Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger onderwijs van het korte type
Hoofdstuk
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Korte koppelinrichting
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot
Vordering in kort geding

Vertaling van "kort hoofdstuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren






kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

Kurzkuppelsystem


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


hoger onderwijs van het korte type

Hochschulunterricht des kurzen Typs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomsten bevatten noch een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling noch een mensenrechtenclausule, des te belangrijker nu er tot voor kort tegen twee van de vier ondertekenende OZA-landen sancties waren afgekondigd en ze juist op weg zijn om de crisis te overwinnen (Madagaskar), of juist op het punt staan dat de sancties worden opgeheven mits er nog steeds vooruitgang geboekt wordt met het doorvoeren van de democratische hervormingen (Zimbabwe).

Die Abkommen beinhalten weder ein Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung noch eine Menschenrechtsklausel, ein derzeit nicht zu vernachlässigender Umstand angesichts der Tatsache, dass gegen zwei der vier ESA-Unterzeichnerstaaten bisher Sanktionen verhängt gewesen sind und sie gerade einem Fahrplan für den Weg aus der Krise folgen (Madagaskar) bzw. gerade kurz vor einer Aufhebung der Sanktionen stehen, vorausgesetzt, es werden weitere Fortschritte bei den demokratischen Reformen erzielt (Simbabwe).


20. dringt er in het bijzonder op aan zich tot het uiterste in te spannen om daadwerkelijk open en geïntegreerde trans-Atlantische financiële diensten en digitale markten tot stand te brengen, gezien de positieve effecten die dit binnen een vrij kort tijdsbestek zou hebben op beide kanten van de Atlantische Oceaan; moedigt aan de opneming van een hoofdstuk over financiële diensten te bespreken, gezien de onderlinge verbondenheid van onze markten; benadrukt het belang van intensievere uitwisseling en samenwerking tussen regelgevers o ...[+++]

20. fordert insbesondere, alles daran zu setzen, offene und integrative transatlantische Finanzdienstleistungen und digitale Märkte zu schaffen, angesichts der positiven Auswirkungen, die dies auf beiden Seiten des Atlantiks innerhalb relativ kurzer Zeit hätte; spricht sich dafür aus, die Debatte über die Aufnahme eines Kapitels über Finanzdienstleistungen aufgrund der vernetzten Natur unserer Märkte voranzubringen; verweist auf die Bedeutung einer Intensivierung des Austauschs und der Zusammenarbeit der mit der Regulierung der Finanzdienstleistungen betrauten Stellen auf beiden Seiten des Atlantiks, damit bewährte Verfahren übereinsti ...[+++]


In hoofdstuk 15 van het VOGB 3/2007 staat het bedrag van de eerste aanpassing van de korting voor het VK in 2007 en het geraamde bedrag van de korting voor het VK in 2008 (ter vervanging van de eerste aanpassing van de correctie voor 2007 in hoofdstuk 15 van GB 5/2008 en van het geraamde bedrag van de correctie voor 2008 in hoofdstuk 15 van de begroting 2009).

In VEBH 3/2007 werden unter Kapitel 15 der Betrag der ersten Aktualisierung der VK-Korrektur 2007 sowie der vorläufige Korrekturbetrag für 2008 eingesetzt (dieser Betrag tritt an die Stelle der ersten Aktualisierung der VK-Korrektur für 2007 in Kapitel 15 – siehe BH 5/2008 – und des in Kapitel 15 des Haushaltsplans 2009 eingesetzten vorläufigen Korrekturbetrags für 2008).


De Franse overheid wenst dat de beschikking wordt gewijzigd teneinde daarin de bepalingen van hoofdstuk 10 van de communautaire richtsnoeren op te nemen, meer bepaald het hoofdstuk waarin de steun aan de korte vaart wordt behandeld.

