G. overwegende dat er gebrek is aan relevante statistische gegevens in tonnage per kilometer met inbegrip van de plaats van herkomst/eindbestemming en de diverse categorieën goederen, waardoor het moeilijk is een evaluatie te maken van de vrachtbewegingen in het algemeen en de potentiële markt voor de korte vaart in het bijzonder,
G. in der Erwägung, daß es an relevanten statistischen Daten über Tonnenkilometer, einschließlich Absendeort bzw. Endbestimmung und Warengruppen, mangelt, was die Bewertung der Frachtbewegungen allgemein und des potentiellen Marktes für den Kurzstreckenseeverkehr insbesondere erschwert,