Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegging op korte termijn
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lening op korte termijn
Raming op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Schuld op korte termijn
Uitzetting van gelden op korte termijn
Vooruitzichten op korte termijn
Vordering op korte termijn

Vertaling van "korte termijn garanties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands


raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]

kurzfristige Prognose [ kurzfristige Erwartungen ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


belegging op korte termijn | uitzetting van gelden op korte termijn

kurzfristige Anlage








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In projecten op het gebied van hernieuwbare energie kan de EFDO-garantie bijvoorbeeld liquiditeitsproblemen op korte termijn helpen verlichten en zo investeerders ertoe aanzetten in het project in te stappen.

So kann etwa die ESFD-Garantie bei Projekten im Bereich erneuerbare Energie dazu beitragen, kurzfristige Liquiditätsprobleme abzufedern und so Investoren ins Boot zu holen.


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit denen die Sicherheitspolitik an d ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties ...[+++]

28. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit denen die Sicherheitspolitik an d ...[+++]


Voor heel wat programma's is deze termijn te kort gebleken voor onderhandelingen over programma's van voldoende kwaliteit die aan de eisen van de nieuwe verordening op het gebied van indicatoren voldoen en garanties voor een solide financieel beheer en solide controles bieden.

Für viele Programme reichte diese Frist nicht aus, um qualitativ zufriedenstellende Programme auszuhandeln, die die Anforderungen der neuen Verordnung hinsichtlich der Indikatoren erfuellen und ein solides Finanzmanagement und Kontrollen gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de schuldinstrumenten op zeer korte termijn (minder dan één maand) zijn vanaf 16 oktober 2009 niet langer gedekt door de garantie.

Schuldtitel mit einer Laufzeit von weniger als einem Monat fallen ab dem 16. Oktober 2009 nicht mehr unter die Garantie .


Door het vervangingsbeginsel te hanteren, al zij het via de indiening van een plan, kunnen wij op relatief korte termijn garanties bieden voor een wereld, of althans een Europa, met een beperkter aantal gevaarlijke chemische stoffen.

Durch die Einhaltung des Substitutionsprinzips, wenn auch über die Vorlage eines Plans, können wir garantieren, dass wir in nicht allzu ferner Zukunft in einer Welt, oder wenigstens in einem Europa, mit weniger gefährlichen Chemikalien leben.


De staatssteun blijft dus in omvang beperkt tot wat nodig is om de bank opnieuw toegang te geven tot wholesale-financiering op korte en middellange termijn; de looptijd van de regeling is beperkt: de periode waarin nieuwe garanties kunnen worden afgegeven, bedraagt 6 maanden.

Die staatliche Unterstützung ist somit auf das Mindestmaß beschränkt, das erforderlich ist, damit sich für die Bank wieder kurz- und mittelfristige Finanzierungsmöglichkeiten eröffnen; Begrenzte Geltungsdauer: der zeitliche Rahmen für die Gewährung neuer Garantien ist auf sechs Monate befristet.


18. wijst erop dat de Commissie in het kader van de besluitvorming over een vervangend systeem op de langere termijn moet plannen en het meest betrouwbare en praktische geautomatiseerde boekhoudsysteem op de markt moet ontwikkelen, dat compatibel is met de internationale boekhoudnormen; is er niet zeker van dat de keuze van optie 3 (combinatie van modernisering van SINCOM 2 en bredere toepassing van SAP Enterprise) op de lange termijn het beste resultaat zou opleveren, zelfs indien deze optie op de korte termijn rendabeler is; wenst de garantie ...[+++]

18. verweist darauf, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung, das System durch ein neues zu ersetzen, langfristig planen und das zuverlässigste und praktischste computerisierte, mit internationalen Rechnungslegungsstandards kompatible Rechnungsführungssystem, das auf dem Markt verfügbar ist, entwickeln muss; hat Bedenken, ob eine Umsetzung von Option 3 (Modernisierung von SINCOM 2 verbunden mit einer umfassenderen Anwendung von SAP Enterprise) langfristig gesehen zu optimalen Ergebnissen führt, selbst wenn diese Variante sich kurzfristig als kostengünstiger erweist; möchte Garantien dafür erhalten, dass – falls Option 3 gewählt wird ...[+++]


- dringt de rapporteur erop aan dat het milieu beschermd wordt. Dat vormt op de korte termijn een garantie voor het overleven van de bevolking; op de lange termijn is het een garantie voor duurzame ontwikkeling.

- besteht auf der Bedeutung des Umweltschutzes, der eine Garantie für das kurzfristige Überleben der Bevölkerung darstellt, und einer nachhaltigen Entwicklung.


De doelstelling moet natuurlijk zijn om Irak op zo kort mogelijke termijn aan de Iraki's terug te geven, met de nodige garanties voor veiligheid, onafhankelijkheid en een zo ruim mogelijke democratische vrijheid van mening.

Ziel ist es dabei selbstverständlich, das Schicksal des Irak möglichst rasch in die Hände der Iraker zu legen, sobald die Sicherheit, Unabhängigkeit und ein möglichst hohes Maß an demokratischer Meinungsbildung gewährleistet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn garanties' ->

Date index: 2022-11-30
w