspruchsvolle Aufgabe dar. Viele von ihnen bestehen erst seit kurzem und verfügen demgemäß über einen begrenzten Erfahrungsschatz.


Ik ben kort geleden zelf in Jordanië, Israël en Palestina geweest, om over een initiatief te spreken dat ons in de gelegenheid zou stellen beleid voor kleine en middelgrote ondernemingen in een trilateraal kader te ontwikkelen.

Ich bin selber vor kurzem in Jordanien, Israel und Palästina gewesen, um über eine Initiative zu sprechen, die uns erlauben würde, Politik für kleine und mittlere Unternehmen in einem trilateralen Rahmen zu machen.


steunverlening door afzonderlijke lidstaten positief te benaderen op gebieden zoals verbetering van grenscontroles, belastinginning, douane en bestrijding van corruptie en terrorisme; het Europees Parlement is van mening dat de toetredingslanden die kort geleden zelf ervaring hebben opgedaan met de overgang naar democratie en een werkende markteconomie bijzonder waardevolle steun en advies kunnen bieden en dringt erop aan dat dit potentieel wordt gestructureerd;

zu begrüßen, dass einige Mitgliedstaaten Unterstützung in Bereichen bereitstellen wie Stärkung des Grenzschutzes, Steuererhebung, Zoll und Bekämpfung von Korruption und Terrorismus; das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die Beitrittsstaaten, die vor kurzem selbst Erfahrungen mit dem Übergang zur Demokratie und zu einer funktionierenden Marktwirtschaft gemacht haben, besonders wertvolle Hilfe und Beratung anbieten können und fordert, dass dieses Potential genutzt wird;


steunverlening door afzonderlijke lidstaten positief te benaderen op gebieden zoals verbetering van grenscontroles, belastinginning, douane en bestrijding van corruptie en terrorisme; is van mening dat de lidstaten die kort geleden zelf ervaring hebben opgedaan met de overgang naar democratie en een werkende markteconomie bijzonder waardevolle steun en advies kunnen bieden; dringt erop aan dat dit potentieel wordt gestructureerd;

– zu begrüßen, dass einige Mitgliedstaaten Unterstützung in Bereichen bereitstellen wie Stärkung des Grenzschutzes, Steuererhebung, Zoll und Bekämpfung von Korruption und Terrorismus; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, die vor kurzem selbst Erfahrungen mit dem Übergang zur Demokratie und zu einer funktionierenden Marktwirtschaft gemacht haben, besonders wertvolle Hilfe und Beratung anbieten können; fordert, dass dieses Potential genutzt wird;


Dit besef wordt gevolgd door strategieën, plannen en maatregelen, zelfs in landen waar milieubescherming zelfs kort geleden nog geen prioriteit was.

Daraus folgen Strategien, Pläne und Maßnahmen, auch in Ländern, in denen der Umweltschutz noch vor kurzem keine Priorität hatte.


Tien nieuwe lidstaten, die de nare ervaring van bezetting door de Sovjet-Unie hebben doorstaan en nog maar kort geleden landen in overgang naar een markteconomie werden genoemd, traden toe tot de interne markt van de Europese Unie met zijn vier essentiële vrijheden: vrij verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal.

Zehn neue Staaten, die die schmerzvolle Erfahrung der sowjetischen Okkupation durchlebt haben und noch kürzlich als Länder im Übergang zur Marktwirtschaft bezeichnet wurden, sind dem EU-Binnenmarkt mit seinen vier Grundfreiheiten – freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr – beigetreten.


Zoals kort vermeld in deel 1.2, kan een enthousiaste leraar, opleider of jongerenwerker die zelf een ervaring met mobiliteit heeft, een belangrijke motivator zijn voor jongeren om een periode van mobiliteit in het buitenland aan te vatten.

Wie bereits kurz im Abschnitt 1.2 erwähnt, kann ein Lehrer, Ausbilder oder Jugendbetreuer voller Enthusiasmus, der selbst im Ausland war, eine wichtige Motivationsquelle für junge Menschen sein, ebenfalls eine Auslandserfahrung zu machen.


54. De tenuitvoerlegging van het principe van de universele dienstverlening is een complexe en veeleisende taak voor de nationale regelgevende instanties, die dikwijls nog maar kort geleden zijn opgezet en derhalve over nog maar weinig ervaring beschikken.

54. Die Umsetzung des Universaldienstprinzips stellt für die nationalen Regulierungsstellen eine komplizierte und anspruchsvolle Aufgabe dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort geleden zelf ervaring' ->

Date index: 2022-06-21
w