Die französische Regierung beantragt, die endgültige Entscheidung so zu ändern, dass der Abschnitt 10 der Leitlinien der Gemeinschaft, der Beihilfen für den Kurzstreckenseeverkehr betrifft, darin Niederschlag findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het jaarverslag van de Rekenkamer is slechts een kort hoofdstuk gewijd aan de pretoetredingssteun, die sinds het begrotingsjaar 2000 een nieuwe, afzonderlijke rubriek van de financiële vooruitzichten vormt.

Der Bericht des Rechnungshofs widmet der Heranführungshilfe, die seit dem Haushaltsjahr 2000 in einer neuen gesonderten Rubrik der Finanziellen Vorausschau ausgewiesen ist, nur ein kurzes Kapitel.


1 De verdragsluitende staten mogen, bij de implementatie van dit hoofdstuk en deel A van de ISPS-Code schriftelijk bilaterale of multilaterale overeenkomsten met andere verdragsluitende staten sluiten voor alternatieve veiligheidsregelingen met betrekking tot korte internationale reizen op vaste routes tussen op hun grondgebieden gelegen havenfaciliteiten.

1 Die Vertragsregierungen können bei der Durchführung dieses Kapitels und des Teils A des ISPS-Codes mit anderen Vertragsregierungen in schriftlicher Form zwei- oder mehrseitige Vereinbarungen über abweichende Vorkehrungen zur Gefahrenabwehr betreffend beschränkte Auslandfahrten auf festgelegten Seewegen zwischen Hafenanlagen schließen, die sich in ihren Hoheitsgebieten befinden.


De Commissie is van oordeel dat, nu sinds kort de volledige luchtvloot moet voldoen aan de normen van hoofdstuk 3, het moment is gekomen om een kader vast te stellen van gemeenschappelijke criteria voor de classificering van geluidsniveaus van vliegtuigen binnen hoofdstuk 3.

Die Kommission hält es aufgrund der Tatsache, dass die gesamte Luftfahrzeugflotte inzwischen aus Fluggerät nach Kapitel 3 besteht, für angezeigt, einen Rechtsrahmen für gemeinsame Kriterien zur Lärmeinstufung von Luftfahrzeugen des Kapitels 3 zu schaffen.


Hoofdstuk 3 geeft in het kort weer hoe een milieu-investeringsprogramma zou kunnen worden opgezet.

In Abschnitt 3 wird die Struktur eines Umweltschutz-Investitions programms umrissen.


-goedkeuring door de vergadering van een resolutie over de beperking van de exploitatie van de minst geluidsefficiënte vliegtuigen die onder het huidige Hoofdstuk 3 vallen, die de staten van de Europese Gemeenschap voldoende regionale flexibiliteit geeft om hun specifieke doelstellingen op korte termijn van vermindering van geluidsoverlast door vliegtuigen te bereiken, zodat een verslechtering van de geluidsoverlastsituatie rondom luchthavens in termen van het aantal aan die overlast blootgestelde personen, met name na de voltooiing v ...[+++]

-Billigung einer Resolution zur Einschränkung des Betriebs der lautesten Flugzeuge im Rahmen des derzeitigen Kapitels 3 durch die Vollversammlung, das den Staaten der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf ihre spezifischen Fluglärmverringerungsziele ausreichende regionale Flexibilität lässt, um eine kurzfristige Verschlechterung der Lärmsituation rund um die Flughäfen (in Bezug auf die Zahl der vom Fluglärm betroffenen Menschen), insbesondere nach Abschluss der Ausmusterung gemäß Kapitel 2, zu vermeiden.


De voortzetting van de programma's van de periode 1994-1999 zal in hoofdstuk 2.2 per lidstaat kort worden besproken, wanneer er bijzonderheden zijn die hiertoe aanleiding geven.

Auf die Weiterführung der Programme des Zeitraums 1994-1999 in den einzelnen Mitgliedstaaten wird in Kapitel 2.2 kurz eingegangen, soweit es markante Punkte gibt, die eine solche Darstellung rechtfertigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort hoofdstuk' ->

Date index: 2024-07-15
w